mantra


También se encuentra en: Sinónimos.

mantra

1. s. m. RELIGIÓN En el budismo y en el hinduismo, conjunto de sílabas, palabras o frases que se recitan para invocar la divinidad o durante la meditación. llevaba un precioso mantón sobre el vestido.
2. Repetición constante y monótona de una idea o una serie de ideas
Traducciones

mantra

SMmantra
Ejemplos ?
El siguiente texto es la traducción al español de la traducción que realizó el sanscritólogo alemán Max Müller, que publicó en Londres con el nombre «Vâ g asaneyi-samhitâ-upanishad» en el libro The Upanishads (en 1879), y que se encuentra ;Invocación: : om : purnam adaj purnam idam : purnat purnam udachiaté : purnasia purnam adaiá : purnam eva avazishiaté :: : mantra’; 'pūrṇam: ‘completo’; adaḥ: ‘aquello’; pūrṇam: ‘completo’; idam: ‘esto’; pūrṇāt: ‘del completo’; pūrṇam: ‘completos’; udacyate: ‘se producen’; pūrṇasya: ‘a partir del completo’; pūrṇam: ‘completo’; ādāya: ‘quitados’; pūrṇam: ‘completo’; eva: ‘ciertamente, incluso’; avaśiṣyate: ‘permanece’.
El tema parecía la banda de sonido ideal para la recientemente delimitada Generación X, que no tardó nada en entonar ritualmente el mantra “I'm a loser, baby, so why don't you kill me” (“Soy un perdedor, nena, ¿por qué no me matas?”).
La primera frase de todas las escrituras sijes son dos palabras, que reflejan la base de las enseñanzas: «Ik Onkar» ('hay un solo dios'), en idioma panyabí, aunque tiene su origen en el término sánscrito «eka omkara» ('un solo sonido om'), siendo eka: 'uno' (número); om, un mantra que representa al Brahman (el dios no-persona del hinduismo); y kara: 'letra'.
Watson implementó "incentivos generosos de ventas, un enfoque en sus servicios al cliente, una insistencia en vendedores bien cuidados con trajes oscuros, y un fervor evangélico para inculcar orgullo empresarial y lealtad corporativa en cada empleado." Su eslogan favorito, "THINK" ("PIENSA"), se convirtió en un mantra para los empleados de C-T-R, y once meses después de unirse a CTR, Watson se convirtió en su presidente.
También niega toda influencia a la cultura o al contexto en sus actos. Muestra de ello es el mantra que pronuncia varias veces a lo largo del libro: «Ni siquiera delante del Armagedón.
pero es una canción provocadora». La canción también fue plagiada en la película Mantra. El contenido provocativo y sarcástico de la canción ha sido objetivo de muchas parodias.
(Kámala: la diosa del loto; en inglés) (Dash Majá Vidiá mantra yapa, el canto del mantra de las diez Grandes Sabias o Majá Vidiás)!-- Kamála es un luchador estadounidense semirretirado.
Swami Gurú Devanand Saraswati Ji Maharaj fundó varios āśram en América para la difusión del mantra yoga, meditación y la filosofía yoga, con la finalidad de lograr la paz mundial a través de la paz individual, entre los que sobresalen Nicaragua, Nueva York, Colombia, República Dominicana y Brasil.
Frente a la reseña negativa de 1973, Anthony DeCurtis escribió una nueva crítica en Rolling Stone con motivo de la reedición de Mind Games en 2002, según la cual «el álbum se puede escuchar como un mantra interno y calmante, el mensaje de Lennon dándose aliento a sí mismo».
La misión espacial Ulises I está considerada como un proyecto que conjunta arte y ciencia, con base en tecnologías de avanzada, lo que le ha atraído el respaldo de expertos en la materia como Robert la Frenais, Nicola Triscott (Arts Catalyst de Inglaterra), Roger Malina (Editor de la revista Leonardo del MIT), Edward Finn (Arizona State University), Daragh Byrne (Carnegie Mellon) y Nahum Mantra (Kósmika), entre otros.
Las prácticas empleadas para alcanzar el samadhi ―como la concentración (con los ojos abiertos, pestañeando normalmente) en un mandala, o la repetición de un mantra ― provocan efectos hipnóticos.
Las expresiones que el pueblo usa reiterada y cotidianamente vienen a ser una declaración de principios de un pueblo, que refleja su cosmovisión, ambiente y estado de ánimo, son una especie de mantra, cuyo significado se filtra en el subconsciente de la población que constantemente la repite y se refleja en la caracterización de la cultura y dinámica social permitiendo perfilara la costarriqueñidad, tal como lo explica el investigador Dionisio Cabal en sus libros "Refranero de uso costarricense" (2010), "Aguizotes: raíces mágicas de Costarrica" (2011) y otros artículos periodísticos.