olvidar

(redireccionado de olvidaría)
También se encuentra en: Sinónimos.

olvidar

(Del lat. vulgar oblitare.)
1. v. tr. y prnl. Dejar de tener una cosa en la memoria olvidé tu número de teléfono; se olvidó del problema.
2. Dejar de sentir una persona afecto por una persona, un animal o una cosa se olvidó de su hija; olvidó pronto a su primera esposa.
3. No tener una persona en cuenta una cosa olvida sus reproches y llámale; se olvidó las notas a pie de página . ignorar, omitir
4. No tener en cuenta un favor o una ayuda recibida se olvidó de la ayuda de sus padres; olvidó que yo la había introducido en el ambiente adecuado.
5. estar olvidada una cosa Haber transcurrido mucho tiempo desde que sucedió una cosa.

olvidar

 
tr.-prnl. Perder la memoria que se tenía [de una cosa].
Dejar el cariño que antes se tenía [a una persona o cosa].
Descuidar; dejar u omitir inadvertidamente [una cosa].
No tener en cuenta alguna cosa.

olvidar

(olβi'ðaɾ)
verbo transitivo
1. recordar perder la memoria de algo olvidar una fecha
2. no tomar o poner una cosa de donde corresponde olvidar las llaves
3. dejar de hacer involuntariamente algo que debía hacerse olvidar cerrar la puerta
4. dejar de tener afecto o interés por una persona olvidar a los buenos amigos
5. perdonar una ofensa o un daño olvidar un agravio recibido
6. dejar de tener en cuenta cierta cosa olvidar una promesa

olvidar


Participio Pasado: olvidado
Gerundio: olvidando

Presente Indicativo
yo olvido
tú olvidas
Ud./él/ella olvida
nosotros, -as olvidamos
vosotros, -as olvidáis
Uds./ellos/ellas olvidan
Imperfecto
yo olvidaba
tú olvidabas
Ud./él/ella olvidaba
nosotros, -as olvidábamos
vosotros, -as olvidabais
Uds./ellos/ellas olvidaban
Futuro
yo olvidaré
tú olvidarás
Ud./él/ella olvidará
nosotros, -as olvidaremos
vosotros, -as olvidaréis
Uds./ellos/ellas olvidarán
Pretérito
yo olvidé
tú olvidaste
Ud./él/ella olvidó
nosotros, -as olvidamos
vosotros, -as olvidasteis
Uds./ellos/ellas olvidaron
Condicional
yo olvidaría
tú olvidarías
Ud./él/ella olvidaría
nosotros, -as olvidaríamos
vosotros, -as olvidaríais
Uds./ellos/ellas olvidarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo olvidara
tú olvidaras
Ud./él/ella olvidara
nosotros, -as olvidáramos
vosotros, -as olvidarais
Uds./ellos/ellas olvidaran
yo olvidase
tú olvidases
Ud./él/ella olvidase
nosotros, -as olvidásemos
vosotros, -as olvidaseis
Uds./ellos/ellas olvidasen
Presente de Subjuntivo
yo olvide
tú olvides
Ud./él/ella olvide
nosotros, -as olvidemos
vosotros, -as olvidéis
Uds./ellos/ellas olviden
Futuro de Subjuntivo
yo olvidare
tú olvidares
Ud./él/ella olvidare
nosotros, -as olvidáremos
vosotros, -as olvidareis
Uds./ellos/ellas olvidaren
Imperativo
olvida (tú)
olvide (Ud./él/ella)
olvidad (vosotros, -as)
olviden (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había olvidado
tú habías olvidado
Ud./él/ella había olvidado
nosotros, -as habíamos olvidado
vosotros, -as habíais olvidado
Uds./ellos/ellas habían olvidado
Futuro Perfecto
yo habré olvidado
tú habrás olvidado
Ud./él/ella habrá olvidado
nosotros, -as habremos olvidado
vosotros, -as habréis olvidado
Uds./ellos/ellas habrán olvidado
Pretérito Perfecto
yo he olvidado
tú has olvidado
Ud./él/ella ha olvidado
nosotros, -as hemos olvidado
vosotros, -as habéis olvidado
Uds./ellos/ellas han olvidado
Condicional Anterior
yo habría olvidado
tú habrías olvidado
Ud./él/ella habría olvidado
nosotros, -as habríamos olvidado
vosotros, -as habríais olvidado
Uds./ellos/ellas habrían olvidado
Pretérito Anterior
yo hube olvidado
tú hubiste olvidado
Ud./él/ella hubo olvidado
nosotros, -as hubimos olvidado
vosotros, -as hubísteis olvidado
Uds./ellos/ellas hubieron olvidado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya olvidado
tú hayas olvidado
Ud./él/ella haya olvidado
nosotros, -as hayamos olvidado
vosotros, -as hayáis olvidado
Uds./ellos/ellas hayan olvidado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera olvidado
tú hubieras olvidado
Ud./él/ella hubiera olvidado
nosotros, -as hubiéramos olvidado
vosotros, -as hubierais olvidado
Uds./ellos/ellas hubieran olvidado
Presente Continuo
yo estoy olvidando
tú estás olvidando
Ud./él/ella está olvidando
nosotros, -as estamos olvidando
vosotros, -as estáis olvidando
Uds./ellos/ellas están olvidando
Pretérito Continuo
yo estuve olvidando
tú estuviste olvidando
Ud./él/ella estuvo olvidando
nosotros, -as estuvimos olvidando
vosotros, -as estuvisteis olvidando
Uds./ellos/ellas estuvieron olvidando
Imperfecto Continuo
yo estaba olvidando
tú estabas olvidando
Ud./él/ella estaba olvidando
nosotros, -as estábamos olvidando
vosotros, -as estabais olvidando
Uds./ellos/ellas estaban olvidando
Futuro Continuo
yo estaré olvidando
tú estarás olvidando
Ud./él/ella estará olvidando
nosotros, -as estaremos olvidando
vosotros, -as estaréis olvidando
Uds./ellos/ellas estarán olvidando
Condicional Continuo
yo estaría olvidando
tú estarías olvidando
Ud./él/ella estaría olvidando
nosotros, -as estaríamos olvidando
vosotros, -as estaríais olvidando
Uds./ellos/ellas estarían olvidando
Sinónimos

olvidar

transitivo y pronominal
1 trascordarse. recordar.
Trascordarse significa no solo olvidar una cosa, sino también confundirla con otra.
Traducciones

olvidar

forget, leave behind, to forget, omit

olvidar

نسي, يَنْسَى

olvidar

oblidar

olvidar

vergessen

olvidar

forgesi

olvidar

oublier

olvidar

לשכוח

olvidar

忘れる

olvidar

esquecer

olvidar

uita

olvidar

glemme

olvidar

zapomenout

olvidar

glemme

olvidar

ξεχνώ

olvidar

unohtaa

olvidar

zaboraviti

olvidar

잊다

olvidar

vergeten

olvidar

zapomnieć

olvidar

glömma

olvidar

ลืม

olvidar

unutmak

olvidar

quên

olvidar

忘记

olvidar

A. VT
1. (= no acordarse de) → to forget
he olvidado su nombreI've forgotten his name
olvidar hacer algoto forget to do sth
no olvides comprar el pandon't forget to buy the bread
¡olvídame!get lost!
2. (= dejar olvidado) → to forget, leave behind, leave
no olvides los guantesdon't forget your gloves, don't leave your gloves behind
olvidé las llaves encima de la mesaI left the keys on top of the table
olvidé el paraguas en la tiendaI left my umbrella in the shop
3. (= omitir) → to leave out, omit
B. (olvidarse) VPR
1. (= no acordarse) → to forget
se me olvidó por completoI forgot all about it
se me olvida la fechaI forget the date, I can't think of the date
olvidarse de hacer algoto forget to do sth
me olvidé de decírteloI forgot to tell you
2. (= dejarse olvidado) → to forget, leave behind, leave
se me olvidó el paraguasI forgot my umbrella, I left my umbrella behind
me he olvidado el maletín en casaI have left my briefcase at home
3. (fig) (pey) → to forget o.s.
OLVIDAR
Si se nos olvida un objeto en algún lugar, olvidar se puede traducir por forget, leave o leave behind:
 Por regla general, si no mencionamos el lugar donde se nos ha olvidado, olvidar se traduce por forget o leave behind:
He olvidado la cartera I have forgotten my wallet, I have left my wallet behind No olvides el pasaporte Don't forget your passport, Don't leave your passport behind
 Si mencionamos el lugar donde se nos ha olvidado, olvidar se suele traducir por leave:
He olvidado la cartera en el restaurante I have left my wallet in the restaurant

olvidar

v. to forget.

olvidar

vt to forget
Ejemplos ?
Quizás la hubiera olvidado, pero cuando pensaba que a ese hombre de ojos lechosos le había regalado dos años de matrimonio, su sensibilidad se crispaba de soberbia y frialdad. No; Ibu Abucab no la olvidaría nunca.
Cerrad los ojos una vez más, para que podáis ver lo que de buena gana olvidaría que he visto jamás--las interminables filas de mujeres, pálidas, con hoyos en sus mejillas, con rostros vacíos y apáticos, salvo por el acento de la miseria, con sus ropas hechas harapos, descoloridas y asquerosas; y no solamente mujeres, sino multitudes de niños pequeños, harapientos y con el rostro arrugado--la leche de cuyas madres apenas brotaba de su sangre, niños cuyos huesos todavía eran ternillas.
El no sabía qué es lo que deseaba de él su patrón, mas nunca olvidaría la mirada singular que éste le dirigió al salir de la estancia.
¿Volverían sus pensamientos de inmediato a la tierra que acababa de dejar, o, tras la primera conmoción, casi olvidaría su vida anterior por un momento, aunque más tarde la recordase, en aras del interés suscitado por su nuevo entorno?
Yo, de crudelísima severidad, no pude contenerme, sino inclinado al oído de Agamenón, "Sin duda, dije, este debe un siervo ser malísimo; ¿alguien se olvidaría de un puerco destripar?
Con extraordinaria repugnancia y miedo, por recelar que no podría aprender el sermón o que le olvidaría después de aprendido, nuestro clérigo (¡tal era el afán con que aspiraba a complacer a su protector!) tomó en la memoria en dos días el sermón entero y sin titubear ni pararse, le recitó como un papagayo delante del obispo.
Así pasaron meses y años; estuvo tres de ellos en el servicio de la Armada por su condición de matriculado, y pensó que con esta ausencia tan larga y un cambio tan radical de costumbres se olvidaría todo en el pueblo; pero tampoco le salió bien ajustada esta cuenta, pues cuando volvió a él se encontró con los de siempre: la sospecha de que le miraban de mal ojo y en la actitud recelosa y huraña en que estas no bien fundadas aprensiones le ponían continuó siendo, como siempre, el primero en el trabajo, pero de propio intento él último y el más callado en las filas o en los corrillos de la Hermandad de mareantes a que pertenecía.
No parecía del todo bien dejarla en blanco; eso hubiera sido insultante... Cierta vez D, en Viena, me jugó una mala pasada, acerca de la que le dije, sin perder el buen humor, que no lo olvidaría.
-No hagas nunca una bajeza; no mientas nunca; no seas cruel; evita estos tres vicios, Trot, y siempre tendré esperanzas en ti. Prometí lo mejor que pude que no abusaría de su bondad y que no olvidaría sus recomendaciones.
Con tono alegremente sentimental propuso beber a la prosperidad de la ciudad de Canterbury, declarando que había sido muy dichoso en ella, igual que su señora, y que no olvidaría nunca las horas agradables que había pasado aquí.
BALIENTE ¡Bien aiga, usté lo decía que acabarían los males pa todos los orientales y el color se olvidaría; nunca pensarlo debía tratandosé de un partido que pa nosotros ha sido como peste, de corsario, y ha dejao pior que calvario a este suelo tan querido!
El tostado africano, Lejos tal vez de su nativa arena, Con pesar y desdén los prados mira, Y por ella suspira: Hasta el rudo lapón, si en hora infausta Se vio arrancado del materno suelo, Envidia y ansía las eternas noches, Los yertos campos y el perpetuo hielo; Y yo, a quien diera la benigna suerte Nacer, Granada, en tu feliz regazo, Y crecer en tu seno, De tantos bienes lleno; Yo triste, ausente de la patria mía, De ti me olvidaría!