monosilábico

(redireccionado de monosilábicas)

monosilábico, a

1. adj. LINGÜÍSTICA Del monosílabo.
2. LINGÜÍSTICA Se aplica a la lengua formada en su mayoría por palabras monosílabas.

monosilábico, -ca

 
adj. gram. Relativo al monosílabo o al monosilabismo.
Traducciones

monosilábico

monosillabico

monosilábico

ADJmonosyllabic
Ejemplos ?
Esta lengua no es exclusiva de los kayapó sino que otras etnias que se consideran aparte como los Xikrin hablan otra variante de la misma lengua. El mẽbêngôkre es una lengua muy analítica, como el resto de lenguas gê, donde la mayoría de palabras son monosilábicas.
En este experimento se establecieron dos condiciones, una de palabras monosilábicas y otra de dibujos lineales, hallándose que sólo los jóvenes mostraban hipermnesia en ambos.
El sistema de caracteres chinos no es, por lo tanto, un inventario de palabras monosilábicas, como a veces se dice, sino más bien una suerte de silabario inmenso con el que se representan los sonidos de las palabras de la lengua hablada.
La hipótesis de esta relación se llama protopóntico Sin embargo, existen una serie de factores que complican la reconstrucción del protolenguaje de las lenguas caucásicas del noroeste: muchas raíces son monosilábicas la evolución de los fonemas es complejo y un gran número de consonantes y contrastes sibilantes añaden dificultad el Ablaut era extensamente usado en la prehistoria, y aun desempeña un papel en las lenguas modernas gran cantidad de homófonos en las lenguas modernas.
Algunas veces es muda: en la mayoría de los casos porque la palabra se deriva de viejas palabras monosilábicas con la "b" final siendo precedida por una "m", como en lamb (cordero) o bomb (bomba); otras pocas veces se debe a una escritura etimológica que hace a la palabra más parecida a su origen en Latín, como en debt (deuda) o doubt (duda).
El resultado es que toda frase japonesa puede escribirse fonéticamente usando únicamente uno de los dos silabarios, los que cada sílaba posee un solo sonido y cada sonido se representa por una sola sílaba. Únicamente hubo dos excepciones: Dos partículas monosilábicas (へ y は) que son elementos gramaticales japoneses.
En el chino clásico se utilizaban muchas más palabras monosilábicas pero, aun así, no se sabe de ningún estado de la lengua en que todas las palabras hayan sido monosilábicas.
Las formas hic, haec y hoc se escribían originalmente como hi, hae, ho, pero durante la evolución de la lengua se les añadió la desinencia -ce. En latín clásico, esta desinencia perdió la -e y sólo se conserva en las formas monosilábicas.
Es interesante notar que el acento 1 normalmente aparece en palabras que eran monosilábicas en nórdico antiguo, y el acento 2 en palabras que eran polisilábicas.
Esta mora puede tener muy poco o ningún efecto sobre la duración y el acento dinámico, pero se representa como una caída tonal. Otros dialectos con oposición tonal en palabras monosilábicas han eliminado la oposición de duración de vocales.
De forma interesante, el acento 1 ocurre generalmente en palabras que eran monosilábicas en nórdico antiguo y el acento 2 en palabras que eran polisilábicas.
En algunos dialectos del noruego, sobre todo los de Nordmøre y Trøndelag hasta Lofoten, puede haber también oposición tonal en palabras monosilábicas, como en («coche») y («hacha»).