nahua

(redireccionado de nahuas)

nahua

1. adj. HISTORIA De un antiguo pueblo amerindio que habitó la altiplanicie mexicana y la parte centroamericana antes de la conquista española, y que alcanzó un alto grado de civilización.
2. s. m. y f. HISTORIA Persona de este antiguo pueblo indio.
3. s. m. LINGÜÍSTICA Lengua de la familia utoazteca hablada por este pueblo.
NOTA: También se escribe: náguatle, náhuatle

nahua

 
adj.-com. etnog. Díc. del individuo perteneciente a un pueblo mejicano guerrero, antepasado de los aztecas (ss. VII-XV).
Ejemplos ?
Para los antiguos pueblos indígenas de mediados del siglo XV lo Tolteca era un sinónimo de perfección, arte y sabiduría, y el pueblo o el período Tolteca se considera el pasado remoto y dorado de los pueblos nahuas” (Pág.
MARTÍNEZ, J.L., Nezahualcoyotl, Fondo de Cultura Económica / SEP, México, 1972. MAYNEZ, Pilar, La Botánica entre los Nahuas y otros Estudios, SEP, México, 1988.
No tendría infancia y tampoco importaría que lo confundieran con un simple guerrero, pronto sabrían que sus combates eran para restituir todo lo perdido anteriormente en TEOTIHUACAN, en TOLLAN, en CHOLULA y lograr la unidad de todos los nahuas en convivencia federada con no nahuas.
“Los indios desta nueva España según la común relación de las historias dellos proceden de dos naciones diferentes” los nahuas y los chichimecas, donde estos no son civilizados pues no carecen de libros de pinturas.
Tales invasores, con tal ignorancia y en equivocado idealismo, no entendieron las maravillosas sabidurías de aquel pueblo que la habitaba. No alcanzaron a comprender los profundos conocimientos que de la naturaleza tenían aquellos hombres, nuestros abuelos NAHUAS.
Como ellos venían de lugares donde existían reyes egoístas, princesas caprichosas, duques embusteros, condes despiadados, marqueses corruptos, caballeros fatuos, pensaron que la organización de nuestros abuelos NAHUAS era semejante.
Las comunidades indígenas nahuas empezaron a ver notables cambios en la enseñanza del idioma, uno de estos cambios fue la propuesta de distintos alfabetos y ortografías que se amoldaran la estructura fonológica de cada variante, mismos que ya habían sido estudiados por el instituto lingüístico de Verano que trabajaban con la Universidad de Yale.
Los vestigios de la ciudad dieron origen a numerosas explicaciones sobre su presencia entre los pueblos nahuas del Posclásico, y estas explicaciones son conocidas por la labor recopilatoria de recuperación de los misioneros de Indias, en concreto Bernardino de Sahagún.
De acuerdo con las fuentes coloniales, los nahuas pensaban que Teotihuacán fue construida por los quinametzin, una raza de gigantes que pobló el mundo durante la era anterior y cuyos sobrevivientes se encontraban ocultos.
Las lenguas nahuas están directamente emparentadas con el náhuatl clásico y todas sus varidades dialectales, pero existe un 65% de intelegiblidad entre los cognados y el significado de las palabras, son lenguas que se cree que tienen una fuerte influencia de la cultura tolteca.
Hubo numerosos conflictos por la enseñanza escrita del náhuatl en 1961, uno de ellos fue el intento de tener una ortografía unificada, lo que llevó a la SEP a determinar un alfabeto moderno sin avalar las diferencias de sintaxis, fonética y filología existente entra las distintas lenguas nahuas de todo el país.
l náhuatl (autoglotónimo Nāhuatlahtōlli, que deriva de nāhua-tl, «sonido claro o agradable» y tlahtōl-li, «lengua o lenguaje») es una macrolengua uto-azteca que se habla principalmente por nahuas en México.