manyar

manyar


Participio Pasado: manyado
Gerundio: manyando

Presente Indicativo
yo manyo
tú manyas
Ud./él/ella manya
nosotros, -as manyamos
vosotros, -as manyáis
Uds./ellos/ellas manyan
Imperfecto
yo manyaba
tú manyabas
Ud./él/ella manyaba
nosotros, -as manyábamos
vosotros, -as manyabais
Uds./ellos/ellas manyaban
Futuro
yo manyaré
tú manyarás
Ud./él/ella manyará
nosotros, -as manyaremos
vosotros, -as manyaréis
Uds./ellos/ellas manyarán
Pretérito
yo manyé
tú manyaste
Ud./él/ella manyó
nosotros, -as manyamos
vosotros, -as manyasteis
Uds./ellos/ellas manyaron
Condicional
yo manyaría
tú manyarías
Ud./él/ella manyaría
nosotros, -as manyaríamos
vosotros, -as manyaríais
Uds./ellos/ellas manyarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo manyara
tú manyaras
Ud./él/ella manyara
nosotros, -as manyáramos
vosotros, -as manyarais
Uds./ellos/ellas manyaran
yo manyase
tú manyases
Ud./él/ella manyase
nosotros, -as manyásemos
vosotros, -as manyaseis
Uds./ellos/ellas manyasen
Presente de Subjuntivo
yo manye
tú manyes
Ud./él/ella manye
nosotros, -as manyemos
vosotros, -as manyéis
Uds./ellos/ellas manyen
Futuro de Subjuntivo
yo manyare
tú manyares
Ud./él/ella manyare
nosotros, -as manyáremos
vosotros, -as manyareis
Uds./ellos/ellas manyaren
Imperativo
manya (tú)
manye (Ud./él/ella)
manyad (vosotros, -as)
manyen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había manyado
tú habías manyado
Ud./él/ella había manyado
nosotros, -as habíamos manyado
vosotros, -as habíais manyado
Uds./ellos/ellas habían manyado
Futuro Perfecto
yo habré manyado
tú habrás manyado
Ud./él/ella habrá manyado
nosotros, -as habremos manyado
vosotros, -as habréis manyado
Uds./ellos/ellas habrán manyado
Pretérito Perfecto
yo he manyado
tú has manyado
Ud./él/ella ha manyado
nosotros, -as hemos manyado
vosotros, -as habéis manyado
Uds./ellos/ellas han manyado
Condicional Anterior
yo habría manyado
tú habrías manyado
Ud./él/ella habría manyado
nosotros, -as habríamos manyado
vosotros, -as habríais manyado
Uds./ellos/ellas habrían manyado
Pretérito Anterior
yo hube manyado
tú hubiste manyado
Ud./él/ella hubo manyado
nosotros, -as hubimos manyado
vosotros, -as hubísteis manyado
Uds./ellos/ellas hubieron manyado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya manyado
tú hayas manyado
Ud./él/ella haya manyado
nosotros, -as hayamos manyado
vosotros, -as hayáis manyado
Uds./ellos/ellas hayan manyado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera manyado
tú hubieras manyado
Ud./él/ella hubiera manyado
nosotros, -as hubiéramos manyado
vosotros, -as hubierais manyado
Uds./ellos/ellas hubieran manyado
Presente Continuo
yo estoy manyando
tú estás manyando
Ud./él/ella está manyando
nosotros, -as estamos manyando
vosotros, -as estáis manyando
Uds./ellos/ellas están manyando
Pretérito Continuo
yo estuve manyando
tú estuviste manyando
Ud./él/ella estuvo manyando
nosotros, -as estuvimos manyando
vosotros, -as estuvisteis manyando
Uds./ellos/ellas estuvieron manyando
Imperfecto Continuo
yo estaba manyando
tú estabas manyando
Ud./él/ella estaba manyando
nosotros, -as estábamos manyando
vosotros, -as estabais manyando
Uds./ellos/ellas estaban manyando
Futuro Continuo
yo estaré manyando
tú estarás manyando
Ud./él/ella estará manyando
nosotros, -as estaremos manyando
vosotros, -as estaréis manyando
Uds./ellos/ellas estarán manyando
Condicional Continuo
yo estaría manyando
tú estarías manyando
Ud./él/ella estaría manyando
nosotros, -as estaríamos manyando
vosotros, -as estaríais manyando
Uds./ellos/ellas estarían manyando
Traducciones

manyar

VT, VI (Caribe, Cono Sur) → to eat
Ejemplos ?
guarda (con el significado de 'cuidado, atención', proviene del italiano guardare, 'mirar, observar') laburar (de lavoro, 'trabajo') como sinónimo de trabajar / laburo: empleo, trabajo, tarea. manyar (de mangiare) comer mina (de femmina) mujer.
Además, términos como afano, boludo, bardo, bondi, cana, chabón, che, chorro, escabiar, junar, mina, morfi, pibe, rajar, rea, yuta, manyar, lastrar, pilcha constituyen el habla rioplatense, en ambas márgenes del Plata, tanto en Uruguay como en Buenos Aires (ver mapa del Río de la Plata) y en otras partes de Argentina.
De queruza o dequerusa ("semblanteo" percepción de los caracteres humanos mediante la visión o por sus voces que es "intuida" preconscientemente por el cerebro del dequeruzante esto se hace casi siempre de un modo veloz aunque muy experimenteado al observar disimuladamente al entorno humano en cada situación para "cachar" o "manyar" en todo lo posible los caracteres de la gente que al o a la "dequeruzante" le rodean).
Y, en algunos casos, «manyar» reemplaza al verbo "conocer" a diferencia de las otras jergas esta se usa en la clase alta de Lima, es provieniente del italiano; otra es "O sea".
mal acaba»), manyar (transliteración de "mangiare"...
Son numerosos los italianismos es decir palabras derivadas del italiano o de las lenguas habladas en la península itálica, entre otros: pibe (de pivetto, muchacho, aprendiz en genovés), laburo (de lavoro; trabajo), manyar (de mangiare; comer, que en lunfardo adquirió el significado de entender), festichola (de festicciola; diminutivo de fiesta), fiaca (de fiacca; flaqueza, desgano, pereza e incluso fastidio) y mufa (mala suerte, en italiano moho).
Por ejemplo: laburo (de la palabra italiana " lavoro " = 'trabajo'), manyar (de la palabra italiana " mangiare ": 'comer' y en lunfardo, translaticiamente, 'entender, 'asimilar un conocimiento').
En la traducción al inglés de su testamento aparecía como Muammar bin Mohammad bin Abdussalam bi Humayd bin Abu Manyar bin Humayd bin Nayil al Fuhsi Gaddafi.
Del genovés gróppo: nudo, atado, envoltorio, posiblemente por irradiación semántica de los demás italianismos del lunfardo que, del significado originario de paquete, ha pasado a significar estafa, engaño.: Parlar: hablar. Del italiano parlare.: Manyar: comer.
Lo mismo sucedió con la palabra "manyar" que es la derivación de la perfectamente italiana "mangiar la lollia", o sea "darse cuenta".