pagar

(redireccionado de pagando)
También se encuentra en: Sinónimos.

pagar

(Del lat. pacare, apaciguar.)
1. v. tr. COMERCIO Dar a una persona dinero u otra cosa que se le debe has de pagar las deudas. abonar
2. Cumplir la pena correspondiente a un delito o una falta pagará todas sus culpas; pagará su mala acción. expiar, purgar
3. Corresponder una persona con un sentimiento, una actitud o una acción a otros de que es objeto paga las muestras de cariño que recibe con desprecio.
4. COMERCIO, ECONOMÍA Estar gravados por el impuesto de aduanas los géneros que se introducen en un país.
5. v. prnl. Hacerse aficionado a una cosa se ha pagado al balonmano . aficionarse
6. Mostrarse una persona ufana de una cosa te pagas demasiado de tu buena suerte. ufanarse
7. Darse una persona por satisfecha con una cosa tu amigo se paga con naderías. conformarse
8. a luego pagar loc. adv. COMERCIO Con dinero en efectivo o equivalente.
9. estamos pagados Se usa para dar a entender que se corresponde por una parte a lo que se merece de otra.
10. pagarla doble Recibir una persona agravado el castigo que se merecía, por haberlo rehuido la primera vez.
11. pagarla o pagarlas todas juntas coloquial Padecer una persona el castigo que merece por una acción reprobable.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: pago, pagas, paga, pagamos, pagáis, pagan. IMPERF.: pagaba, pagabas, pagaba, pagábamos, pagabais, pagaban. INDEF.: pagué, pagaste, pagó, pagamos, pagasteis, pagaron. FUT.: pagaré, pagarás, pagará, pagaremos, pagaréis, pagarán. COND.: pagaría, pagarías, pagaría, pagaríamos, pagaríais, pagarían. SUBJUNTIVO: PRES.: pague, pagues, pague, paguemos, paguéis, paguen. IMPERF.: pagara o pagase, pagaras o pagases, pagara o pagase, pagáramos o pagásemos, pagarais o pagaseis, pagaran o pagasen. FUT.: pagare, pagares, pagare, pagáremos, pagareis, pagaren. IMPERATIVO: paga, pague, paguemos, pagad, paguen. GERUNDIO: pagando. PARTICIPIO: pagado.

pagar

 
tr. Dar a uno [lo que se le debe].
Satisfacer, esp. en dinero [el valor de lo que se compra o adquiere].
Satisfacer [una deuda o carga pública].
esp. Adeudar [derechos] los géneros que se introducen.
fig.Satisfacer [el delito o yerro] por medio de la pena correspondiente.
Corresponder [al afecto o a un beneficio].
prnl. Prendarse, aficionarse.
Ufanarse de una cosa; hacer ostentación de ella.
A luego pagar. loc. adv. Al contado.
Pagarla o pagarlas. Sufrir el culpable el castigo que merece.
Pagarla doble. Recibir agravado el castigo por haberlo rehuido la primera vez.

pagar

(pa'γaɾ)
verbo transitivo
1. dar a una persona una cantidad de dinero a cambio de un bien o servicio pagar una deuda
2. dar una cantidad de dinero para cubrir una deuda o una carga pública pagar impuestos
3. corresponder una persona con determinado sentimiento o actitud hacia otra persona ¿Por qué me pagas con este odio?
4. cumplir una pena o castigo por un delito El ladrón pagará su condena en la cárcel de la ciudad.
5. sufrir las consecuencias de una equivocación Pagó muy caro sus errores.

pagar


Participio Pasado: pagado
Gerundio: pagando

Presente Indicativo
yo pago
tú pagas
Ud./él/ella paga
nosotros, -as pagamos
vosotros, -as pagáis
Uds./ellos/ellas pagan
Imperfecto
yo pagaba
tú pagabas
Ud./él/ella pagaba
nosotros, -as pagábamos
vosotros, -as pagabais
Uds./ellos/ellas pagaban
Futuro
yo pagaré
tú pagarás
Ud./él/ella pagará
nosotros, -as pagaremos
vosotros, -as pagaréis
Uds./ellos/ellas pagarán
Pretérito
yo pagué
tú pagaste
Ud./él/ella pagó
nosotros, -as pagamos
vosotros, -as pagasteis
Uds./ellos/ellas pagaron
Condicional
yo pagaría
tú pagarías
Ud./él/ella pagaría
nosotros, -as pagaríamos
vosotros, -as pagaríais
Uds./ellos/ellas pagarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo pagara
tú pagaras
Ud./él/ella pagara
nosotros, -as pagáramos
vosotros, -as pagarais
Uds./ellos/ellas pagaran
yo pagase
tú pagases
Ud./él/ella pagase
nosotros, -as pagásemos
vosotros, -as pagaseis
Uds./ellos/ellas pagasen
Presente de Subjuntivo
yo pague
tú pagues
Ud./él/ella pague
nosotros, -as paguemos
vosotros, -as paguéis
Uds./ellos/ellas paguen
Futuro de Subjuntivo
yo pagare
tú pagares
Ud./él/ella pagare
nosotros, -as pagáremos
vosotros, -as pagareis
Uds./ellos/ellas pagaren
Imperativo
paga (tú)
pague (Ud./él/ella)
pagad (vosotros, -as)
paguen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había pagado
tú habías pagado
Ud./él/ella había pagado
nosotros, -as habíamos pagado
vosotros, -as habíais pagado
Uds./ellos/ellas habían pagado
Futuro Perfecto
yo habré pagado
tú habrás pagado
Ud./él/ella habrá pagado
nosotros, -as habremos pagado
vosotros, -as habréis pagado
Uds./ellos/ellas habrán pagado
Pretérito Perfecto
yo he pagado
tú has pagado
Ud./él/ella ha pagado
nosotros, -as hemos pagado
vosotros, -as habéis pagado
Uds./ellos/ellas han pagado
Condicional Anterior
yo habría pagado
tú habrías pagado
Ud./él/ella habría pagado
nosotros, -as habríamos pagado
vosotros, -as habríais pagado
Uds./ellos/ellas habrían pagado
Pretérito Anterior
yo hube pagado
tú hubiste pagado
Ud./él/ella hubo pagado
nosotros, -as hubimos pagado
vosotros, -as hubísteis pagado
Uds./ellos/ellas hubieron pagado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya pagado
tú hayas pagado
Ud./él/ella haya pagado
nosotros, -as hayamos pagado
vosotros, -as hayáis pagado
Uds./ellos/ellas hayan pagado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera pagado
tú hubieras pagado
Ud./él/ella hubiera pagado
nosotros, -as hubiéramos pagado
vosotros, -as hubierais pagado
Uds./ellos/ellas hubieran pagado
Presente Continuo
yo estoy pagando
tú estás pagando
Ud./él/ella está pagando
nosotros, -as estamos pagando
vosotros, -as estáis pagando
Uds./ellos/ellas están pagando
Pretérito Continuo
yo estuve pagando
tú estuviste pagando
Ud./él/ella estuvo pagando
nosotros, -as estuvimos pagando
vosotros, -as estuvisteis pagando
Uds./ellos/ellas estuvieron pagando
Imperfecto Continuo
yo estaba pagando
tú estabas pagando
Ud./él/ella estaba pagando
nosotros, -as estábamos pagando
vosotros, -as estabais pagando
Uds./ellos/ellas estaban pagando
Futuro Continuo
yo estaré pagando
tú estarás pagando
Ud./él/ella estará pagando
nosotros, -as estaremos pagando
vosotros, -as estaréis pagando
Uds./ellos/ellas estarán pagando
Condicional Continuo
yo estaría pagando
tú estarías pagando
Ud./él/ella estaría pagando
nosotros, -as estaríamos pagando
vosotros, -as estaríais pagando
Uds./ellos/ellas estarían pagando
Sinónimos

pagar

transitivo
1 abonar, satisfacer, sufragar, costear, gratificar, retribuir, recompensar, remunerar, pensionar, mantener, sustentar, subvencionar, liquidar, amortizar (econ.), saldar, redimir, desembolsar, apoquinar (marginal y col.), rascarse el bolsillo (col.), soltar la mosca (col.), soltar la guita (col.). deber, quitar.
Costear y sufragar sugieren a menudo un conjunto de gastos: costear la construcción de una escuela; sufragar los gastos de un asilo. Tratándose de servicios que se pagan al que los presta, úsanse gratificar, retribuir, recompensar y remunerar. Rascarse el bolsillo y apoquinar equivalen a pagar a disgusto.
pronominal
3 ufanarse, jactarse, alabarse*.

pagar:

enriquecerfertilizar, remunerar, respaldar, acreditar, sufragar, satisfacer, abonar, retribuir, avalar,
Traducciones

pagar

pay, repay, to pay, cash, settle, ante up

pagar

betaal

pagar

pagar

pagar

betale

pagar

pagi

pagar

maksaa

pagar

payer

pagar

לשלם

pagar

fizet

pagar

dapinare

pagar

betale

pagar

plăti

pagar

plačati

pagar

betala, erlägga

pagar

platit

pagar

platiti

pagar

支払う

pagar

지불하다

pagar

จ่าย

pagar

ödemek

pagar

thanh toán

pagar

付钱, 薪酬

pagar

薪酬

pagar

A. VT
1. (= abonar) [+ factura, rescate, sueldo] → to pay; [+ compra] → to pay for; [+ intereses, hipoteca] → to pay off, repay
paga 200 dólares de alquilerhe pays 200 dollars in rent
los menores de tres años no pagan entradachildren under three get in free
ya han pagado las bebidasthe drinks have been paid for
su tío le paga los estudioshis uncle is paying for his education
estamos pagando la hipoteca del pisowe're paying off o repaying the mortgage on the flat
cantidad a pagaramount payable
"a pagar en destino" (Correos) → postage due
pagar algo con tarjeta de créditoto pay for sth by credit card
¿lo puede pagar con dólares?can I pay in dollars?
pagar algo al contado o en efectivo o en metálicoto pay cash for sth, pay for sth in cash
pagar algo a plazosto pay for sth in instalments o (EEUU) installments
pagar algo porto pay sth for
¿cuánto pagasteis por el coche?how much did you pay for the car?
hemos pagado un precio muy alto por haberlo traicionadobetraying him cost us dearwe paid a high price for betraying him
ni aunque me paguennot if you paid me
pagar a algn con la misma monedato give sb a taste of their own medicine
V tb pato 2
V tb plato 1
V tb vidrio 1
2. (= costar) → to cost
el pavo se está pagando a 23 euros el kiloturkey costs 23 euros a kilo at the moment
sus cuadros se pagan a peso de orohis paintings fetch a very high price
3. (= corresponder) [+ ayuda, favor] → to repay; [+ visita] → to return
¿cómo puedo pagarte lo que has hecho por mis hijos?how can I repay you for what you've done for my children?
4. (= sufrir las consecuencias de) lo pagó con su vidahe paid for it with his life
pagó su error con diez años de cárcelhis mistake cost him ten years in jail
pagar algo caroto pay dearly for sth
¡lo pagarás caro!you'll pay dearly for this!
pagarlas ¡las vas a pagar!you've got it coming to you!, you'll pay for this!
¡me las pagarás todas juntas!I'll get you for this!
¡que Dios se lo pague!God bless you!
el que la hace la pagayou have to face the consequences for what you do
B. VI
1. (= satisfacer un pago) → to pay
hoy pago yoI'm paying today, it's my turn to pay today
en este trabajo pagan bienthis job pays well
2. (Colombia, Méx) (= compensar) → to pay
el negocio no pagathe business doesn't pay
C. (pagarse) VPR
1. [+ estudios, gastos] → to pay for
yo me lo pago todoI support myself, I pay for everything myself
él mismo está pagándose sus estudioshe's paying for his own education
2. (= vanagloriarse)
pagarse de algoto be pleased with sth
se paga mucho de su peloshe's terribly vain about her hair
pagarse de uno mismoto be conceited, be full of o.s.

pagar

vi. to pay;
___ al contado___ in cash.
Ejemplos ?
8° Se franquearán á la División española los bagajes que necesite para su traslación al punto indicado pagando las cabalgaduras según los alquileres que son corrientes en el país y lo mismo se hará con respecto á víveres.
Que cese la carga de la Unión de Armas que se cargó a las Alcabalas, pues, pagando esta Ciudad por Cabezón siete mil pesos cada un año, se le acrecentaron otros siete mil por la dicha unión, y se recibió por tiempo de siete años.
Ítem, se ordena y manda que por cuanto muchas veces acontece la dicha Ciudad tener necesidad de reproveer(se) de Vino, Harina, bizcocho y otros mantenimientos que a ella quieren vender diciendo que lo llevan parta Quito, Panamá u otras partes, de que resulta padecer la dicha Ciudad y su República extrema necesidad, para remedio de lo cual se puede tomar lo que fuere necesario como de ración, arbitrio del Corregidor y Cabildo, pagando por ello lo que justo fuere, y las personas que así lo llevaren sean obligados a lo dar para el dicho efecto, so pena de cien pesos aplicados según dicho es.
9º.- En caso de pérdida o extravío de la Cédula, el interesado podrá obtener su reposición, pagando por este segundo ejemplar la mitad de los derechos que establece el Art.
13.- Las personas que a la terminación de un cuadrienio tuvieren, a juicio del respectivo Alcalde o del empleado que éste designe, sus Cédulas en buen estado de conservación, podrán habilitarlas para el cuadrienio siguiente, llenando los requisitos que establece la presente ley y pagando los derechos señalados a la categoría en que se encuentren al momento de la habilitación.
De nuestra región, la América latina, países emergentes que hemos crecido en estos últimos años, Argentina ha encabezado el índice de crecimiento y está pagando regularmente su deuda sin recurrir a los mercados de capitales.
Los internados que no reciban durante mucho tiempo noticias de sus familiares o que se vean en la imposibilidad de recibirlas o de enviarlas por vía ordinaria, así como quienes estén separados de los suyos por considerables distancias, estarán autorizados a expedir telegramas, pagando el precio correspondiente en la moneda de que dispongan.
36º Item, ordenaron y mandaron que el Mayordomo que es o fuere de esta Ciudad, haga recoger por el tiempo de la cosecha del trigo y maíz, toda la cantidad que le pareciere sea necesaria, la cual se junte en las Casas de Cabildo de esta Ciudad y tenga un libro de lo que entra y cuyo(s) (valores y cantidades) es(tén) (para la anotación en el Archivo de las Cuentas), y lo vaya vendiendo y dando a las personas que tuvieren necesidad, pagando el valor de ello a las personas cuyo (valor estipulado de inicio) fuere (de evitar la especulación de los precios y demás cargas o costos), y para ello el dicho Mayordomo pueda hacer todas las diligencias necesarias, y el Cabildo, Justicia e Regimiento (lo) dé todo a favor y ayuda (de las gentes) para ello.
34º Item, mandaron que el dicho Diputado que fuere haga y mande que se provea (a) la plaza de leña e hierba a los naturales que lo suelen traer y vender, compeliéndolos a ello para que las personas que le hubieren menester, lo hallen a comprar, dando y pagando por cada carga o libra, tomín e medio tomín, lo que está mandado o de aquí (en) adelante se proveyere y mandare por el dicho Cabildo; porque si esto ansí no se hiciese, sería daño y perjuicio para la República, vecinos y moradores de esta Ciudad y pobres y forasteros que vienen a ella.
No tendrá lugar la anterior alternativa respecto de los empleados públicos o militares que notoriamente son desafectos a la independencia mexicana; sino que estos necesariamente saldrán del Imperio dentro del término que la regencia prescriba, llevando sus intereses y pagando los derechos de que habla el artículo anterior.
Seria injusto que las sociedades del Tercer Mundo continuaran pagando, con su marginalismo, el costo de la prosperidad que disfrutan unas cuantas sociedades opulentas.
Pero cuando la Presidenta del Brasil – sexta economía del mundo, séptima economía del mundo- tiene la misma visión y dice que durante 20 años el Fondo Monetario Internacional hundió la política de Brasil con devaluaciones, con achicamientos, con ajustes, entonces el hombre cuando digo yo algo del Fondo Monetario ya me mira distinto porque no es la loca de la Argentina, que defaultearon la deuda, cosa que no hicimos nosotros porque también debemos aclarar que recibimos un gobierno con la deuda defaulteada por otros y somos los que la reestructuramos y pagamos y estamos pagando regularmente...