minorar

(redireccionado de minores)
También se encuentra en: Sinónimos.

minorar

v. tr. y prnl. Disminuir la extensión, cantidad o intensidad de una cosa se minoró su culpabilidad. aminorar, reducir

minorar

 
tr.-prnl. Disminuir, reducir a menos [una cosa].

minorar

(mino'ɾaɾ)
verbo transitivo
menguar la intensidad, valor o cantidad de alguna cosa minorar las expectativas

minorar


Participio Pasado: minorado
Gerundio: minorando

Presente Indicativo
yo minoro
tú minoras
Ud./él/ella minora
nosotros, -as minoramos
vosotros, -as minoráis
Uds./ellos/ellas minoran
Imperfecto
yo minoraba
tú minorabas
Ud./él/ella minoraba
nosotros, -as minorábamos
vosotros, -as minorabais
Uds./ellos/ellas minoraban
Futuro
yo minoraré
tú minorarás
Ud./él/ella minorará
nosotros, -as minoraremos
vosotros, -as minoraréis
Uds./ellos/ellas minorarán
Pretérito
yo minoré
tú minoraste
Ud./él/ella minoró
nosotros, -as minoramos
vosotros, -as minorasteis
Uds./ellos/ellas minoraron
Condicional
yo minoraría
tú minorarías
Ud./él/ella minoraría
nosotros, -as minoraríamos
vosotros, -as minoraríais
Uds./ellos/ellas minorarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo minorara
tú minoraras
Ud./él/ella minorara
nosotros, -as minoráramos
vosotros, -as minorarais
Uds./ellos/ellas minoraran
yo minorase
tú minorases
Ud./él/ella minorase
nosotros, -as minorásemos
vosotros, -as minoraseis
Uds./ellos/ellas minorasen
Presente de Subjuntivo
yo minore
tú minores
Ud./él/ella minore
nosotros, -as minoremos
vosotros, -as minoréis
Uds./ellos/ellas minoren
Futuro de Subjuntivo
yo minorare
tú minorares
Ud./él/ella minorare
nosotros, -as minoráremos
vosotros, -as minorareis
Uds./ellos/ellas minoraren
Imperativo
minora (tú)
minore (Ud./él/ella)
minorad (vosotros, -as)
minoren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había minorado
tú habías minorado
Ud./él/ella había minorado
nosotros, -as habíamos minorado
vosotros, -as habíais minorado
Uds./ellos/ellas habían minorado
Futuro Perfecto
yo habré minorado
tú habrás minorado
Ud./él/ella habrá minorado
nosotros, -as habremos minorado
vosotros, -as habréis minorado
Uds./ellos/ellas habrán minorado
Pretérito Perfecto
yo he minorado
tú has minorado
Ud./él/ella ha minorado
nosotros, -as hemos minorado
vosotros, -as habéis minorado
Uds./ellos/ellas han minorado
Condicional Anterior
yo habría minorado
tú habrías minorado
Ud./él/ella habría minorado
nosotros, -as habríamos minorado
vosotros, -as habríais minorado
Uds./ellos/ellas habrían minorado
Pretérito Anterior
yo hube minorado
tú hubiste minorado
Ud./él/ella hubo minorado
nosotros, -as hubimos minorado
vosotros, -as hubísteis minorado
Uds./ellos/ellas hubieron minorado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya minorado
tú hayas minorado
Ud./él/ella haya minorado
nosotros, -as hayamos minorado
vosotros, -as hayáis minorado
Uds./ellos/ellas hayan minorado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera minorado
tú hubieras minorado
Ud./él/ella hubiera minorado
nosotros, -as hubiéramos minorado
vosotros, -as hubierais minorado
Uds./ellos/ellas hubieran minorado
Presente Continuo
yo estoy minorando
tú estás minorando
Ud./él/ella está minorando
nosotros, -as estamos minorando
vosotros, -as estáis minorando
Uds./ellos/ellas están minorando
Pretérito Continuo
yo estuve minorando
tú estuviste minorando
Ud./él/ella estuvo minorando
nosotros, -as estuvimos minorando
vosotros, -as estuvisteis minorando
Uds./ellos/ellas estuvieron minorando
Imperfecto Continuo
yo estaba minorando
tú estabas minorando
Ud./él/ella estaba minorando
nosotros, -as estábamos minorando
vosotros, -as estabais minorando
Uds./ellos/ellas estaban minorando
Futuro Continuo
yo estaré minorando
tú estarás minorando
Ud./él/ella estará minorando
nosotros, -as estaremos minorando
vosotros, -as estaréis minorando
Uds./ellos/ellas estarán minorando
Condicional Continuo
yo estaría minorando
tú estarías minorando
Ud./él/ella estaría minorando
nosotros, -as estaríamos minorando
vosotros, -as estaríais minorando
Uds./ellos/ellas estarían minorando
Sinónimos
Traducciones

minorar

VTto reduce, diminish
Ejemplos ?
Durante la Tetrarquía, el título de Augusto pasó a hacer referencia a los dos emperadores de rango superior que reinaban en Oriente y Occidente, mientras que sus respectivos «Vice-emperadores» o Imperatores minores eran conocidos como «Césares».
Fue impreso por primera vez en la edición de Roberto Stephanus de Dionisio (París, 1547, 4.º), y más tarde en la de Enrique Stephanus (París, 1577, 4.º y 1697, 8 tomos), en los Geographicae minores de John Hudson (volumen iv), y por último en la edición de Bernhardy de Dionisio (Leipzig, 1828, 8 tomos).
e designa usualmente con el nombre de Geógrafos griegos menores (Geographi Graeci Minores) a los geógrafos griegos que no han hecho más que periplos o monografías, de los cuales no nos quedan sino fragmentos poco extensos; tales son: Hannon de Cartago, Scylax de Caryanda, Isidoro de Cárax, Artemidoro, Agatemero, Arriano, Marciano de Heraclea, etc.
La obra más importante, que ha compilado textos de 26 autores griegos y bizantinos, traducidos al latín y con una rigurosa crítica textual, es la de Karl Müller (Carolus Mullerus): «Geographi Graeci Minores».
A raíz de eso al año siguiente, grabaría tres discos simples en la discográfica francesa Le Chant du Monde, en los que se destacó la "Baguala de los minores" (sic, por mineros), luego retitulada "Soy minero", antecedente de la canción de protesta latinoamericana, que se extendería en las siguientes dos décadas.
Indica que hay pocos lectores de griego que estén satisfechos con la traducción de Müller al latín. Por otra parte sostiene que el adjetivo “minores”, para el título, ha sido desafortunado.
También fue impresa en el cuarto volumen de la Geographiæ minores de John Hudson (1712), de donde sería reimpresa separadamente (Oxford, 1710 y 1717).
El nombre Atila es tradicional y extremadamente común entre los húngaros incluso en la actualidad. Prisco: Historia Bizantina (texto griego en Ludwig Dindorf: Historici Graeci Minores, Leipzig, B.G.
Algunas especies de este género son: Sección: Agaricus Agaricus campestris Agaricus bisporus Agaricus bitorquis Sección: Sanguinolenti Agaricus silvaticus Agaricus langei Sección: Minores Agaricus semotus Agaricus comtulus Sección: Arvenses Agaricus arvensis Agaricus silvicola Agaricus augustus Sección: Xanthodermatei Agaricus xanthoderma Agaricus placomyces
La traducción de la colección de fragmentos atribuidos a Isidoro de Cárax fueron publicados por Wilfred Harvey Schoff in 1914. El texto de Etapas Párticas usado para ese volumen es el de Karl Müller en Geographi Græci Minores I, pp.
Moleta De Paul Læssøe, "Sven Aggesøn: Om Danmarks Konger del historie de Kortfattet", Det Berlingske Bogtrykkeri, Copenhague, 1944 M.CL.Gertz, "Sven Aggesøns Historiske Skrifter", Rosenkilde Y Bagger, Copenhague, 1967 (Reimpresión) M.CL.Gertz, "Scriptores Minores Historiæ Danice", G.E.C.
Breviloquium de principatu tyrannico super divina et humana, specialiter autem super imperium et subjetos imperio a quibusdam vocatis summis pontificibus usurpato (1339 - 1340) Epístola defensoria. Epistola ad Frates Minores Octo quaestionum decisiones super potestatem Summi Pontificis (después de 1339).