mexicanismo

mexicanismo

s. m. LINGÜÍSTICA Expresión, palabra o construcción características de la variedad lingüística del español hablado en México.
NOTA: También se escribe: mejicanismo

mexicanismo

 
m. Vocablo, giro o modo de hablar propio de los mexicanos.

mexicanismo

(mexika'nixmo)
sustantivo masculino
1. lingüística expresiones propias del español hablado en México La palabra "cuate" con el significado de mellizo es un mexicanismo.
2. apego a la cultura de México Su mexicanismo lo llevó a viajar al país más de cinco veces.
Ejemplos ?
Conviene descentralizar la enseñanza superior, universitaria y técnica, a efecto de no empobrecer a la provincia con el desarraigo de muchos de sus mejores hombres. Mi sustancial mexicanismo aquilata la ubicación que nos corresponde en el campo internacional.
ANTONIA Sólo a preveniros que mi amo os echó menos en casa y andaba listo buscándoos. (Aparte.) Gracias al chisme que reveló tamañito 104 Sin interrogación en C. 105 Mexicanismo, por viniste. 197 mi miedo.
Las asociaciones más diversas confluyen en diversos términos: “en connubio movida de luces”, “movida” de movimientos y a la vez con la acepción del mexicanismo.
DON LUIS Verdad es cuanto has contado. 1 108 Arcaísmo. 109 Mexicanismo, por viniste. 204 Pues vámonos, si es así, que ya no hay qué hacer aquí.
Así lo explicó: Casada con Diego Rivera en agosto de 1929, la influencia de Diego en la pintura de Frida se reconoce a partir de entonces con un importante cambio de estilo orientado hacia el mexicanismo, hacia la afirmación nacional mexicana.
silbí significa propósito, el uso (parecido a «servir»). palengke significa 'mercado' (derivado del mexicanismo «palenque»). No obstante, la palabra que se usa para designar "caja fuerte" tiene casi el mismo significado en español, pues se dice "caja de hierro".
Por un lado, continúa la línea iniciada en Caballos de vapor (mexicanismo triunfante, celebratorio y positivo que desembocó en obras como El sol, Llamadas, Sinfonía proletaria (1934) o la Obertura republicana (1935).
üey, huey, wey, o solo we es un mexicanismo usado originalmente como una ofensa, pero que también suele emplearse para referirse a cualquier persona sin necesidad de llamarlo por su nombre y que aplica de igual manera al género masculino como al femenino.
En esta obra, un mexicanismo no se refiere necesariamente a un indigenismo (nahuatlismo, zapotequismo, etc.); asimismo existen indigenismos que son considerados mexicanismos, por ejemplo: “itacate”, “molcajete”, “cenzontle” y “chapopote”.
6. La palabra trapiche es un mexicanismo existente hasta nuestros días con el significado de contrabando. Este diálogo es determinante para la adjudicación autoral a sor Juana de una comedia hecha en colaboración y con el personaje de Celestina.
Algunos mexicanismos son compartidos con otras variedades del español americano, por lo que, un mexicanismo al mismo tiempo puede ser un panamericanismo o americanismo general.
En el Diccionario del español de México (DEM), Lara define “mexicanismo” como: Palabra, construcción o significado utilizado en el español de México de manera característica o exclusiva, en comparación con otras variedades de la lengua española.