medir

(redireccionado de medirán)
También se encuentra en: Sinónimos.

medir

(Del lat. metiri.)
1. v. tr. Determinar la longitud, extensión, volumen, fuerza, capacidad u otra magnitud voy a medir la anchura de la mesa; el termómetro mide la temperatura. calcular, mesurar
2. Comparar dos o más cosas hicieron un pulso para medir sus fuerzas. contender, sopesar
3. Pensar en los diferentes aspectos de una cosa debes medir los pros y los contras antes de tomar una decisión. considerar, reflexionar
4. v. intr. Tener una persona, un animal o una cosa determinada longitud, extensión, volumen, fuerza o intensidad la tela mide un metro de ancho. mesurar
5. v. tr. y prnl. Hacer o decir una persona una cosa de manera moderada o prudente debes medir tus palabras; me mido al hablar en las reuniones sociales . comedirse, contener, moderar
6. v. tr. POESÍA Contar y ajustar las sílabas de un verso.
7. MÚSICA Distribuir un texto musical según el compás.
8. medir con la mirada o con los ojos coloquial Examinar a una persona de arriba abajo con ánimo de reprenderla.
9. medirse una persona consigo misma coloquial Saber cómo es y cómo obrar de acuerdo con sus aptitudes si dice que no puede hacerlo es porque se mide consigo mismo.
NOTA: Se conjuga como: pedir
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.

medir

 
tr. Determinar la cantidad [de una cosa] por comparación con otra cantidad de la misma especie tomada como unidad.
Comparar [una actividad, aptitud, etc.] con otra.
tr. métr. Examinar si [los versos] tienen la medida correspondiente a los de su clase.
tr.-prnl. Moderarse en decir o ejecutar [una cosa] ajustándose a sus facultades.
Reñir, pelearse.
V. conjugación (cuadro) [8] como servir.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

medir

(me'ðiɾ)
verbo transitivo
1. determinar el peso, el volumen o la longitud de algo medir el ancho de una calle
2. comprobar la habilidad, destreza o fuerza de algo o alguien medir las fuerzas

medir


verbo intransitivo
tener determinada altura, longitud, volumen, etc La pista mide cien metros.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

medir


Participio Pasado: medido
Gerundio: midiendo

Presente Indicativo
yo mido
tú mides
Ud./él/ella mide
nosotros, -as medimos
vosotros, -as medís
Uds./ellos/ellas miden
Imperfecto
yo medía
tú medías
Ud./él/ella medía
nosotros, -as medíamos
vosotros, -as medíais
Uds./ellos/ellas medían
Futuro
yo mediré
tú medirás
Ud./él/ella medirá
nosotros, -as mediremos
vosotros, -as mediréis
Uds./ellos/ellas medirán
Pretérito
yo medí
tú mediste
Ud./él/ella midió
nosotros, -as medimos
vosotros, -as medisteis
Uds./ellos/ellas midieron
Condicional
yo mediría
tú medirías
Ud./él/ella mediría
nosotros, -as mediríamos
vosotros, -as mediríais
Uds./ellos/ellas medirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo midiera
tú midieras
Ud./él/ella midiera
nosotros, -as midiéramos
vosotros, -as midierais
Uds./ellos/ellas midieran
yo midiese
tú midieses
Ud./él/ella midiese
nosotros, -as midiésemos
vosotros, -as midieseis
Uds./ellos/ellas midiesen
Presente de Subjuntivo
yo mida
tú midas
Ud./él/ella mida
nosotros, -as midamos
vosotros, -as midáis
Uds./ellos/ellas midan
Futuro de Subjuntivo
yo midiere
tú midieres
Ud./él/ella midiere
nosotros, -as midiéremos
vosotros, -as midiereis
Uds./ellos/ellas midieren
Imperativo
mide (tú)
mida (Ud./él/ella)
medid (vosotros, -as)
midan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había medido
tú habías medido
Ud./él/ella había medido
nosotros, -as habíamos medido
vosotros, -as habíais medido
Uds./ellos/ellas habían medido
Futuro Perfecto
yo habré medido
tú habrás medido
Ud./él/ella habrá medido
nosotros, -as habremos medido
vosotros, -as habréis medido
Uds./ellos/ellas habrán medido
Pretérito Perfecto
yo he medido
tú has medido
Ud./él/ella ha medido
nosotros, -as hemos medido
vosotros, -as habéis medido
Uds./ellos/ellas han medido
Condicional Anterior
yo habría medido
tú habrías medido
Ud./él/ella habría medido
nosotros, -as habríamos medido
vosotros, -as habríais medido
Uds./ellos/ellas habrían medido
Pretérito Anterior
yo hube medido
tú hubiste medido
Ud./él/ella hubo medido
nosotros, -as hubimos medido
vosotros, -as hubísteis medido
Uds./ellos/ellas hubieron medido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya medido
tú hayas medido
Ud./él/ella haya medido
nosotros, -as hayamos medido
vosotros, -as hayáis medido
Uds./ellos/ellas hayan medido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera medido
tú hubieras medido
Ud./él/ella hubiera medido
nosotros, -as hubiéramos medido
vosotros, -as hubierais medido
Uds./ellos/ellas hubieran medido
Presente Continuo
yo estoy midiendo
tú estás midiendo
Ud./él/ella está midiendo
nosotros, -as estamos midiendo
vosotros, -as estáis midiendo
Uds./ellos/ellas están midiendo
Pretérito Continuo
yo estuve midiendo
tú estuviste midiendo
Ud./él/ella estuvo midiendo
nosotros, -as estuvimos midiendo
vosotros, -as estuvisteis midiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron midiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba midiendo
tú estabas midiendo
Ud./él/ella estaba midiendo
nosotros, -as estábamos midiendo
vosotros, -as estabais midiendo
Uds./ellos/ellas estaban midiendo
Futuro Continuo
yo estaré midiendo
tú estarás midiendo
Ud./él/ella estará midiendo
nosotros, -as estaremos midiendo
vosotros, -as estaréis midiendo
Uds./ellos/ellas estarán midiendo
Condicional Continuo
yo estaría midiendo
tú estarías midiendo
Ud./él/ella estaría midiendo
nosotros, -as estaríamos midiendo
vosotros, -as estaríais midiendo
Uds./ellos/ellas estarían midiendo
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

medir

transitivo
1 mensurar (formal), cuantificar, calcular, calibrar.
Si se trata del calibre, se usa calibrar; medir, calcular y calibrar pueden utilizarse también en sentido figurado: medir, calcular, calibrar la importancia de las cosas.
2 escandir.
Se trata de versos.
pronominal
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.

medir:

calibrarevaluar, determinar, contar, valorar, calcular, cronometrar,
Traducciones

medir

measure, gauge, to measure, weigh, meter, survey, take, scan

medir

messen

medir

mitata

medir

mesurer

medir

meten

medir

měřit

medir

måle

medir

mjeriti

medir

測定する

medir

측정하다

medir

måle

medir

mäta

medir

วัด

medir

đo lường

medir

测量

medir

мярка

medir

A. VT
1. (= tomar la medida de) [+ habitación, ángulo] → to measure; [+ distancia, temperatura] → to measure, gauge, gage (EEUU); [+ tierra] → to survey, plot
medir algo por millasto measure sth in miles
medir a algn (con la vista)to size sb up
medir las calles (Méx) → to hang around on the streets
2. (= calcular) → to weigh up
deberías medir las consecuencias de lo que dicesyou should consider o weigh up the consequences of what you say
deberíamos medir los pros y los contras de esta decisiónwe should weigh up the pros and cons of this decision
3. (= enfrentar) los dos púgiles medirán sus fuerzasthe two boxers will be pitted against each other o will take each other on
V tb rasero
4. (= moderar) [+ comentarios] → to choose carefully
mide tus palabras (aconsejando) → choose your words carefully; (regañando) → mind your language
5. (Literat) → to scan
¿cómo se mide este verso?how does this line scan?
B. VIto measure, be
el tablero mide 80 por 20the board measures o is 80 by 20
¿cuánto mides?how tall are you?
mido 1,80mI am 1.80m
la caja mide 20cm de anchothe box is 20cm wide
mide 88cm de pechoher bust measurement is 88cms
C. (medirse) VPR
1. (= tomarse la medida) (uno mismo) → to measure o.s.; [+ cintura, pecho] → to measure
2. (= enfrentarse) medirse con algnto take on sb
una final en la que se medirán los dos equiposa final in which the two teams will be pitted against each other o will take each other on
3. (= moderarse) → to restrain o.s.
deberías medirte un poco en tus actosyou should act with a bit more restraint o restrain yourself a bit
4. (Méx) (= no perder la calma) → to keep one's head
5. (Colombia, Méx) [+ sombrero, zapatos] → to try on
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

medir

vi. to measure;
cinta de ___measuring tape;
taza de ___measuring cup.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

medir

vt to measure
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009
Ejemplos ?
Al finalizar la temporada regular califican a la liguilla los 2 primeros lugares de cada grupo; si hubiera 1 o 2 clubes (no ubicados en esos dos primeros puestos) de un sector, con mejor desempeño estadístico que algún líder o sublider de otro grupo, estos se medirán en la fase de reclasificación o repechaje en duelos a eliminación directa.
Si al finalizar las 19 jornadas del Torneo, dos o más clubes estuviesen empatados en puntos, su posición en la Tabla General será determinada atendiendo a los siguientes criterios de desempate:: Mejor diferencia entre los goles anotados y recibidos: Mayor número de goles anotados: Marcadores particulares entre los clubes empatados: Mayor número de goles anotados como visitante: Mejor Ubicación en la Tabla General de Cocientes: Tabla Fair Play: Sorteo Califican a la liguilla los 2 primeros lugares de cada grupo; si hubiera 1 o 2 clubes (no ubicados en esos dos primeros puestos) de un sector, con mejor desempeño estadístico que algún líder o sublider de otro grupo, estos se medirán en la fase de reclasificación o repechaje en duelos a eliminación directa.
Si al finalizar las 17 jornadas del Torneo, dos o más clubes estuviesen empatados en puntos, su posición en la Tabla General será determinada atendiendo a los siguientes criterios de desempate:: Mejor diferencia entre los goles anotados y recibidos: Mayor número de goles anotados: Marcadores particulares entre los clubes empatados: Mayor número de goles anotados como visitante: Mejor Ubicación en la Tabla General de Cocientes: Tabla Fair Play: Sorteo Califican a la liguilla los 2 primeros lugares de cada grupo; si hubiera 1 o 2 clubes (no ubicados en esos dos primeros puestos) de un sector, con mejor desempeño estadístico que algún líder o sublider de otro grupo, estos se medirán en la fase de reclasificación o repechaje en duelos a eliminación directa.
En la 7.ª edición los jurados pasaron de ser 4 a 5 y en la 8.ª edición pasaron a ser, con Antonio Gasalla como nuevo integrante, 6 jurados; además siguen optando por el voto secreto, el cual es un voto que se da a conocer al final de que todos los famosos y sus parejas bailen y este voto es el que determina la sentencia de los participantes, para participar en el duelo que decidirá quiénes se medirán en el teléfono.
El Servicio Círculo de 0,3 m de radio se señala a la izquierda y a la derecha, el centro de las cuales es 2,45 m de la línea trasera de la corte y de 3,05 m desde la línea de banda, la 0,04 m se medirán y señala hacia afuera del borde de los 0,3 m de radio.
La cuarta fase de la competencia clasificatoria de Concacaf para la Copa Mundial de Fútbol de 2010 es conocida como la hexagonal final, al ser la fase final en que se medirán los seis mejores equipos de la ronda anterior, y en la cual los tres primeros clasificarán a la Copa Mundial de Fútbol de 2010, a realizarse en Sudáfrica.
Tanto los segmentos de la línea como los espacios entre ellos medirán 15 cm y la línea de 7 metros será de 1 metro de largo y estará pintada directamente frente a la portería.
Debe tenerse presente de todas maneras que desde el punto de vista relativista, la definición de campo eléctrico es relativa y no absoluta, ya que observadores en movimiento relativo entre sí medirán campos eléctricos o "partes eléctricas" del campo electromagnético diferentes, por lo que el campo eléctrico medido dependerá del sistema de referencia escogido.
En ciertos casos, como espacio-tiempos asíntoticamente planos puede recuperarse el concepto de partícula como estado asíntotico; pero aun así es un concepto relativo, y distintos observadores medirán distinta cantidad de partículas en el mismo estado cuántico.
Esto se debe a la anterior necesidad para 4-5 VPL grandes, pero las especificaciones han cambiado y lo más probable es que se adquieran 2 corbetas o fragatas ligeras. En primer lugar, se supone que serán construidas por empresas nacionales y medirán 80 metros de longitud.
La constancia de la velocidad de la luz es una consecuencia del carácter relativo de la distancia y el tiempo, de tal manera que dos observadores medirán tiempos diferentes entre dos eventos si uno está moviéndose respecto al otro (usualmente esa diferencia es muy pequeña, imperceptible con medios convencionales, pero detectable mediante relojes atómicos de alta precisión).
Los ganadores de sus respectivas llaves avanzarán automáticamente a la fase de grupos, donde se medirán con los 18 clubes de Primera División.