monologar

(redireccionado de monologue)

monologar

1. v. intr. Hablar una persona consigo misma cuando estoy sola, a veces monologo.
2. TEATRO Recitar un monólogo la actriz demostró su talento cuando monologaba.
NOTA: Se conjuga como: pagar

monologar

 
intr. Recitar soliloquios o monólogos.

monologar

(monolo'γaɾ)
verbo intransitivo
hablar uno con uno mismo a solas o frente a público Monologué dos o tres explicaciones para dar.

monologar


Participio Pasado: monologado
Gerundio: monologando

Presente Indicativo
yo monologo
tú monologas
Ud./él/ella monologa
nosotros, -as monologamos
vosotros, -as monologáis
Uds./ellos/ellas monologan
Imperfecto
yo monologaba
tú monologabas
Ud./él/ella monologaba
nosotros, -as monologábamos
vosotros, -as monologabais
Uds./ellos/ellas monologaban
Futuro
yo monologaré
tú monologarás
Ud./él/ella monologará
nosotros, -as monologaremos
vosotros, -as monologaréis
Uds./ellos/ellas monologarán
Pretérito
yo monologué
tú monologaste
Ud./él/ella monologó
nosotros, -as monologamos
vosotros, -as monologasteis
Uds./ellos/ellas monologaron
Condicional
yo monologaría
tú monologarías
Ud./él/ella monologaría
nosotros, -as monologaríamos
vosotros, -as monologaríais
Uds./ellos/ellas monologarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo monologara
tú monologaras
Ud./él/ella monologara
nosotros, -as monologáramos
vosotros, -as monologarais
Uds./ellos/ellas monologaran
yo monologase
tú monologases
Ud./él/ella monologase
nosotros, -as monologásemos
vosotros, -as monologaseis
Uds./ellos/ellas monologasen
Presente de Subjuntivo
yo monologue
tú monologues
Ud./él/ella monologue
nosotros, -as monologuemos
vosotros, -as monologuéis
Uds./ellos/ellas monologuen
Futuro de Subjuntivo
yo monologare
tú monologares
Ud./él/ella monologare
nosotros, -as monologáremos
vosotros, -as monologareis
Uds./ellos/ellas monologaren
Imperativo
monologa (tú)
monologue (Ud./él/ella)
monologad (vosotros, -as)
monologuen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había monologado
tú habías monologado
Ud./él/ella había monologado
nosotros, -as habíamos monologado
vosotros, -as habíais monologado
Uds./ellos/ellas habían monologado
Futuro Perfecto
yo habré monologado
tú habrás monologado
Ud./él/ella habrá monologado
nosotros, -as habremos monologado
vosotros, -as habréis monologado
Uds./ellos/ellas habrán monologado
Pretérito Perfecto
yo he monologado
tú has monologado
Ud./él/ella ha monologado
nosotros, -as hemos monologado
vosotros, -as habéis monologado
Uds./ellos/ellas han monologado
Condicional Anterior
yo habría monologado
tú habrías monologado
Ud./él/ella habría monologado
nosotros, -as habríamos monologado
vosotros, -as habríais monologado
Uds./ellos/ellas habrían monologado
Pretérito Anterior
yo hube monologado
tú hubiste monologado
Ud./él/ella hubo monologado
nosotros, -as hubimos monologado
vosotros, -as hubísteis monologado
Uds./ellos/ellas hubieron monologado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya monologado
tú hayas monologado
Ud./él/ella haya monologado
nosotros, -as hayamos monologado
vosotros, -as hayáis monologado
Uds./ellos/ellas hayan monologado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera monologado
tú hubieras monologado
Ud./él/ella hubiera monologado
nosotros, -as hubiéramos monologado
vosotros, -as hubierais monologado
Uds./ellos/ellas hubieran monologado
Presente Continuo
yo estoy monologando
tú estás monologando
Ud./él/ella está monologando
nosotros, -as estamos monologando
vosotros, -as estáis monologando
Uds./ellos/ellas están monologando
Pretérito Continuo
yo estuve monologando
tú estuviste monologando
Ud./él/ella estuvo monologando
nosotros, -as estuvimos monologando
vosotros, -as estuvisteis monologando
Uds./ellos/ellas estuvieron monologando
Imperfecto Continuo
yo estaba monologando
tú estabas monologando
Ud./él/ella estaba monologando
nosotros, -as estábamos monologando
vosotros, -as estabais monologando
Uds./ellos/ellas estaban monologando
Futuro Continuo
yo estaré monologando
tú estarás monologando
Ud./él/ella estará monologando
nosotros, -as estaremos monologando
vosotros, -as estaréis monologando
Uds./ellos/ellas estarán monologando
Condicional Continuo
yo estaría monologando
tú estarías monologando
Ud./él/ella estaría monologando
nosotros, -as estaríamos monologando
vosotros, -as estaríais monologando
Uds./ellos/ellas estarían monologando
Traducciones

monologar

monologare

monologar

Monolog

monologar

monologue

monologar

monoloog

monologar

monolog

monologar

Монолог

monologar

独白

monologar

獨白

monologar

Monolog

monologar

monolog

monologar

독백

monologar

monolog

monologar

VIto soliloquize (Teat) → to give a monologue
Ejemplos ?
ASA Saint-Nazaire (con Mathieu Schiffman, fotos). MEET Editions. Saint.Nazaire, 1998. Monologue de la Mamma. in Aimer sa mère / thèâtre Actes Sud-Papiers, 1998.
Aúna además la metafísica alemana (el Strom des Bewusstseins o corriente de conciencia) con la retórica francesa (el monologue intérieur), pero Joyce obtiene sus efectos metafísicos por procedimientos retóricos, ya que el monólogo interior es más apto para el análisis crítico que la corriente de conciencia.
Publicó: L'Art et le comédien (1880) Molière et le misanthrope (1881) Ensayo sobre Eugène Manuel (1881) Ensayo sobre Sully-Prudhomme (1882) L'Arnolphe de Molière (1882) Les Comédiens (1882) L'Art de dire le monologue (con su hermano, 1884) Tartuffe (1884) L'Art du comédien (1894)
Utai Sarishi Hana Lanzado el 11 de marzo de 2009 BIRTH Velonica Wakare no Uta -Still Connected- (別れの詩 -Still Conencted-) Niji (虹) STAY GOLD Natsu no Kakera (夏のかけら) Honto wa ne (ほんとはね) Massigura Tsuki, Noboru (月、昇る) Kono Hoshi ni (この星に) Kirakira ~Original Version~ (きらきら ~Original Version~) One Utai Sarishi Hana (うたい去りし花) Re:BIRTH Niji ~Album Version~ (虹 ~Album Version~) Sora Ippai ni Kanaderu Inori (空いっぱいに奏でる祈り; A Prayer Playing All Across the Sky) (lanzado el 24 de agosto de 2005) Kibou no Saku Oka Kara (希望の咲く丘から; From the Blooming Hill of Hopes) Himawari (向日葵; Sunflower) Toushindai no Rabu Songu (等身大のラブソング; Life-Sized Love Song) Hitori Goto (独り言; Monologue) Joushou Kiryuu (上昇気流...
Le désespoir n'existe pas, Gallimard, 2010. Au vif du monde (Soutine-monologue), con Marc Feld, Dumerchez, 2011. Éros émerveillé, anthologie de la poésie érotique française, Poésie/Gallimard, 2012.
"Flesh Crucifix (Suffering from Objectivity)" – 1:52 "Die Bruderschaft des Schmerzes (Die Unbegreiflichkeit des Dunklen Pfades, den die Kinder Saturns gehen)" – 5:49 "Shadowsphere I & II (The Monologue-World and the subconscious Symbols)" – 7...
Deforges, 1977 Les ombres et leurs cris, (Las sombras y sus gritos) poemario, Belfond, 1979 Qui parle au nom du jasmin?, (¿Quién habla en nombre del jazmín?) Les Editeurs Français Réunis, 1980 Le fils empaillé, (El hijo tonto) Belfond, 1980 Un faux pas du soleil, (Paso en falso del sol) poemas, Belfond, 1982 Vacarme pour une lune morte, (Jaleo por luna muerta) novela, Flammarion, 1983 Les morts n'ont pas d'ombre, (Las palabras no tienen sombra) novela, Flammarion, 1984 Mortemaison, (Casamuerte) novela, Flammarion, 1986 Monologue du Mort...
Sobre el año 1806 imprimió en Belfast, en una sola hoja, algunos versos en francés, titulados "Monólogo del Emperador Amarillo, llamado Napoléon Bonaparte, Cretino, Ateo, Católico y Musulmán, en la destrucción de su digno émulo y rival el Emperador Negro, llamado Jacques Dessalines, por la Legión de Honor del ejército negro de Santo Domingo, el 10 de Octubre, traducido del Corso, con el lema, 'a tu torre, payaso'" ("Monologue de l'Empereur Jaune, le nommé Napoléon Buonaparte, Chrétien, Athée, Catholique et Musulman, sur la destruction de son digne émule et rival l'Empereur Noir, le nommé Jacques Dessalines, par la légion d'honneur de l'armée noire de St.
Fritz Grünbaum und das Wiener Kabarett", ÖKA, Graz/Viena, 2001 – ISBN 3-9501427-0-3 Fritz Grünbaum, "Hallo, hier Grünbaum!", Löcker Verlag, Viena/Munich, 2001 – ISBN 3-85409-330-6 Fritz Grünbaum, "Die Schöpfung und andere Kabarettstücke. Gedichte und Monologue aus dem Repertoire.
En 1923 Baker actuó en uno de los primeros cortos rodado con el método de Lee De Forest Phonofilm, A Musical Monologue, en el cual cantaba y tocaba el acordeón.
Macy: (en inglés) Sitio personal de Glen Branca, con bastantes extractos de audio, en:: (en inglés) Extractos de The Ascension en Epitonic, en:: (en inglés) Audio de una entrevista de Glenn Branca en:: (en inglés) EST Interview, por Brian Duguid, en:: (en inglés) Edited monologue about Branca's career, as told to Alec Hanley Bemis, en:: (en inglés) Paris Transatlantic magazine: «Story and beginning of Theoretical Girls», en
Faces Down (2001) Two Way Monologue (2004) Duper Sessions (2006) Phantom Punch (2007) Dan in Real Life (2007, Banda Sonora Original) Heartbeat Radio (2009) Sondre Lerche (2011) Please (2014) "Bluish", de Animal Collective.