musicar

(redireccionado de musicando)

musicar

(musi'kaɾ)
verbo transitivo
colocar música a alguna cosa El compositor musicó poemas de Neruda.

musicar


Participio Pasado: musicado
Gerundio: musicando

Presente Indicativo
yo musico
tú musicas
Ud./él/ella musica
nosotros, -as musicamos
vosotros, -as musicáis
Uds./ellos/ellas musican
Imperfecto
yo musicaba
tú musicabas
Ud./él/ella musicaba
nosotros, -as musicábamos
vosotros, -as musicabais
Uds./ellos/ellas musicaban
Futuro
yo musicaré
tú musicarás
Ud./él/ella musicará
nosotros, -as musicaremos
vosotros, -as musicaréis
Uds./ellos/ellas musicarán
Pretérito
yo musiqué
tú musicaste
Ud./él/ella musicó
nosotros, -as musicamos
vosotros, -as musicasteis
Uds./ellos/ellas musicaron
Condicional
yo musicaría
tú musicarías
Ud./él/ella musicaría
nosotros, -as musicaríamos
vosotros, -as musicaríais
Uds./ellos/ellas musicarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo musicara
tú musicaras
Ud./él/ella musicara
nosotros, -as musicáramos
vosotros, -as musicarais
Uds./ellos/ellas musicaran
yo musicase
tú musicases
Ud./él/ella musicase
nosotros, -as musicásemos
vosotros, -as musicaseis
Uds./ellos/ellas musicasen
Presente de Subjuntivo
yo musique
tú musiques
Ud./él/ella musique
nosotros, -as musiquemos
vosotros, -as musiquéis
Uds./ellos/ellas musiquen
Futuro de Subjuntivo
yo musicare
tú musicares
Ud./él/ella musicare
nosotros, -as musicáremos
vosotros, -as musicareis
Uds./ellos/ellas musicaren
Imperativo
musica (tú)
musique (Ud./él/ella)
musicad (vosotros, -as)
musiquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había musicado
tú habías musicado
Ud./él/ella había musicado
nosotros, -as habíamos musicado
vosotros, -as habíais musicado
Uds./ellos/ellas habían musicado
Futuro Perfecto
yo habré musicado
tú habrás musicado
Ud./él/ella habrá musicado
nosotros, -as habremos musicado
vosotros, -as habréis musicado
Uds./ellos/ellas habrán musicado
Pretérito Perfecto
yo he musicado
tú has musicado
Ud./él/ella ha musicado
nosotros, -as hemos musicado
vosotros, -as habéis musicado
Uds./ellos/ellas han musicado
Condicional Anterior
yo habría musicado
tú habrías musicado
Ud./él/ella habría musicado
nosotros, -as habríamos musicado
vosotros, -as habríais musicado
Uds./ellos/ellas habrían musicado
Pretérito Anterior
yo hube musicado
tú hubiste musicado
Ud./él/ella hubo musicado
nosotros, -as hubimos musicado
vosotros, -as hubísteis musicado
Uds./ellos/ellas hubieron musicado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya musicado
tú hayas musicado
Ud./él/ella haya musicado
nosotros, -as hayamos musicado
vosotros, -as hayáis musicado
Uds./ellos/ellas hayan musicado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera musicado
tú hubieras musicado
Ud./él/ella hubiera musicado
nosotros, -as hubiéramos musicado
vosotros, -as hubierais musicado
Uds./ellos/ellas hubieran musicado
Presente Continuo
yo estoy musicando
tú estás musicando
Ud./él/ella está musicando
nosotros, -as estamos musicando
vosotros, -as estáis musicando
Uds./ellos/ellas están musicando
Pretérito Continuo
yo estuve musicando
tú estuviste musicando
Ud./él/ella estuvo musicando
nosotros, -as estuvimos musicando
vosotros, -as estuvisteis musicando
Uds./ellos/ellas estuvieron musicando
Imperfecto Continuo
yo estaba musicando
tú estabas musicando
Ud./él/ella estaba musicando
nosotros, -as estábamos musicando
vosotros, -as estabais musicando
Uds./ellos/ellas estaban musicando
Futuro Continuo
yo estaré musicando
tú estarás musicando
Ud./él/ella estará musicando
nosotros, -as estaremos musicando
vosotros, -as estaréis musicando
Uds./ellos/ellas estarán musicando
Condicional Continuo
yo estaría musicando
tú estarías musicando
Ud./él/ella estaría musicando
nosotros, -as estaríamos musicando
vosotros, -as estaríais musicando
Uds./ellos/ellas estarían musicando
Traducciones

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

VTto set to music
Ejemplos ?
(Edicions Medol, Tarragona, 1995) Autores: Càstor Pérez, Andreu Navarro, María Teresa Linares y Mirna Guerra. Musicando textos de Glòria Cruz: - Temps perdut (1986).
- Vestida de nit (1988). Musicando textos d'Antonio Serrano de Haro: - La Habana se llama Elena (1990). Musicando textos de Dolors Puig: - Vine (2002).
En 1968 obtiene el Premi Sant Jordi de Ràdio Scope (Radio Barcelona) por votación popular y graba el Àlbum Subirachs (Concèntric, 1968), una selección de poemas musicados de Joan Salvat-Papasseit y de Josep Carner. Pero musicando poemas, Subirachs destaca especialmente por la difusión de la obra de Miquel Martí i Pol.
Las discusiones sobre los méritos respectivos de sus héroes se encendieron entre los "gluckistas" y los "piccinnistas", aunque los compositores en sí mostraron menos entusiasmo por la lucha. Cuando Gluck supo que Piccinni estaba musicando el mismo libreto que Roland como él, abandonó el trabajo en su partitura.
Con todo, en 1983, participó junto con Xabier Lete en un homenaje realizado a Xabier Lizardi en Zarauz y Tolosa, que supuso un estímulo para seguir musicando poemas de Lizardi, y que dio como resultado la publicación de un disco muy especial titulado Urte giroak ene begian (Herri gogoa, 1986).
La canción refleja la estructura tripartita que impone el poema, musicando de forma paralela las estrofas primera y tercera, e introduciendo el contraste en la estrofa intermedia: A Primera estrofa del poema versos 1-8 compases 1-47 Andante B Primera estrofa del poema versos 1-8 compases 48-77 Piu mosso A' Tercera estrofa del poema versos 17-24 compases 78-118 Tempo1º Las secciones no sólo contrastan en tempo y carácter, sino que el compositor desarrolla una retórica independiente en A y A' de la sección central B.
Tavener se interesó particularmente por el misticismo, estudiando y musicando los escritos de Padres de la Iglesia como San Juan Crisóstomo.
Destacado también es el papel que tienen en el Círculo de las Artes, musicando certámenes de poesía, en las fiestas de San Froilan, y en diferentes emisoras locales tanto de radio (cadena 100, cope, cadena ser, radio noroeste y el especial navidad de radio galega 2002), como de televisión (localia y canal de monforte).
Musicando textos de Magí Torner: - El mariner feliç. Con el grupo Port-Bo (1968) Calella de Palafrugell i les Havaneres. (1978) Allà en la Habana.
También colabora habitualmente con la bailarina Laura Aris (Última Vez) co-musicando canciones o piezas para danza, y ha musicado textos o poemas para algunos proyectos teatrales estrenados en la ciudad de Bercelona y el festival Shakespeare de Santa Susana.
Viajó a Buenos Aires primero y a Chile después, radicándose en este país durante doce años hasta 1943, trabajando como locutor, actor radioteatral, musicando películas y dirigiendo el Orfeón Catalán de Santiago además de algunas radioemisoras.
Aquel mismo año Sarro había apadrinado a Pietro Metastasio en su estreno como libretista, musicando primero la "Didone Abbandonata".