musicar

(redireccionado de musicado)

musicar

(musi'kaɾ)
verbo transitivo
colocar música a alguna cosa El compositor musicó poemas de Neruda.

musicar


Participio Pasado: musicado
Gerundio: musicando

Presente Indicativo
yo musico
tú musicas
Ud./él/ella musica
nosotros, -as musicamos
vosotros, -as musicáis
Uds./ellos/ellas musican
Imperfecto
yo musicaba
tú musicabas
Ud./él/ella musicaba
nosotros, -as musicábamos
vosotros, -as musicabais
Uds./ellos/ellas musicaban
Futuro
yo musicaré
tú musicarás
Ud./él/ella musicará
nosotros, -as musicaremos
vosotros, -as musicaréis
Uds./ellos/ellas musicarán
Pretérito
yo musiqué
tú musicaste
Ud./él/ella musicó
nosotros, -as musicamos
vosotros, -as musicasteis
Uds./ellos/ellas musicaron
Condicional
yo musicaría
tú musicarías
Ud./él/ella musicaría
nosotros, -as musicaríamos
vosotros, -as musicaríais
Uds./ellos/ellas musicarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo musicara
tú musicaras
Ud./él/ella musicara
nosotros, -as musicáramos
vosotros, -as musicarais
Uds./ellos/ellas musicaran
yo musicase
tú musicases
Ud./él/ella musicase
nosotros, -as musicásemos
vosotros, -as musicaseis
Uds./ellos/ellas musicasen
Presente de Subjuntivo
yo musique
tú musiques
Ud./él/ella musique
nosotros, -as musiquemos
vosotros, -as musiquéis
Uds./ellos/ellas musiquen
Futuro de Subjuntivo
yo musicare
tú musicares
Ud./él/ella musicare
nosotros, -as musicáremos
vosotros, -as musicareis
Uds./ellos/ellas musicaren
Imperativo
musica (tú)
musique (Ud./él/ella)
musicad (vosotros, -as)
musiquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había musicado
tú habías musicado
Ud./él/ella había musicado
nosotros, -as habíamos musicado
vosotros, -as habíais musicado
Uds./ellos/ellas habían musicado
Futuro Perfecto
yo habré musicado
tú habrás musicado
Ud./él/ella habrá musicado
nosotros, -as habremos musicado
vosotros, -as habréis musicado
Uds./ellos/ellas habrán musicado
Pretérito Perfecto
yo he musicado
tú has musicado
Ud./él/ella ha musicado
nosotros, -as hemos musicado
vosotros, -as habéis musicado
Uds./ellos/ellas han musicado
Condicional Anterior
yo habría musicado
tú habrías musicado
Ud./él/ella habría musicado
nosotros, -as habríamos musicado
vosotros, -as habríais musicado
Uds./ellos/ellas habrían musicado
Pretérito Anterior
yo hube musicado
tú hubiste musicado
Ud./él/ella hubo musicado
nosotros, -as hubimos musicado
vosotros, -as hubísteis musicado
Uds./ellos/ellas hubieron musicado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya musicado
tú hayas musicado
Ud./él/ella haya musicado
nosotros, -as hayamos musicado
vosotros, -as hayáis musicado
Uds./ellos/ellas hayan musicado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera musicado
tú hubieras musicado
Ud./él/ella hubiera musicado
nosotros, -as hubiéramos musicado
vosotros, -as hubierais musicado
Uds./ellos/ellas hubieran musicado
Presente Continuo
yo estoy musicando
tú estás musicando
Ud./él/ella está musicando
nosotros, -as estamos musicando
vosotros, -as estáis musicando
Uds./ellos/ellas están musicando
Pretérito Continuo
yo estuve musicando
tú estuviste musicando
Ud./él/ella estuvo musicando
nosotros, -as estuvimos musicando
vosotros, -as estuvisteis musicando
Uds./ellos/ellas estuvieron musicando
Imperfecto Continuo
yo estaba musicando
tú estabas musicando
Ud./él/ella estaba musicando
nosotros, -as estábamos musicando
vosotros, -as estabais musicando
Uds./ellos/ellas estaban musicando
Futuro Continuo
yo estaré musicando
tú estarás musicando
Ud./él/ella estará musicando
nosotros, -as estaremos musicando
vosotros, -as estaréis musicando
Uds./ellos/ellas estarán musicando
Condicional Continuo
yo estaría musicando
tú estarías musicando
Ud./él/ella estaría musicando
nosotros, -as estaríamos musicando
vosotros, -as estaríais musicando
Uds./ellos/ellas estarían musicando
Traducciones

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

musicar

VTto set to music
Ejemplos ?
Alguno de sus poemas ha sido también musicado por Gabriel Sopeña e interpretado por Loquillo, en su disco Su nombre era el de todas las mujeres, editado en octubre de 2011.
Más tarde, su poema O Outro fue también musicado por la cantante brasileña Adriana Calcanhotto. En la fase inicial de su obra, Mário de Sá-Carneiro revela influencias de varias corrientes literarias, como el decadentismo, el simbolismo, o el saudosismo, y más adelante, por influencia de Pessoa, se adhirió a corrientes de vanguardia como el interseccionismo, el paulismo o el futurismo.
El texto fue encargado para que sirviera de libreto a la ópera homónima del compositor Antonio Caldara (Venecia, 1670 – Viena, 1736), a la sazón maestro de capilla de la corte imperial de Viena, que dos meses antes había musicado otro texto de Metastasio: La olimpiada La obra, cantada en italiano y dividida en tres actos, se estrenó en Viena con motivo de la onomástica del emperador Carlos VI, el 4 de noviembre de 1733.
También colabora habitualmente con la bailarina Laura Aris (Última Vez) co-musicando canciones o piezas para danza, y ha musicado textos o poemas para algunos proyectos teatrales estrenados en la ciudad de Bercelona y el festival Shakespeare de Santa Susana.
itteti (La Nitteti) es una ópera con música de Niccolò Piccinni y Gioacchino Cocchi; y libreto en italiano de Pietro Metastasio, escrito décadas antes y musicado también por otros compositores.
Muguruza basada en un cómic de Valiente-Borotto, «Hiltzeko era ugari» un poema de Bertolt Brecht, «Pistolaren mintzoa», escrita por Xabier Montoia, «Erori» escrita por Oscar Gomez, «Borrerroak baditu milaka aurpegi» escrita por Jon Sarasua y «Arrano Beltza» pertenece a un fragmento de un cuento de J. A. Artze musicado por Mikel Laboa («Gernika», en Bat-Hiru, 1985). Negu Gorriak: Fermin Muguruza: cantante.
El testament d'Amèlia (1908, zarzuela, junto con Joan Baptista Espadaler i Colomer) Poema “L'enamorat a l'enamorada” de Caterina Albert ("La Tralla", 1907), musicado por Carme Karr.
Ocupación de Francia por las fuerzas del Eje Resistencia francesa Francotiradores y Partisanos L'armée du crime Poema de Louis Aragon (musicado por Leo Ferré), homenaje a los fusilados del Affiche rouge (Wikipedia en inglés) Affiche rouge (Wikipedia en francés)
La tierra en la que pasó su infancia –Camarate–, y a la que dedicó algunas de sus poesías, le homenajeó dando su nombre a una escuela. Su poema Fim fue musicado por un grupo portugués de finales elos años 80 llamado Trovante.
Ese mismo año, aparece la canción "Adiós a Mariquiña", grabada en castellano y gallego, que trata de un poema de Manuel Curros Enríquez musicado por Juan.
En 2008 escribió y protagonizó la obra de teatro "El alma de alexander Oboe", un monólogo musicado en el que se hablaba de las dificultades de vivir lejos de tu país a través del viaje que realiza el protagonista.
Más tarde grabaría Os vampiros, que junto con la canción Trova do vento que passa con letra de un poema de Manuel Alegre, musicado y cantado por Adriano Correia de Oliveira se convierte en uno de los símbolos antifascistas de la época.