minar

(redireccionado de mino)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con mino: mimo

minar

1. v. tr. Abrir caminos o galerías por debajo de un terreno él no se acuerda de cuando minaron el terreno donde ahora trabaja su padre como minero. excavar, socavar, trasminar
2. Debilitar o destruir a una persona o una cosa poco a poco el trabajo minó su salud. consumir, debilitar, desgastar
3. Hacer grandes esfuerzos para conseguir una cosa.
4. Poner artificios explosivos en las minas excavadas para derribar edificios o contener el avance del enemigo.
5. MILITAR Poner artificios explosivos en el mar para impedir el paso de buques enemigos.

minar

 
tr. Abrir minas [debajo de un terreno, edificio o fortificación].
Poner barrenos.
fig.Hacer grandes diligencias para conseguir [alguna cosa].
Consumir, destruir poco a poco [alguna cosa].

minar

(mi'naɾ)
verbo transitivo
1. colocar explosivos en tierra o mar Minaron los edificios para tirarlos abajo.
2. consumir alguna cosa hasta destruirla El mal comportamiento minó su salud lentamente.
3. abrir pasos subterráneos en algún lugar Los topos minan los terrenos cultivados.

minar


verbo intransitivo
hacer muchos trámites para conseguir algo propuesto Los concejales minaron por imponer la ley.

minar


Participio Pasado: minado
Gerundio: minando

Presente Indicativo
yo mino
tú minas
Ud./él/ella mina
nosotros, -as minamos
vosotros, -as mináis
Uds./ellos/ellas minan
Imperfecto
yo minaba
tú minabas
Ud./él/ella minaba
nosotros, -as minábamos
vosotros, -as minabais
Uds./ellos/ellas minaban
Futuro
yo minaré
tú minarás
Ud./él/ella minará
nosotros, -as minaremos
vosotros, -as minaréis
Uds./ellos/ellas minarán
Pretérito
yo miné
tú minaste
Ud./él/ella minó
nosotros, -as minamos
vosotros, -as minasteis
Uds./ellos/ellas minaron
Condicional
yo minaría
tú minarías
Ud./él/ella minaría
nosotros, -as minaríamos
vosotros, -as minaríais
Uds./ellos/ellas minarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo minara
tú minaras
Ud./él/ella minara
nosotros, -as mináramos
vosotros, -as minarais
Uds./ellos/ellas minaran
yo minase
tú minases
Ud./él/ella minase
nosotros, -as minásemos
vosotros, -as minaseis
Uds./ellos/ellas minasen
Presente de Subjuntivo
yo mine
tú mines
Ud./él/ella mine
nosotros, -as minemos
vosotros, -as minéis
Uds./ellos/ellas minen
Futuro de Subjuntivo
yo minare
tú minares
Ud./él/ella minare
nosotros, -as mináremos
vosotros, -as minareis
Uds./ellos/ellas minaren
Imperativo
mina (tú)
mine (Ud./él/ella)
minad (vosotros, -as)
minen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había minado
tú habías minado
Ud./él/ella había minado
nosotros, -as habíamos minado
vosotros, -as habíais minado
Uds./ellos/ellas habían minado
Futuro Perfecto
yo habré minado
tú habrás minado
Ud./él/ella habrá minado
nosotros, -as habremos minado
vosotros, -as habréis minado
Uds./ellos/ellas habrán minado
Pretérito Perfecto
yo he minado
tú has minado
Ud./él/ella ha minado
nosotros, -as hemos minado
vosotros, -as habéis minado
Uds./ellos/ellas han minado
Condicional Anterior
yo habría minado
tú habrías minado
Ud./él/ella habría minado
nosotros, -as habríamos minado
vosotros, -as habríais minado
Uds./ellos/ellas habrían minado
Pretérito Anterior
yo hube minado
tú hubiste minado
Ud./él/ella hubo minado
nosotros, -as hubimos minado
vosotros, -as hubísteis minado
Uds./ellos/ellas hubieron minado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya minado
tú hayas minado
Ud./él/ella haya minado
nosotros, -as hayamos minado
vosotros, -as hayáis minado
Uds./ellos/ellas hayan minado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera minado
tú hubieras minado
Ud./él/ella hubiera minado
nosotros, -as hubiéramos minado
vosotros, -as hubierais minado
Uds./ellos/ellas hubieran minado
Presente Continuo
yo estoy minando
tú estás minando
Ud./él/ella está minando
nosotros, -as estamos minando
vosotros, -as estáis minando
Uds./ellos/ellas están minando
Pretérito Continuo
yo estuve minando
tú estuviste minando
Ud./él/ella estuvo minando
nosotros, -as estuvimos minando
vosotros, -as estuvisteis minando
Uds./ellos/ellas estuvieron minando
Imperfecto Continuo
yo estaba minando
tú estabas minando
Ud./él/ella estaba minando
nosotros, -as estábamos minando
vosotros, -as estabais minando
Uds./ellos/ellas estaban minando
Futuro Continuo
yo estaré minando
tú estarás minando
Ud./él/ella estará minando
nosotros, -as estaremos minando
vosotros, -as estaréis minando
Uds./ellos/ellas estarán minando
Condicional Continuo
yo estaría minando
tú estarías minando
Ud./él/ella estaría minando
nosotros, -as estaríamos minando
vosotros, -as estaríais minando
Uds./ellos/ellas estarían minando
Sinónimos

minar

transitivo
1 socavar, descalzar.
En el sentido de excavar por debajo alguna cosa, dejándola en falso. Ejemplo: minaron parte de la montaña para hacer el túnel nuevo.
2 desgastar, consumir.
Ejemplo: tanto tiempo en el exilio minó su salud mental.

minar:

socavarperforar, excavar, barrenar,
Traducciones

minar

undermine, mine, to mine

minar

minar

minar

تقويض

minar

υπονομεύουν

minar

подкопават

minar

underminere

minar

heikentää

minar

לערער

minar

undergräva

minar

บ่อนทำลาย

minar

VT
1. (Min, Mil, Náut) → to mine
2. (= debilitar) → to undermine

minar

v. to undermine.
Ejemplos ?
De cara a las elecciones al Parlamento Europeo de 2004 el partido se renueva con la entrada de dirigentes como Mino Martinazzoli y adoptando el nombre de Alianza Popular-UDEUR; con un 1,3 % de los votos, suficiente para obtener un eurodiputado, que se sentó en el Grupo del Partido Popular Europeo.
Tuvo notable difusión el retrato de busto hasta las espaldas, sobre todo en Florencia (Mino da Fiesole, Andrea del Verrocchio) y en Nápoles (Francesco Laurana).
después de ser golpeado por Zoe y Koji aporreando a Takuya con un palo. La tendencia de Minomon de hablar diciendo mucho "mino" fue quitada.
Fue responsable de la Comisión de Cine del Congreso de Cultura Andaluza, y ha represenó a Andalucía en diversas conversaciones, encuentros, congresos y conferencias sobre el cine de las nacionalidades que se han celebrado en España. Fue cofundador y miembro de la productora Mino-Films y del Colectivo Independiente de Cine Andaluz.
En 1564 consiguió, en buena medida por medio de sobornos, que un grupo de samurái se separaran del clan Saitō, de la provincia de Mino; entre esos samurái se hallaba el gran estratega Takenaka Hanbei.
El pavimento es de cosmatesco, un estilo decorativo que usa mármol y piedra coloreada en un diseño que refleja la proporción que existía antiguamente en la división del interior y también marca el camino procesional desde la puerta principal, utilizado por el Papa en ocasiones importantes, como el Domingo de Ramos. La mampara o transenna de mármol, obra de Mino da Fiesole, Andrea Bregno y Giovanni Dalmata divide la capilla en dos partes.
Jorge Pardo y Carlos Benavent han realizado también otras experiencias internacionales, tras su «Flamencos en New York»: formaron el grupo Zebra Coast con Gil Goldstein, Alex Acuña, Don Alias, Mino Cinelu, y Wolfgang Muthspiel.
Entre sus varios premios internacionales destacan la Placa Sergio Leone (Festival de Torella dei Lombardi), por sus dos volúmenes sobre dicho cineasta, el Mino de Honor al conjunto de su carrera (Semana de Cine Fantástico de Cáceres) y la placa del Joe D'Amato Horror Film Festival.
Vincenzo Gueglio, (Sestri levante, 1946) escritor, critico literario y editor. Rodolfo Benevento, matemático, nace aquí el 27 diciembre 1943. Mino Bozzano, boxeador, nacido en 1933.
Por lo demás, que nos sean propicios los dioses olím­picos; pero en cuanto a mi belleza, confía, padre. Porque, si los dioses no han decidido nada nuevo, no me desviaré del ca­mino que hasta ahora ha seguido mi corazón.
(¡Condición fiera!) Aparte LIDORO: Ya te sigo. (¡Rigor grave!) Aparte Vanse el rey MINO, BACO y LIDORO ARIADNA: (¡Oh! ¡Acabe yo, y él no acabe!) Aparte FEDRA: (¡Oh!
Dicho tér­mino, utilizado como gentilicio se refiere a los naturales de Vaud (en Suiza), pero en cuanto sustantivo hace mención a los parti­darios de Pedro Valdo (Pierre de Vaux), quien en el siglo xit difundió entre sus prosé­litos -los llamados «pobres de Lyon»- las enseñanzas del Evangelio traducidas a un lenguaje asequible y popular.