marcación

marcación

(Derivado de marca.)
1. s. f. Acción y resultado de marcar o marcarse.
2. NÁUTICA Ángulo formado por una visual con una dirección de referencia dirigida a una marca o astro o por la dirección dada como referencia. rumbo
3. AERONÁUTICA Determinación de la situación geográfica de un avión en vuelo.
4. AGRICULTURA Operación de marcar los árboles que van a ser talados o los que han de quedar en pie.

marcación

(Derivado de marco.)
1. s. f. Marco de puertas y ventanas.
2. Conjunto de marcos de puertas y ventanas.

marcación

(maɾka'θjon)
sustantivo femenino
acción de presionar un número en algún aparato la marcación del número telefónico

marcación


sustantivo femenino
conjunto de marcos de puertas y ventanas la marcación del portal de entrada
Traducciones

marcación

SF
1. (Náut) → bearing
2. (Telec) → dialling, dialing (EEUU)
marcación automáticaautodial, automatic dial
Ejemplos ?
Por lo demás, cuando se quiere, todo puede ser fiesta; y nada como la marcación, por tal que sea de convite, para ser pretexto a mil diversiones, con acompañamiento de bailes y torta frita.
Superficie de juego: Será de pasto sintético y colocado sobre el piso del área de juego. Marcación del terreno de juego: • El terreno de juego se marcará con líneas visibles en color contrastante con el pasto.
La Comisión mediante disposiciones administrativas de carácter general determinará una marcación corta conformada por signos poco habituales para evitar que la señal de auxilio sea producto de error.
El servicio de marcación por tonos fue iniciado el 18 de noviembre de 1964 en las ciudades de Carnegie y Greensburg del estado de Pensilvania cobrando a los usuarios un cargo adicional.
El español es una lengua en que el número gramatical está obligatoriamente indicado en casi todos los contextos; a través de la concordancia entre las distintas partes de la oración, se expresa simultáneamente y de manera redundante en varios factores. Otros idiomas usan formas más restringidas de marcación.
En 1963, Bell System introdujo la tecnología de marcación por tonos conocida también como DTMF (Dual-Tone Multifrequency, en idioma inglés) bajo la marca registrada Touch-Tone utilizando teléfonos con teclado.
El son tiene una marcación en los bajos de uno por uno muy marcada, sobre todo en intérpretes sabaneros o de influencia bajera – viejo Bolívar -; a diferencia de los acordeoneros de la provincia, quienes interpretan el son más fluido, menos marcado, más sutil y le dan una marcación de bajo de uno por dos y de dos por uno, en ocasiones.
La empresa venezolana CANTV, después de su reprivatización en 1992, instaló teléfonos residenciales fabricados por su extinta filial de manufactura MAPLATEX con marcación con pulsos y tonos, aunque antes de 1986 algunas tiendas vendían al público teléfonos con teclado.
Esto indica que el cerebro al tener unas dimensiones muy similares a todo el espacio de la bóveda craneal, se veía obligado a encontrarse mucho más próximo a las paredes interiores del Neurocráneo, causando que sus órganos vasculares tuviesen un mayor contacto con la bóveda craneal, lo que facilita la marcación de éstas en el hueso.
Excepciones a esto, ocurrieron en Suecia, con un solo clic para 0, dos clics para 1, y así sucesivamente; y en Nueva Zelanda, con diez clics para 0, nueve clics para 1, etc. En Oslo, la capital de Noruega, se usó el sistema de marcación del sistema de Nueva Zelanda, pero el resto del país no lo hizo.
Estas marcas de posesión personal se comportan como elementos proclíticos, como se observa en (1): En cuanto a la marcación de relaciones que unen la frase nominal con el verbo en calidad de complemento circunstancial, el puquina hace uso de sufijos y posposiciones de caso, y en ese sentido se acerca más a las lenguas centroandinas.
Los sistemas que utilizan esta codificación de los 10 dígitos en una secuencia de hasta 10 pulsos, se conocen a veces como sistemas de marcación decádicos.