multilingüe

(redireccionado de multilingües)
También se encuentra en: Sinónimos.
Sinónimos

multilingüe

Traducciones

multilingüe

ADJmultilingual
Ejemplos ?
En cuanto a educación y salud, al reto de continuar el logro de los objetivos de gasto ejecutado y de ampliación de cobertura, se suma el desafío de dar sostenibilidad a los nuevos esquemas de prestación de servicios y mejorar su calidad, incluyendo una mejor adaptación a las características pluriculturales y multilingües de la sociedad guatemalteca.
Poco después de la aprobación de la enmienda Inhofe, el Senado votó por otro proyecto de ley del senador Ken Salazar (demócrata, Colorado), en el que el inglés era "la lengua de unificación común de los Estados Unidos", pero especificaba que nada en aquella declaración "debe disminuir o ampliar cualquier derecho existente" en cuanto a servicios multilingües.
Inhofe (republicano, Oklahoma), el gobierno federal ya no proporcionaría servicios y comunicaciones multilingües, excepto aquellos ya garantizados por Ley.
Comenzando con Vista, las características multilingües de Microsoft Agent bajo una versión lingüística particular del sistema operativo no es compatible, es decir, el agente funcionará en otros idiomas sólo en una versión localizada de Windows de la misma lengua.
Fue respetada por la experiencia y profesionalidad de sus tripulaciones; los tripulantes de cabina eran multilingües y generalmente graduados de la universidad, frecuentemente con entrenamiento en enfermería.
Con la ayuda de TiM, el CUCM se amplia a las siguientes características: Capacidad de Multiclientes multi-client Sistema sofisticado de derechos Capacidad de cluster Uso de forma redundante Wizards/Asistentes para solucionar procesos repetitivos TemplateEngine para ajustes repetitivos Superficies multilingües y ergonómicas
Córpora multilingües permiten investigaciones sobre una lengua, mientras que corpora bi- o multilingües recogen ejemplos de más de una lengua.
Llengües Vives promovió el Día Europeo de las Lenguas y editó dos recopilatorios musicales multilingües (Llengües vives del tercer mil•lenni y Llengües Vives 1996-2006).
GobiernoUSA.gov dirige el Comité Federal de Sitios Web Multilingües, un grupo de administradores web federales, estatales y locales que trabajan para ampliar y mejorar el contenido web en idiomas distintos al inglés.
Tipológicamente los córpora pueden ser subdivididos según el canal comunicativo (córpora escritos y orales); su forma de presentación y almacenamiento (textuales y multimodales, los últimos consistiendo en grabaciones del sonido, imagen y sus correspondientes transcripciones); el número de lenguas representadas (mono-/bi- y multilingües, córpora paralelos); la anotación de la lengua (no anotados y anotados morfológicamente, fonéticamente y sintácticamente); el alcance (córpora generales y especializados); su carácter de enfoque temporal sobre la lengua (sincrónicos y diacrónicos); El grado de finalización (finitos (estáticos) y continuos (dinámicos)).
ambio de código, switching de código o simplemente code switching es un término lingüístico que denota el uso simultáneo de más de un idioma, o variedad de un idioma, en la conversación. Los multilingües, personas que hablan más de un idioma, a veces usan elementos de varios idiomas cuando conversan con los demás.
Algunos estudiosos usan el término para describir la misma práctica, mientras que otros usan mezcla de código para describir las propiedades lingüísticas formales de dicho fenómeno de contacto entre lenguas, y cambio de código para describir los usos reales en el habla de las personas multilingües.