mezclar

(redireccionado de mezclaran)
También se encuentra en: Sinónimos.

mezclar

(Del lat. vulgar misculare < lat. miscere.)
1. v. tr. y prnl. Juntar, unir o incorporar una cosa con otra, obteniendo una homogeneidad real o aparente mezcló diferentes colores en la paleta y se dispuso a pintar. combinar, unir separar
2. Poner personas o cosas distintas juntas mezclaron los invitados de los distintos países en una misma mesa. juntar, revolver
3. v. tr. Mover cosas que estaban ordenadas desordenándolas ha mezclado las fichas y ahora no encuentro la que necesito; mezcla la baraja antes de repartir las cartas. barajar, desordenar
4. v. tr. y prnl. Hacer que una persona intervenga en un asunto mezcló a su tío en el negocio; se ha mezclado en un asunto muy delicado.
5. v. prnl. Introducirse o interponerse una persona entre otras se mezcló entre los asistentes a la fiesta sin que nadie se diera cuenta . confundir, entremeterse
6. Intervenir una persona en un asunto que no es de su incumbencia o del que se le puede derivar malas consecuencias tiene la mala costumbre de mezclarse en problemas que ni le van ni le vienen. confundir, inmiscuirse, entrometerse
7. Tener trato con determinada clase de gente presumía de mezclarse con la alta sociedad. relacionarse
8. Unirse familias o linajes unos con otros.

mezclar

 
tr.-prnl. Juntar, incorporar [cosas diversas] obteniendo cierta homogeneidad.
prnl. Introducirse o meterse uno entre otros.
Enlazarse las familias o linajes, unos con otros.
Mezclarse uno en una cosa. fig. Tomar parte en ella o en su manejo.

mezclar

(meθ'klaɾ)
verbo transitivo
1. combinar materias diversas generando un nuevo compuesto de una cierta homogeneidad Para hacer el chocolate mezcle leche, azúcar y cacao.
2. combinar cosas de distinta naturaleza o función No te confundas, estás mezclando ideas.
3. combinar la imágenes con los sonidos El video se hizo mezclando distintas imágenes.
4. alterar el orden mezclar las cartas
5. hacer partícipe Mezcló a toda la compañía en la evasión de impuestos.

mezclar


Participio Pasado: mezclado
Gerundio: mezclando

Presente Indicativo
yo mezclo
tú mezclas
Ud./él/ella mezcla
nosotros, -as mezclamos
vosotros, -as mezcláis
Uds./ellos/ellas mezclan
Imperfecto
yo mezclaba
tú mezclabas
Ud./él/ella mezclaba
nosotros, -as mezclábamos
vosotros, -as mezclabais
Uds./ellos/ellas mezclaban
Futuro
yo mezclaré
tú mezclarás
Ud./él/ella mezclará
nosotros, -as mezclaremos
vosotros, -as mezclaréis
Uds./ellos/ellas mezclarán
Pretérito
yo mezclé
tú mezclaste
Ud./él/ella mezcló
nosotros, -as mezclamos
vosotros, -as mezclasteis
Uds./ellos/ellas mezclaron
Condicional
yo mezclaría
tú mezclarías
Ud./él/ella mezclaría
nosotros, -as mezclaríamos
vosotros, -as mezclaríais
Uds./ellos/ellas mezclarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo mezclara
tú mezclaras
Ud./él/ella mezclara
nosotros, -as mezcláramos
vosotros, -as mezclarais
Uds./ellos/ellas mezclaran
yo mezclase
tú mezclases
Ud./él/ella mezclase
nosotros, -as mezclásemos
vosotros, -as mezclaseis
Uds./ellos/ellas mezclasen
Presente de Subjuntivo
yo mezcle
tú mezcles
Ud./él/ella mezcle
nosotros, -as mezclemos
vosotros, -as mezcléis
Uds./ellos/ellas mezclen
Futuro de Subjuntivo
yo mezclare
tú mezclares
Ud./él/ella mezclare
nosotros, -as mezcláremos
vosotros, -as mezclareis
Uds./ellos/ellas mezclaren
Imperativo
mezcla (tú)
mezcle (Ud./él/ella)
mezclad (vosotros, -as)
mezclen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había mezclado
tú habías mezclado
Ud./él/ella había mezclado
nosotros, -as habíamos mezclado
vosotros, -as habíais mezclado
Uds./ellos/ellas habían mezclado
Futuro Perfecto
yo habré mezclado
tú habrás mezclado
Ud./él/ella habrá mezclado
nosotros, -as habremos mezclado
vosotros, -as habréis mezclado
Uds./ellos/ellas habrán mezclado
Pretérito Perfecto
yo he mezclado
tú has mezclado
Ud./él/ella ha mezclado
nosotros, -as hemos mezclado
vosotros, -as habéis mezclado
Uds./ellos/ellas han mezclado
Condicional Anterior
yo habría mezclado
tú habrías mezclado
Ud./él/ella habría mezclado
nosotros, -as habríamos mezclado
vosotros, -as habríais mezclado
Uds./ellos/ellas habrían mezclado
Pretérito Anterior
yo hube mezclado
tú hubiste mezclado
Ud./él/ella hubo mezclado
nosotros, -as hubimos mezclado
vosotros, -as hubísteis mezclado
Uds./ellos/ellas hubieron mezclado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya mezclado
tú hayas mezclado
Ud./él/ella haya mezclado
nosotros, -as hayamos mezclado
vosotros, -as hayáis mezclado
Uds./ellos/ellas hayan mezclado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera mezclado
tú hubieras mezclado
Ud./él/ella hubiera mezclado
nosotros, -as hubiéramos mezclado
vosotros, -as hubierais mezclado
Uds./ellos/ellas hubieran mezclado
Presente Continuo
yo estoy mezclando
tú estás mezclando
Ud./él/ella está mezclando
nosotros, -as estamos mezclando
vosotros, -as estáis mezclando
Uds./ellos/ellas están mezclando
Pretérito Continuo
yo estuve mezclando
tú estuviste mezclando
Ud./él/ella estuvo mezclando
nosotros, -as estuvimos mezclando
vosotros, -as estuvisteis mezclando
Uds./ellos/ellas estuvieron mezclando
Imperfecto Continuo
yo estaba mezclando
tú estabas mezclando
Ud./él/ella estaba mezclando
nosotros, -as estábamos mezclando
vosotros, -as estabais mezclando
Uds./ellos/ellas estaban mezclando
Futuro Continuo
yo estaré mezclando
tú estarás mezclando
Ud./él/ella estará mezclando
nosotros, -as estaremos mezclando
vosotros, -as estaréis mezclando
Uds./ellos/ellas estarán mezclando
Condicional Continuo
yo estaría mezclando
tú estarías mezclando
Ud./él/ella estaría mezclando
nosotros, -as estaríamos mezclando
vosotros, -as estaríais mezclando
Uds./ellos/ellas estarían mezclando
Sinónimos

mezclar

transitivo y pronominal
1 juntar, incorporar, unir, agregar, inmiscuir, intercalar, entreverar, combinar, amalgamar, alear*. individualizar, separar, desunir.
Inmiscuir es introducir una cosa en otra para mezclarla con ella, pero dos o más cosas entre sí se mezclan, no se inmiscuyen.
Traducciones

mezclar

mix, blend, involve, to mix, merge, shuffle

mezclar

smísit

mezclar

blande

mezclar

sekoittaa

mezclar

miješati

mezclar

混ぜる

mezclar

...을 섞다

mezclar

mixen

mezclar

blande

mezclar

wymieszać

mezclar

misturar

mezclar

blanda

mezclar

ผสม

mezclar

hòa trộn

mezclar

混合

mezclar

A. VT
1. (= combinar) [+ ingredientes, colores] → to mix, mix together; [+ estilos] → to mix, combine; [+ personas] → to mix
los materiales deben mezclarse muy despaciothe materials should be mixed (together) very slowly
no mezcles los colores en la paletadon't mix the colours on the palette
un artista que mezcla estilos diferentes en su obraan artist who mixes o combines different styles in his work
han mezclado a niños de distintos niveles en la misma clasethey have mixed children of different abilities in the same class
mezclar algo con algoto mix sth with sth
he mezclado el agua caliente con la fríaI've mixed the hot and cold water togetherI've mixed the hot water with the cold
no se debe mezclar la religión con la políticaone shouldn't mix religion with politics
la banda sonora mezcla la música tradicional con el rockthe soundtrack is a mixture of traditional and rock music
la harina y el azúcar se mezclan por partes igualesequal quantities of flour and sugar are mixed (together)
la comida china mezcla sabores salados y dulcesChinese food combines o mixes savoury and sweet flavours
2. (= confundir, desordenar) [+ fotos, papeles] → to mix up, mess up; [+ idiomas] → to mix up, muddle up; [+ naipes] → to shuffle
¿quién me ha mezclado todos los papeles?who's mixed o messed up all my papers?
cuando habla mezcla los dos idiomaswhen he talks he mixes o muddles up the two languages
3. [+ café, tabaco, whisky] → to blend
4. (Mús) [+ sonido] → to mix
5. (= implicar) mezclar a algn en algoto involve sb in sth, get sb involved in sth
no quiero que me mezcles en ese asuntoI don't want you to involve me o get me involved in that business
B. VI (con bebidas alcohólicas) → to mix (one's) drinks
no me gusta mezclarI don't like mixing (my) drinks
C. (mezclarse) VPR
1. (= combinarse) [ingredientes, colores] → to mix; [culturas, elementos] → to mix, combine
el aceite y el agua no se mezclanoil and water don't mix
en la película se mezclan la realidad y la ficciónthe film mixes o combines reality and fiction
lo que sentía era amor mezclado con odiowhat she felt was a mixture of love and hate
2. (= confundirse) [papeles, intereses] → to get mixed up
se me han mezclado todos los documentosall my documents have got mixed up
los problemas políticos se mezclan con los amorosospolitical issues get mixed up with romantic ones
la vi mezclarse entre la multitudI saw her merge into the crowd
los muertos se mezclaban con los supervivientesthe dead lay amongst the survivors
3. (= involucrarse) mezclarse en algoto get involved in sth
procura no mezclarte en esotry not to get involved o get mixed up in that
4. (= relacionarse) mezclarse con algnto mix with sb, get involved with sb
no quiero que te mezcles con esa genteI don't want you mixing with o getting involved with those people

mezclar

v. to mix, to blend.

mezclar

vt to mix
Ejemplos ?
Es probable que se mezclaran los pueblos, ya que es evidente que estas dos etnias compartían muchas tradiciones, rituales (tal como el del uso de chimales, o palos de oración, y el uso del peyote en sus ceremonias) y hasta solían unirse bajo un solo líder para defenderse de las incursiones españolas y para montar rebeliones contra el gobierno colonial español.
De esta manera se protege de los fuertes vientos del Norte uno de los espacios más importantes de la casa: el patio y su vegetación. La idea principal es la creación de un espacio en donde el arte y la vida cotidiana se mezclaran de manera natural.
Como profesor Tono quiso incorporar los árboles nativos en el jardín japonés de Portland de modo que se mezclaran de un modo natural con su ambiente, algunas de las plantaciones en el jardín está en una escala mayor.
Una vez allí debían apilar 7 copas de coctel en una pirámide y usar una pila de vasos mezcladores para llenar cocteles rojos y amarillos en cada copa simultáneamente (3 rojos y 4 amarillos). Esto debía hacerse de modo que los colores no se mezclaran.
Gracias a la buena acogida de las publicaciones, el personal del archivo decidió editar una publicación periódica en la que se mezclaran artículos especializados con otros destinados al gran público.
Por otro lado es posible que las actitudes despectivas de griegos y romanos hacia los etruscos se debieran a la malinterpretación del papel de la mujer etrusca, ya que en sus sociedades una mujer respetable quedaba confinada en su casa, sin que los sexos se mezclaran; de ahí que la libertad de la mujer en la sociedad etrusca no se entendiera.
Para ello, hizo que varios Djs del circuito no comercial mezclaran canciones y se centró en la producción innovadora de otro artista de Hammer Muzik, Sagopa Kajmer.
La lista de temas es una muestra de las tensiones: la primera mitad del disco lo compuso Gardener y la segunda mitad Bell, oponiéndose ambos a que se mezclaran temas de ambos.
De esta forma era común, sobre todo en series de televisión que combinaban interiores y exteriores, que se mezclaran en una misma producción imágenes de video con imágenes provenientes de telecinado.
De acuerdo con las teorías racistas de los nazis, estos representaban una minoría inferior y eran susceptibles de una campaña de esterilización para evitar que, con el tiempo, se mezclaran con la población general y se difundieran y se mezclara su genética con otros miembros de la sociedad alemana.
Era una estancia de tráfico que disponía de letrinas y de un espacio por levantar los utensilios de baño. También había una fregadero de agua fría para que los bañistas la mezclaran con agua caliente.
El crítico musical Eduard Hanslick, líder de la corriente conservadora, escogió a Bruckner como blanco de su ira antiwagneriana al calificar esta sinfonía como "si la Novena de Beethoven y la Walkiria de Wagner se mezclaran, y la primera acabara pisoteada por los cascos de los caballos de la segunda".