morfema


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con morfema: lexema, fonema

morfema

s. m. LINGÜÍSTICA Unidad mínima de la lengua, portadora de significado léxico o gramatical -ero y -s- son morfemas.

morfema

 
m. ling. Segmento lingüístico mínimo dotado de significado gramatical y léxico. El estructuralismo estadounidense hace la distinción meramente formal de morfemas libres (de, la) y morfemas ligados (niñ-, -a) en el texto: de la niña. Para Martinet, los morfemas se concretan en los monemas gramaticales o gramemas en oposición a los monemas léxicos o lexemas. Los morfemas léxicos se distinguen de los gramaticales en que los primeros pertenecen a inventarios abiertos (mesa, gat-) mientras que los segundos constituyen inventarios cerrados y pueden ser independientes (preposiciones, conjunciones) y dependientes (género, número, persona, tiempo, etc.). L. Hjelmslev y E. Alarcos reservan el término morfema para los morfemas gramaticales.
Traducciones

morfema

Morphem

morfema

morpheme

morfema

morfema

morfema

morfeem

morfema

Morfem

morfema

Морфема

morfema

Morfém

morfema

Morfem

morfema

Morfeemi

morfema

形態素

morfema

형태소

morfema

morfem

morfema

SMmorpheme
Ejemplos ?
Los participios irregulares ven desfigurado el lexema y pierden el morfema de participio: de ver, visto; de escribir, escrito; de bendecir, bendito.
Los criterios compartidos por otras ramas del afriasiático que permiten clasificar a las lenguas chádicas como inequívocamente afroasiática incluyen: La presencia de -t- como morfema que indica alguno de los rasgos femenino/diminutivo/singulativo.
En español el morfema de plural en los nombres tiene dos alomorfos: -s tras vocal átona: perro-s, hombre-s, llanura-s, taxi-s. -s tras vocal tónica /e/, café-s, pie-s.
Un alomorfo es cada uno de las diferentes formas o realizaciones fonológicas que puede tener un morfema abstracto. Estrictamente hablando, la realización fonológica concreta de un morfema se llama morfo; cuando existe más de un morfo para el mismo morfema entonces usamos el término alomorfo.
En el estudio de diversas lenguas se ha acuñado la abreviación TAM, (también T/A/M y TAM) para designar a cualquier morfema o marca, para referirse a cualquier morfema que comporte diferencias de significado en las categorías de tiempo, aspecto o modo, con lo cual se evita la polémica de como definir estrictamente las diferencias entre las tres categorías.
En inglés el morfema de pasado en los verbos regulares tiene tres formas o alomorfos según la terminación fonológica del del verbo:, como en devoted dɪˈvəʊtɪd 'consagrado, dedicado a'.
También puede suceder que un mismo morfo sea la realización de diferentes morfemas, así por ejemplo los casos anteriores del latín son morfos que representan tanto el morfema de caso dativo-plural como el morfema de caso ablativo-plural, es decir, ambos morfemas tienen la misma realización fonológica.
En latín el morfema de caso dativo en plural, tiene cinco alomorfos (siendo los tres últimos poco frecuentes): «-īs», como en fēminīs 'para las mujeres'.
El sujeto, dependiendo de qué lengua, es o no un elemento imprescindible en la oración según no exista o sí exista un morfema claro que lo indique, de forma que, por ejemplo, en francés e inglés es preciso siempre especificarlo con un pronombre sujeto si no hay un sintagma nominal que lo represente.
Por su construcción, existen dos tipos de participios en castellano: los regulares y los irregulares: Los regulares se construyen de la siguiente manera: lexema del verbo + vocal inductora + vocal temática + morfema de participio + morfema de género + morfema de número.
Según el mismo, devendría de Ullantawi: La raíz verbal ulla- ('ver') deverberado por el morfema -nta (acción hacia abajo o hacia adentro) de por conjunto ullanta- (ver hacia abajo, observar), que con el sufijo -wi es donominalizado a "lugar de observación desde lo alto", es decir, atalaya o mirador.
Ninguna de esas sugerencias es aceptada universalmente y los lingüistas también hacen notar casos en los que cada propuesta es contradicha. Algunas limitantes son: La limitante del morfema libre: el cambio de código no puede ocurrir entre morfemas ligados.