modismo

(redireccionado de modismos)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con modismos: refranes, jerga

modismo

1. s. m. LINGÜÍSTICA Expresión o sintagma de forma fija o casi fija que tiene un significado que no se deduce de la suma de significados de sus elementos la expresión a tontas y a locas es un modismo.
2. GRAMÁTICA Modo particular de hablar propio y privativo de una lengua, que se suele apartar en algo de las reglas generales de la gramática. idiotismo

modismo

 
m. gram. Idiotismo.
Frase propia de una lengua cuyo significado no es deducible de los significados de las palabras que la componen; p. ej.: tomar las de Villadiego, por marcharse.
Sinónimos

modismo

sustantivo masculino
Traducciones

modismo

Idiom

modismo

idiom

modismo

idiome

modismo

idioom

modismo

Idiom

modismo

成语

modismo

成語

modismo

talemåde

modismo

ניב

modismo

관용구

modismo

idiom

modismo

สำนวน

modismo

SMidiom
Ejemplos ?
Son características a cada país, región geográfica o étnica, y muchos países, independientemente de su tamaño, poseen modismos diferentes que incluso resultan ininteligibles para otros habitantes del mismo país.
Acostumbra a hablar con refranes, modismos y palabras difíciles.: Es la más nueva Video Girl creada por el NEO GOKURAKU, Hiromu y Toshiki la rentan antes de que sea probada.
Las jergas (como el lunfardo porteño, de Argentina) se basan en un acervo de modismos que eran conocidos por un grupo cerrado. El proceso de conquista de América tuvo como derivación el ingreso de costumbres y tradiciones distintas a las que ya tenían los habitantes.
Si bien adoptamos el lenguaje de estos conquistadores, Quesada- Pacheco (2001) especifica “El idioma no es tratado ahora como un ente estático, al que hay que limpiar, fijar y dar resplandor; sino como un objeto de estudio serio acerca de su estructura y relacionado directamente con el ser humano en su medio geográfico, social y cultural” (p.12) Algunos modismos son de origen nacional (güila, playo), mientras que otros son decididamente importados (birra, wata).
También se pueden clasificar según la edad de la población que las usa, pues existen modismos comunes toda la población (zaguate, carajillo), mientras que otros son comunes a la juventud (tuanis, mae) o a los mayores (maje).
Finalmente, es conveniente señalar que muchos de los modismos son palabras de creación reciente (neologismos), y que fenómenos como éste definen constantemente el rumbo del idioma español a nivel local.
Sustituyen el uso a palabras existentes (muchos países tienen modismos para cosas tan sencillas como “perro”), o sirven como castellanización de palabras que no existen en el idioma español.
En ocasiones su origen es desconocido, pero el uso de modismos, junto con el acento, distinguen las distintas vertientes que toma el idioma español en cada país.
Costa Rica, al igual que muchos otros países, es rico en modismos y entre sus caracterizaciones están los costarriqueñismos. Como se puede evidenciar en la actualidad, ha ocurrido variantes, se han producido cambios fonéticos, sintácticos y semánticos; lo que dio paso a estudios, con el fin de clasificar y estudiar las particularidades de la lengua.
Es conveniente a su vez señalar que, como sucede en otros casos, muchos de estos modismos (playo, tombo, hijuepucha por decir hijueputa) no son inteligibles por otros hispanohablantes, aunque algunos otros sí lo son, aunque no se conozcan de antemano (meneca, pura vida).
El español hablado en México no es homogéneo. Cada región tiene sus propios modismos, como en el resto de los países de habla hispana.
Nota: Los errores ortográficos y la sintaxis de los siguientes documentos no son errores de digitación; los documentos han sido transcritos tal y cual fueron escritos por sus respectivos autores. Por favor no modificar las faltas ortográficas ni los modismos .