on

on

(Voz inglesa.)
1. adj. Que está en funcionamiento.
2. s. m. TECNOLOGÍA Dispositivo que conecta un aparato eléctrico dale al on para encender el tocadiscos.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.

on

  (voz inglesa)
adj. Conectado, en funcionamiento.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
Ejemplos ?
Dice O'Connor que le contestó:— Mi general, yo no puedo fir- mar una falsedad— palabras de rigidez más que catoniana, á las que Sucre no dio otra respuesta que tomar la pluma y borrar el nombre de O'Connor, que figuraba, en primer lugar, on una propuesta para ascenso á generales.
Formularon preguntas u observaciones a los participantes los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Law Society, National Campaign on Dalit Human Rights y la Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad.
Soy acaso demasiado difuso en las notas de esta leyenda por dos razones: la primera, porque los que conocen el pais y monumentos árabes de Granada, no tomen mis descripciones por ecsajeracion de mi fantasía; y la segunda, porque si el público acoje favorablemente mi obra, añadiré á ella un tomo de ilustraciones, el cual contendrá las vistas y planos de la Alhambra y Jeneralife y todas las inscripciones legibles de estos edificios, impresas en caracteres árabes y on la traduccion castellana al frente...
Así que esta noche estoy feliz; no me preocupa ninguna cosa; ¡No le temo a ningún hombre!! ¡Los ojos míos han visto la gloria de la venida del Señor!!! Martin Luther King Jr. - Memphis, TN on April 3, 1968
Ahora necesitamos abocarnos a armonizar nuestros sistemas aduaneros de los cuatro países, on line, informáticamente, de manera tal de tener un desarrollo y poder aplicar esto, y no tener que venir a discutir cosas acá, con lápiz, con doscientas posiciones.
Según Jimenez de la Espada, cuando la Audiencia encomendó a uno de sus oidores y al arzobispo don fray Jerónimo de Loayza la dirección de la campaña contra el caudillo revolucionario Hernandez Giron, la musa popular del campamento realista zahirio la pachorra del hombre de toga y la afición del mitrado al ajedrez con este cantarcillo pobre rima, pero rico en verdades: El uno jugar y el otro dormir, ¡on que gentil¡ No comer ni apercibir ¡oh que gentil¡ Una ronca y el otro juega...¡ y así va la brega¡ Los soldados ...
our fearful trip is done; The ship has weather’d every rack, the prize we sought is won; The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring: But O heart! heart! heart! O the bleeding drops of red, Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead. O Captain! my Captain!
dear father! This arm beneath your head; It is some dream that on the deck, You’ve fallen cold and dead. My Captain does not answer, his lips are pale and still; My father does not feel my arm, he has no pulse nor will; The ship is anchor’d safe and sound, its voyage closed and done; From fearful trip, the victor ship, comes in with object won; Exult, O shores, and ring, O bells!
Esto tendría que estar todo on line entre los cuatro países y entre los que más quieran integrarse. Pero tenemos que tener en claro que esto es el aspecto comercial, que lo debemos desarrollar, profundizar, armonizar y que sea equitativo.
Por eso digo para terminar y no extenderme porque sé que algunos otros más quieren hacer uso de la palabra, quiero decirles que las tareas para estos seis meses será tratar de armonizar, además de esta Comisión que se ha conformado para lograr la integración definitiva como socios plenos de Venezuela y también la de Ecuador, si así lo decide, tenemos que dedicarnos también a armonizar esta Código Aduanero, normas on line, para no tener que seguir discutiendo cosas que ya debemos resolver.
1, 189, 1). :Agni, lead us on to wealth (beatitude) by a good path, thou, O God, who knowest all things! Keep far from us crooked evil, and we shall offer thee the fullest praise!
COMO PARA CONFUNDIRSE! (A s'y meprende!, 1883) A Monsieur Henri de Bornier. Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. C. Baudelaire UNA mañana gris de noviembre bajaba por los muelles con paso rápido.