maratí

Búsquedas relacionadas con maratí: oriya
Traducciones

maratí

marathi

maratí

Marathi

maratí

Marathi

maratí

marata

maratí

marathi

maratí

marathe, marathi, marâthî

maratí

マラーティー語

maratí

Marathi

maratí

marathi

maratí

marata

maratí

marathi

maratí

馬拉地語, 马拉地语

maratí

marathi
Ejemplos ?
Pronunciación: /ánga/ en sánscrito o bien /áng/ en varios idiomas modernos de la India (como el bengalí, el hindí, el maratí o el palí).
Pronunciación: /sudarshaná chakrá/ en sánscrito o bien /sudárshan chákr/ en varios idiomas modernos de la India (como el bengalí, el hindí, el maratí o el palí).
hanta Janardan Shelke (devánagari: शांता शेळके, Indapur, Pune, 19 de octubre de 1922- 6 de junio de 2002) periodista, profesora, traductora, compositora y escritora india en marathi. Estudió en el Sir Parshurambhau College de Pune y se licenció en sánscrito y maratí en la Universidad de Bombay.
l río Krishná (en maratí: कृष्णा नदी; en kannada: ಕೃಷ್ಣಾ ನದಿ; en telugú: కృష్ణా నది) es uno de los ríos más largos de la India, con una longitud aproximada de 1300 kilómetros.
ኝ en ge'ez, amhárico, tigriña, tigré, harari, blin y me'en, entre otras lenguas que usan el sistema de escritura etíope. ञ en hindi, maratí, entre otras lenguas que usan el devanagari.
El modak (maratí), modhaka (canarés) o modagam (tamil) es otro dumpling popular en el oeste y sur del país, cuyo relleno se hace con coco y jaggery o azúcar, mientras la envoltura se hace de masa de arroz al vapor.
of India award of excellent por sus composiciones del cine Bhujang (भुजंग) Ga Di Madgulkar award en 1996. Yashvantrao Chawan Pratishan Award en 2001, por su contribución a la literatura en maratí..
En sus múltiples escritos criticó con dureza la política colonial británica, así como el modus vivendi de los oficiales de la Compañía: «Qué se puede esperar de un Imperio sufragado por tenderos». Durante su estancia se convirtió en fluido hablante de hindi, guyaratí y maratí así como de persa y árabe.
En un caso en el cual ella consideraba el asunto del conocimiento del idioma como no trivial, el de Uttura Huddara, la mujer maratí en Bombay que podía hablar bengalí; Thomason argumenta que el idioma podía haber sido fácilmente aprendido por medios naturales: el bengalí y el maratí son idiomas muy próximos; la mujer tuvo durante un largo tiempo interés en la cultura y el idioma bengalí, y tuvo además muchos conocidos bengalíes; además, la gente en Bombay está expuesta al bengalí en situaciones tales como el cine, ya que muchas de las películas están rodadas en este idioma.
El antiguo estado de Bombay (que en 1956 había sido agrandado para incluir porciones de Maratí, Hyderabad, Madhya Pradesh y Gujarat) fue partido en dos estados: Maharashtra y Gujarat.
La más importante de la familia es el silabario devanagari, que se utiliza para escribir muchos idiomas de la India y Nepal, entre ellos el sánscrito, el hindi, el konkaní, el maratí, el nepalí y el nepal bhasa ('idioma de Nepal').
En 1932, Ayodhyecha Raja se convirtió en la primera película que sería estrenada en idioma maratí (aunque Sant Tukaram fue la primera que pasó por el proceso oficial de censura); la primera película en idioma guyaratí, Narsimha Mehta, y la completamente hablada en tamil, Kalava, debutaron también.