menorquín

menorquín, a

1. adj. De Menorca, una de las islas Baleares. menorqués
2. s. Persona natural de esta isla.

menorquín, -quina

 
adj.-s. De Menorca.
Traducciones

menorquín

/ina ADJ & SM/FMinorcan
Ejemplos ?
Durante este período también recopila diversos tratados dedicados a sus alumnos, manuscritos de su propia mano en un perfecto menorquín y acompañados de precisos dibujos.
En octubre se celebró el Primer Congreso Internacional de la Lengua Catalana, cuyo objetivo principal era orientar los estudios sobre la lengua catalana para redactar la gramática de esta lengua, donde Angel Ruiz y Pablo participó comunicando los anglicismos que había en el menorquín.
ahón (en menorquín, Maó, oficialmente desde 2012, Maó-Mahón, aunque la pronunciación local es Mó) es una ciudad situada en el este de la isla de Menorca (Baleares, España).
El coraje del pueblo menorquín canalizado a través de la Coordinadora para la defensa del Camí de Cavalls ha conseguido la reapertura de este importante matrimonio etnológico, histórico y paisajístico.
Si se compara el ullastrar menorquín con el mallorquín las diferencias són menores (en Mallorca el acebuche es menos abundante ya que también se mezcla con el algarrobo).
En esa misma sesión se aprobó el reglamento de la cámara y se constituyeron los grupos parlamentarios; los 21 diputados de la coalición AP-PDP-UL formaron el Grupo Parlamentario Popular, los 21 diputados del PSOE formaron el Grupo Parlamento Socialista, el diputado ibicenco del PDL y el diputado menorquín de la Candidatura Independiente de Menorca se unieron a los 6 diputados elegidos bajo la lista de UM en Mallorca y formaron el Grupo Regionalista de les Illes, integrado por 8 parlamentarios y los 4 diputados que sumaban los PSM de Mallorca y Menorca formaron el Grupo Parlamentario Esquerra Nacionalista.
a mayonesa o mahonesa es una salsa emulsionada fría elaborada principalmente a base de huevo entero y aceite vegetal batidos. De origen menorquín, generalmente se la sazona con sal, zumo de limón o vinagre.
La obra del arquitecto también llegó al campo menorquín: Llumena Nou es una finca situada en el término municipal de Alayor donde el arquitecto proyectó a principios del siglo XX un casal de tendencias modernistas sobre el antiguo casal menorquín ya existente.
De origen, sobre todo, menorquín, alicantino y rosellonés, se caracterizó por las influencias del idioma francés y del idioma árabe y, a la vez, influyó en el argot francés Pieds-Noirs.
El historiador Lorenzo Lafuente menciona el siguiente diálogo: El origen menorquín de la salsa está fundamentado en la invasión de la ciudad de Mahón, y parece justificado por diversos autores.
Si inicialmente designaba al catalán, tanto menorquín como alicantino y rosellonés, con el paso del tiempo se puede diferenciar el menorquín mantenido sin demasiadas influencias, un hablar de base catalana influido por el francés y el árabe y de ortografía francesa, y un argot francés influido por el catalán y el italiano.
Bastide chimplamèn, cordero par cho, bien gouapète.» Los menorquines de Argelia se designaban a sí mismos ya su hablar como «mahonés», influido por el gentilicio en francés Mahonais aplicado en toda la isla de Menorca. El «mahonés» no se diferenciaba mucho del menorquín contemporáneo.