Oyerais - significado de oyerais diccionario
https://es.thefreedictionary.com/oyerais
Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary 12.720.969.385 visitantes atendidos
Búsqueda / Herramientas de la página
?
Keyboard
  • A
  • A
  • A
  • A
Idioma:
Share on Facebook Twitter
Obtén nuestra app
Tarjetas didácticas ?
Marcadores ?
+ Añadir página actual a la lista
3
Regístrese Ingresar
Ingresar / Regístrese
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
Share on Facebook
Obtén
nuestra
app
  • Diccionario
  • Sinónimos
Tools
  • A
  • A
  • A
  • A
Idioma:
Aplicaciónes para celulares:
  • apple
  • android
Para navegantes:
  • Extensión del navegador
  • La palabra del día
  • Ayuda
Para administradores:
  • Contenido gratuito
  • Enlace
  • Cuadro de búsquedas
Close

oír

(redireccionado de oyerais)
También se encuentra en: Sinónimos.

oír

(Del lat. audire.)
1. v. tr. Percibir una persona o un animal los sonidos oyó un ruido extraño en su casa.
2. Tomar en consideración los ruegos o peticiones de una persona deberías oír lo que te dice tu familia y tus amigos . atender, escuchar
3. Darse una persona por enterada de lo que le hablan no insistas porque ya te he oído.
4. ENSEÑANZA Escuchar el estudiante una explicación del maestro para aprenderla.
5. DERECHO Escuchar un juez las alegaciones de las partes para resolver.
6. ¡ahora lo oigo! coloquial Dar a entender la novedad que causa una cosa que se dice y que no se conocía con anterioridad.
7. como oyes Expresión que se utiliza para subrayar la veracidad de una cosa que parece increíble.
8. como quien oye llover coloquial No hacer una persona ningún caso de lo que le dicen escuchó los consejos como quien oye llover .
9. ¡oído barra! interj. Expresión con la que el camarero que está en la barra de un bar da por entendido lo que se le ha pedido que sirva ¡una de mejillones!, ¡oído barra!
10. oír bien coloquial Escuchar a una persona con agrado.
11. oír campanas y no saber por dónde coloquial Tener una persona una noticia vaga de una cosa pero desconocer lo fundamental.
12. oír la confesión RELIGIÓN Recibir la confesión de un penitente.
13. oír, ver y callar Expresión que se utiliza para describir la actitud de la persona que deja hablar o hacer a otras sin intervenir.
14. oírse o no oírse el vuelo de una mosca coloquial Haber mucho silencio en un lugar.
15. ¡oye! u ¡oiga! interj. Se utiliza para llamar la atención o reforzar lo que se dice ¡oye!, déjame, ya está bien.
16. ser una persona bien oída coloquial Lograr aceptación una persona en lo que dice.
17. tener que oír Ser una cosa digna de ser contada u oída.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: oigo, oyes, oye, oímos, oís, oyen. IMPERF.: oía, oías, oía, oíamos, oíais, oían. INDEF.: oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron. FUT.: oiré, oirás, oirá, oiremos, oiréis, oirán. COND.: oiría, oirías, oiría, oiríamos, oiríais, oirían. SUBJUNTIVO: PRES.: oiga, oigas, oiga, oigamos, oigáis, oigan. IMPERF.: oyera u oyese, oyeras u oyeses, oyera u oyese, oyéramos u oyésemos, oyerais u oyeseis, oyeran u oyesen. FUT.: oyere, oyeres, oyere, oyéremos, oyereis, oyeren. IMPERATIVO: oye, oiga, oigamos, oíd, oigan. GERUNDIO: oyendo. PARTICIPIO: oído.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.

oír

 
tr. Percibir [los sonidos] por medio del sentido del oído.
Hacerse uno cargo [de aquello de lo que le hablan].
Atender [los ruegos o avisos] de uno.
Ahora lo oigo. Expresión fam. que da a entender la novedad que causa una noticia.
Como quien oye llover. Denota el poco aprecio que se hace de lo que se escucha o sucede.
Ser uno bien oído. Lograr estimación o aceptación en lo que se dice.
Conjugación: Indic. Pres.: oigo, oyes, oye; oímos, oís, oyen. Imperf.: oía, oías, etc. Pret. indef.: oí, oíste, oyó; oímos, oísteis, oyeron. Sub. Pres.: oiga, oigas, etc. Imperf.: oyera, oyeras, etc., u oyese, oyeses, etc. Fut. imperf.: oyere, oyeres, etc. Imperat.: oye, oiga; oigamos, oíd, oigan. Ger.: oyendo.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

oír

(o'iɾ)
verbo transitivo
1. percibir una cosa por medio del sentido del oído Oí un ruido extraño.
2. desatender hacer caso de un consejo o aviso Debes oír lo que te digo.
3. prestar atención a lo que se escucha Le gusta oír el crujido de las hojas.
4. responder a los ruegos o peticiones de alguien Nadie oyó lo que pedía.
5. derecho atender el juez las pruebas aportadas por las partes implicadas en un juicio El juez oirá a los testigos.
6. atender propuestas El empresario oyó todas las propuestas de negocios.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos

oír

transitivo
1 escuchar, auscultar (medicina), sentir, percibir, entreoír.
Oír es percibir por medio del oído; escuchar es oír prestando atención. Se puede oír sin escuchar, mas no escuchar sin oír. Entreoír es oír algo sin entenderlo bien.
«Escuchar es aplicar el oído para oír, poner cuidado y atención para comprender lo que se dice. Oír es la percepción material de cualquier ruido en el órgano del oído. Se escucha por voluntad, por deseo, por interés, por saber, por curiosidad; se oye por obligación, por casualidad, involuntaria, forzadamente: oímos muchas cosas que no querríamos oír, que nos daña el oírlas, que no podemos evitar el oírlas. Escuchamos aquello que nos interesa oír, que nos es conveniente o grato. No podemos muchas veces menos de oír lo que es en nuestro daño, lo que nos causa injurias; quisiéramos escuchar a menudo lisonjas, pocas veces oír verdades, sobre todo amargas (...) Muchas veces nos conviene hacer como que no oímos, otras nos daña el ponernos a escuchar, pues nada bueno venimos a saber. Oímos cuanto pasa, escuchamos lo que nos acomoda.»
Pedro María Olivé
2 atender*, prestar atención, hacerse cargo, aguzar el sentido, de la de la boca.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.

oír:

ser todo oídosescuchar, percibir, atender, advertir,
OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones

oír

hear, listen, listen to, to hear, catch, attend

oír

hören, anhören

oír

entendre

oír

להקשיב, לשמוע

oír

sentire, udire, intendere, sentisti, ascoltare

oír

ακούω

oír

يَسْمَعُ

oír

slyšet

oír

høre

oír

kuulla

oír

čuti

oír

聞く

oír

듣다

oír

horen

oír

høre

oír

usłyszeć

oír

ouvir

oír

слышать

oír

höra

oír

ได้ยิน

oír

işitmek

oír

nghe

oír

听

oír

A. VT
1. (= percibir sonidos) → to hear
he oído un ruido → I heard a noise
¿me oyes bien desde tu habitación? → can you hear me all right from your room?
le oí abrir la puerta → I heard him open the door, I heard him opening the door
-la han despedido -¡no me digas! -como lo oyes → "she's been sacked" - "no, really!" - "she has, I'm telling you"
oír hablar de algn → to hear about o of sb
he oído decir que → I've heard it said that ..., rumour o (EEUU) rumor has it that ...
lo oyó como quien oye llover → she paid no attention, she turned a deaf ear to it
¡me van a oír! → they'll be having a few words from me!
2. (= escuchar) → to listen to
oír la radio → to listen to the radio
óyeme bien, no vuelvas a hacerlo → now listen to what I'm telling you, don't do it again
no han querido oír nuestras quejas → they didn't want to listen to our complaints
fui a oír un concierto → I went to see a concert, I attended a concert
3. [+ misa] → to attend, hear
4. [+ confesión] → to hear
5. [+ ruego] → to heed, answer
¡Dios te oiga! → I just hope you're right!
B. VI
1. (= percibir sonidos) oír mal (= ser medio sordo) → to be hard of hearing; (al teléfono) → to be unable to hear (properly)
2. oír de algn (LAm) → to hear from sb
3. (en exclamaciones) ¡oye, que te dejas el cambio! → hey, you've forgotten your change!
oiga, ¿es usted el encargado? → excuse me, are you in charge?
¡oye, que yo no he dicho eso! → hold on o just a minute, that's not what I said!
¡oiga! (Telec) → hello?
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

oír

vt, vi to hear; — voces (psych) to hear voices
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
  • ¿Dónde podemos oír música en directo? → أَيْنَ يُـمْكِنُنُا الإسْتِمَاعُ إِلى عَزْفٍ عَلى الْهَوَاءِ مُبَاشَرَةً؟ → Kde si můžeme poslechnout živou hudbu? → Hvor kan vi høre levende musik? → Wo können wir Live-Musik hören? → Πού μπορώ να ακούσω ζωντανή μουσική; → Where can we hear live music? → Missä voi kuulla elävää musiikkia? → Où peut-on écouter de la musique live ? → Gdje se može slušati glazbu uživo? → Dove possiamo ascoltare musica dal vivo? → どこでライブミュージックを聴けますか? → 어디에서 라이브 음악을 들을 수 있나요? → Waar kunnen we naar livemuziek luisteren? → Hvor kan vi høre levende musikk? → Gdzie możemy posłuchać muzyki na żywo? → Onde nós podemos ouvir música ao vivo? → Где можно послушать живую музыку? → Var kan man lyssna på levande musik? → เราจะฟังดนตรีสดได้ที่ไหน? → Canlı müzik dinleyebileceğimiz bir yer var mı? → Chúng tôi có thể nghe nhạc sống ở đâu? → 哪儿能听现场音乐会?
  • ¿Dónde podemos oír un concierto de músicos locales? → أَيْنَ يـُمْكِنُنا الإسْتِمَاعُ إِلى عَازِفِيـنَ مَحَلِّييـنَ ؟ → Kde si můžeme poslechnout zdejší hudebníky? → Hvor kan vi høre lokale musikere spille? → Wo können wir Musiker aus der Gegend hören? → Πού μπορούμε να ακούσουμε ντόπιους μουσικούς; → Where can we hear local musicians play? → Missä voi kuulla paikallisia muusikoita? → Où peut-on aller écouter des musiciens du coin ? → Gdje možemo poslušati lokalne glazbenike? → Dove possiamo sentire suonare musicisti locali? → どこで地元のミュージシャンの演奏を聴けますか? → 어디에서 지역 음악가의 연주를 들을 수 있나요? → Waar kunnen we lokale muzikanten horen spelen? → Hvor kan vi høre på lokale musikere? → Gdzie możemy posłuchać gry lokalnych artystów? → Onde nós podemos ouvir os músicos locais tocar? → Где можно послушать живое исполнение местных музыкантов? → Var kan man gå och lyssna på lokala musiker? → เราจะฟังนักดนตรีท้องถิ่นเล่นได้ที่ไหน? → Yerel müzisyenleri dinleyebileceğimiz bir yer var mı? → Chúng tôi có thể nghe nhạc công địa phương chơi nhạc ở đâu? → 哪儿能听本地音乐家的音乐会?
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009


Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

Enlace

  • Facebook
  • Twitter
Comentarios
Tarjetas didácticas y marcadores ?
ingrese o regístrese para usar las tarjetas didácticas y los marcadores. También puede ingresar con
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
.
Tarjetas didácticas ?
Marcadores ?
+ Añadir página actual a la lista
Buscador de palabras ?
  • ▲
  • oxímorones
  • oxipétalo
  • oxitócica
  • oxitócicas
  • oxitócico
  • oxitócicos
  • oxitocina
  • oxitocinas
  • oxítona
  • oxítonas
  • oxítono
  • oxítonos
  • oxiuro
  • oxiuros
  • oxizacre
  • Oxnard
  • oxoácido
  • oxoácidos
  • oxoniense
  • oxte
  • Oxus
  • Oyama
  • Oyarzun
  • oye
  • óyeme bien
  • oyen
  • oyendo
  • oyente
  • oyentes
  • oyera
  • oyerais
  • oyéramos
  • oyeran
  • oyeras
  • oyere
  • oyereis
  • oyéremos
  • oyeren
  • oyeres
  • oyeron
  • oyes
  • oyese
  • oyeseis
  • oyésemos
  • oyesen
  • oyeses
  • Oyo
  • oyó
  • Oyón
  • Oza dos Ríos
  • Ozbekiston Respublikasy
  • Ozías
  • ozona
  • ozonaba
  • ozonabais
  • ozonábamos
  • ozonaban
  • ozonabas
  • ozonad
  • ozonada
  • ozonadas
  • ▼
  • Facebook Share
  • Twitter
CITE
Sitio: Seguir:
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Mail
Open / Close
Más en Diccionario de español / Spanish Dictionary
Aplicaciónes para celulares
  • Apple
  • Android
  • Kindle
  • Windows
  • Windows Phone
Herramientas gratuitas
Para navegantes:
  • Extensión del navegador
  • La palabra del día
  • Ayuda
Para administradores:
  • Contenido gratuito
  • Enlace
  • Cuadro de búsquedas
  • Términos de uso
  • Política de privacidad
  • Comentarios
  • Anúnciate con nosotros
Copyright © 2003-2021 Farlex, Inc
Descargo de responsabilidad

Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.