mezclar

(redireccionado de mezcle)
También se encuentra en: Sinónimos.

mezclar

(Del lat. vulgar misculare < lat. miscere.)
1. v. tr. y prnl. Juntar, unir o incorporar una cosa con otra, obteniendo una homogeneidad real o aparente mezcló diferentes colores en la paleta y se dispuso a pintar. combinar, unir separar
2. Poner personas o cosas distintas juntas mezclaron los invitados de los distintos países en una misma mesa. juntar, revolver
3. v. tr. Mover cosas que estaban ordenadas desordenándolas ha mezclado las fichas y ahora no encuentro la que necesito; mezcla la baraja antes de repartir las cartas. barajar, desordenar
4. v. tr. y prnl. Hacer que una persona intervenga en un asunto mezcló a su tío en el negocio; se ha mezclado en un asunto muy delicado.
5. v. prnl. Introducirse o interponerse una persona entre otras se mezcló entre los asistentes a la fiesta sin que nadie se diera cuenta . confundir, entremeterse
6. Intervenir una persona en un asunto que no es de su incumbencia o del que se le puede derivar malas consecuencias tiene la mala costumbre de mezclarse en problemas que ni le van ni le vienen. confundir, inmiscuirse, entrometerse
7. Tener trato con determinada clase de gente presumía de mezclarse con la alta sociedad. relacionarse
8. Unirse familias o linajes unos con otros.

mezclar

 
tr.-prnl. Juntar, incorporar [cosas diversas] obteniendo cierta homogeneidad.
prnl. Introducirse o meterse uno entre otros.
Enlazarse las familias o linajes, unos con otros.
Mezclarse uno en una cosa. fig. Tomar parte en ella o en su manejo.

mezclar

(meθ'klaɾ)
verbo transitivo
1. combinar materias diversas generando un nuevo compuesto de una cierta homogeneidad Para hacer el chocolate mezcle leche, azúcar y cacao.
2. combinar cosas de distinta naturaleza o función No te confundas, estás mezclando ideas.
3. combinar la imágenes con los sonidos El video se hizo mezclando distintas imágenes.
4. alterar el orden mezclar las cartas
5. hacer partícipe Mezcló a toda la compañía en la evasión de impuestos.

mezclar


Participio Pasado: mezclado
Gerundio: mezclando

Presente Indicativo
yo mezclo
tú mezclas
Ud./él/ella mezcla
nosotros, -as mezclamos
vosotros, -as mezcláis
Uds./ellos/ellas mezclan
Imperfecto
yo mezclaba
tú mezclabas
Ud./él/ella mezclaba
nosotros, -as mezclábamos
vosotros, -as mezclabais
Uds./ellos/ellas mezclaban
Futuro
yo mezclaré
tú mezclarás
Ud./él/ella mezclará
nosotros, -as mezclaremos
vosotros, -as mezclaréis
Uds./ellos/ellas mezclarán
Pretérito
yo mezclé
tú mezclaste
Ud./él/ella mezcló
nosotros, -as mezclamos
vosotros, -as mezclasteis
Uds./ellos/ellas mezclaron
Condicional
yo mezclaría
tú mezclarías
Ud./él/ella mezclaría
nosotros, -as mezclaríamos
vosotros, -as mezclaríais
Uds./ellos/ellas mezclarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo mezclara
tú mezclaras
Ud./él/ella mezclara
nosotros, -as mezcláramos
vosotros, -as mezclarais
Uds./ellos/ellas mezclaran
yo mezclase
tú mezclases
Ud./él/ella mezclase
nosotros, -as mezclásemos
vosotros, -as mezclaseis
Uds./ellos/ellas mezclasen
Presente de Subjuntivo
yo mezcle
tú mezcles
Ud./él/ella mezcle
nosotros, -as mezclemos
vosotros, -as mezcléis
Uds./ellos/ellas mezclen
Futuro de Subjuntivo
yo mezclare
tú mezclares
Ud./él/ella mezclare
nosotros, -as mezcláremos
vosotros, -as mezclareis
Uds./ellos/ellas mezclaren
Imperativo
mezcla (tú)
mezcle (Ud./él/ella)
mezclad (vosotros, -as)
mezclen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había mezclado
tú habías mezclado
Ud./él/ella había mezclado
nosotros, -as habíamos mezclado
vosotros, -as habíais mezclado
Uds./ellos/ellas habían mezclado
Futuro Perfecto
yo habré mezclado
tú habrás mezclado
Ud./él/ella habrá mezclado
nosotros, -as habremos mezclado
vosotros, -as habréis mezclado
Uds./ellos/ellas habrán mezclado
Pretérito Perfecto
yo he mezclado
tú has mezclado
Ud./él/ella ha mezclado
nosotros, -as hemos mezclado
vosotros, -as habéis mezclado
Uds./ellos/ellas han mezclado
Condicional Anterior
yo habría mezclado
tú habrías mezclado
Ud./él/ella habría mezclado
nosotros, -as habríamos mezclado
vosotros, -as habríais mezclado
Uds./ellos/ellas habrían mezclado
Pretérito Anterior
yo hube mezclado
tú hubiste mezclado
Ud./él/ella hubo mezclado
nosotros, -as hubimos mezclado
vosotros, -as hubísteis mezclado
Uds./ellos/ellas hubieron mezclado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya mezclado
tú hayas mezclado
Ud./él/ella haya mezclado
nosotros, -as hayamos mezclado
vosotros, -as hayáis mezclado
Uds./ellos/ellas hayan mezclado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera mezclado
tú hubieras mezclado
Ud./él/ella hubiera mezclado
nosotros, -as hubiéramos mezclado
vosotros, -as hubierais mezclado
Uds./ellos/ellas hubieran mezclado
Presente Continuo
yo estoy mezclando
tú estás mezclando
Ud./él/ella está mezclando
nosotros, -as estamos mezclando
vosotros, -as estáis mezclando
Uds./ellos/ellas están mezclando
Pretérito Continuo
yo estuve mezclando
tú estuviste mezclando
Ud./él/ella estuvo mezclando
nosotros, -as estuvimos mezclando
vosotros, -as estuvisteis mezclando
Uds./ellos/ellas estuvieron mezclando
Imperfecto Continuo
yo estaba mezclando
tú estabas mezclando
Ud./él/ella estaba mezclando
nosotros, -as estábamos mezclando
vosotros, -as estabais mezclando
Uds./ellos/ellas estaban mezclando
Futuro Continuo
yo estaré mezclando
tú estarás mezclando
Ud./él/ella estará mezclando
nosotros, -as estaremos mezclando
vosotros, -as estaréis mezclando
Uds./ellos/ellas estarán mezclando
Condicional Continuo
yo estaría mezclando
tú estarías mezclando
Ud./él/ella estaría mezclando
nosotros, -as estaríamos mezclando
vosotros, -as estaríais mezclando
Uds./ellos/ellas estarían mezclando
Sinónimos

mezclar

transitivo y pronominal
1 juntar, incorporar, unir, agregar, inmiscuir, intercalar, entreverar, combinar, amalgamar, alear*. individualizar, separar, desunir.
Inmiscuir es introducir una cosa en otra para mezclarla con ella, pero dos o más cosas entre sí se mezclan, no se inmiscuyen.
Traducciones

mezclar

mix, blend, involve, to mix, merge, shuffle

mezclar

smísit

mezclar

blande

mezclar

sekoittaa

mezclar

miješati

mezclar

混ぜる

mezclar

...을 섞다

mezclar

mixen

mezclar

blande

mezclar

wymieszać

mezclar

misturar

mezclar

blanda

mezclar

ผสม

mezclar

hòa trộn

mezclar

混合

mezclar

A. VT
1. (= combinar) [+ ingredientes, colores] → to mix, mix together; [+ estilos] → to mix, combine; [+ personas] → to mix
los materiales deben mezclarse muy despaciothe materials should be mixed (together) very slowly
no mezcles los colores en la paletadon't mix the colours on the palette
un artista que mezcla estilos diferentes en su obraan artist who mixes o combines different styles in his work
han mezclado a niños de distintos niveles en la misma clasethey have mixed children of different abilities in the same class
mezclar algo con algoto mix sth with sth
he mezclado el agua caliente con la fríaI've mixed the hot and cold water togetherI've mixed the hot water with the cold
no se debe mezclar la religión con la políticaone shouldn't mix religion with politics
la banda sonora mezcla la música tradicional con el rockthe soundtrack is a mixture of traditional and rock music
la harina y el azúcar se mezclan por partes igualesequal quantities of flour and sugar are mixed (together)
la comida china mezcla sabores salados y dulcesChinese food combines o mixes savoury and sweet flavours
2. (= confundir, desordenar) [+ fotos, papeles] → to mix up, mess up; [+ idiomas] → to mix up, muddle up; [+ naipes] → to shuffle
¿quién me ha mezclado todos los papeles?who's mixed o messed up all my papers?
cuando habla mezcla los dos idiomaswhen he talks he mixes o muddles up the two languages
3. [+ café, tabaco, whisky] → to blend
4. (Mús) [+ sonido] → to mix
5. (= implicar) mezclar a algn en algoto involve sb in sth, get sb involved in sth
no quiero que me mezcles en ese asuntoI don't want you to involve me o get me involved in that business
B. VI (con bebidas alcohólicas) → to mix (one's) drinks
no me gusta mezclarI don't like mixing (my) drinks
C. (mezclarse) VPR
1. (= combinarse) [ingredientes, colores] → to mix; [culturas, elementos] → to mix, combine
el aceite y el agua no se mezclanoil and water don't mix
en la película se mezclan la realidad y la ficciónthe film mixes o combines reality and fiction
lo que sentía era amor mezclado con odiowhat she felt was a mixture of love and hate
2. (= confundirse) [papeles, intereses] → to get mixed up
se me han mezclado todos los documentosall my documents have got mixed up
los problemas políticos se mezclan con los amorosospolitical issues get mixed up with romantic ones
la vi mezclarse entre la multitudI saw her merge into the crowd
los muertos se mezclaban con los supervivientesthe dead lay amongst the survivors
3. (= involucrarse) mezclarse en algoto get involved in sth
procura no mezclarte en esotry not to get involved o get mixed up in that
4. (= relacionarse) mezclarse con algnto mix with sb, get involved with sb
no quiero que te mezcles con esa genteI don't want you mixing with o getting involved with those people

mezclar

v. to mix, to blend.

mezclar

vt to mix
Ejemplos ?
Sócrates: Mi querido Eutifrón; no es un gran negocio el verse algunas veces mofado, porque al cabo los atenienses, a mi parecer, se cuidan poco de examinar si uno es hábil, con tal que no se mezcle en la enseñanza.
¿Sabéis esa historia, Y esa sangre os pertenece? Pues no intentéis, seor golilla, Que con la vuestra se mezcle, Porque quien vertió la una A verter otra se atreve.
La dama dio un enérgico cuchillazo en el plato, y sus ojos lanzaron temerosos rayos de cólera. -¡Y le ruego a usted -añadió dirigiéndose a su marido- que no se mezcle en mis asuntos!
Y de versos podría hacer otro volumen: Ismaelillo, Versos Sencillos;-y lo más cuidado o significativo de unos Versos Libres que tiene Carmita. -No me los mezcle a otras formas borrosas, y menos características.
Él, aun así, que a sí mismo se plazca, y te plazca, lícito sea, lo cual yo no quisiera, Galatea, a ti: sólo con que la ocasión se me dé, sentirá que tengo yo, según este tan gran cuerpo, fuerzas. Sus vísceras vivas le sacaré y sus divididos miembros por los campos, 865 y los esparciré –así él a ti se mezcle– por tus ondas.
Devuélvales a las necesidades sexuales su papel de necesidades por más que le repugne y no mezcle usted sus sensaciones de ese orden con sentimentalismos ni con emociones estéticas que lo exalten; esto mientras encuentre usted a la joven a quien ama y se case usted con ella para normalizar en la vida marital los impulsos de su instinto.
Pocos versos diré a mi Galo, pero ha de leerlos la misma Lícoris; ¿quién negará versos a Galo? Así, cuando te deslices por debajo de las olas sicilianas, no mezcle Doris sus amargas aguas con las tuyas.
Pero negar su contingente vaUosísimo el literato maestro, cuando se trata de un delicado asunto; no querer que su nom- bre se mezcle en esa forma impuesta por una necesidad gene- ralmente sentida; y exponer á la autoridad suprema, á que quizás tenga que verse precisada á designar personas muy re- putadas por su taJento y su vasto saber, pero que no midan los puntos de prestigio y de universal renombre del ilustre Direc- tor de nuestra Biblioteca Nacional, para poder dar á la reforma la seriedad conveniente, es algo que no tiene explicación.
Agregue el agua a la preparación anterior y hágalo hervir, luego añada los guineos verdes picados, reduzca la temperatura y cocine a fuego lento hasta que los guineos estén suaves, aproximadamente entre 20 a 25 minutos. Añada las arvejas cocinadas, mezcle bien y cocine por 5 minutos.
Para su uso como insecticida, el aceite de nim debe ser diluido en agua en la proporción que se indique en el envase, y pulverizarlo o aplicarlo al suelo, según sean las recomendaciones. Es necesario añadirle un surfactante para que se mezcle con el agua.
Poco antes de su muerte, Xūyún solicitó a su asistente: "tras mi muerte y cremación, mezcle por favor mis cenizas con azúcar, harina y aceite, amase todo en nueve bolas y láncelas al río como ofrenda a los seres vivos del agua.
En las últimas comidas antes de la hibernación ingiere hierbas y tierra junto a la comida para que se mezcle con la saliva formando un bolo alimenticio que al llegar al intestino grueso colapse el orificio secretor e impida su salida.