manera
También se encuentra en: Sinónimos.
manera
(Del lat. vulgar manuaria.)1. s. f. Modo en que se hace o sucede una cosa me gusta la manera en que se ha llevado el asunto; se puede hacer de varias maneras. forma, procedimiento
2. Forma o expresión en que se manifiestan ciertas cosas la bomba estalló de manera imprevista; sonríe de nuevo y mira a Carlos de una manera extraña. modo
3. s. f. pl. Buen comportamiento y modales de una persona no tiene maneras.
4. s. f. Clase o calidad de una persona.
5. ARTE Estilo de un pintor o escultor.
6. a la manera de loc. conj. A semejanza de, imitando la manera o forma de hacer las cosas de se vestía a la manera de los obreros.
7. a manera de loc. prep. Se usa para aplicar a algo un nombre que, aun no correspondiéndole de forma exacta, sirve para describirlo usaba un paraguas a manera de bastón.
8. de cualquier manera loc. adv. 1. Sin poner cuidado en la forma de hacer una cosa: se le perdió el botón porque lo cosió de cualquier manera.2. Con facilidad, sin necesidad de trabajo o cuidado especial: es una planta que crece de cualquier manera aunque olvides regarla. 3. De todas formas, a pesar de las objeciones señaladas con anterioridad: no me han llamado, de cualquier manera yo iré.
9. de esa manera loc. adv. Según eso, como conclusión de lo dicho con anterioridad de esa manera evitaremos problemas.
10. de mala manera loc. adv. Mal, con violencia o de forma desagradable trata a su hijo de mala manera.
11. de manera que loc. conj. Como consecuencia de lo expresado con anterioridad.
12. de ninguna manera loc. adv. Se usa para reforzar una negación no estoy de acuerdo y no aceptaré de ninguna manera.
13. de tal manera que loc. adv. Indica una acción que se realiza como consecuencia considerada necesaria debido a la forma en que se desarrolla la acción anterior me lo pidió de tal manera que no me pude negar .
14. de todas maneras loc. adv. En cualquier caso o circunstancia de todas maneras lo llamaré.
15. de una manera o de otra loc. adv. Sea como sea, venciendo los obstáculos o dificultades de una manera o de otra hemos de conseguirlo.
16. en gran manera o sobre manera loc. adv. Mucho, de forma considerable el asunto nos afecta en gran manera.
17. manera de ser Actitud y comportamiento propio y habitual en una persona.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.
manera
f. Forma particular con que se ejecuta o acaece una cosa.
Porte y modales.
Calidad o clase de las personas.
Abertura en las sayas que corresponde a la faltriquera.
Bragueta.
A la manera de. A semejanza de.
En gran manera. loc. adv. En alto grado, mucho, muy.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
manera
(ma'neɾa)sustantivo femenino
1. forma de realizar una acción No me mires de esa manera.
2. forma de ser de algo o alguien Adoro tu manera de ser.
a semejanza de lo que se expresa Pinta a la manera cubista.
según el estilo propio de la persona de quien se trata el enunciado Siempre hago todo a mi manera.
con la función que se expresa una breve exposición a manera de introducción
expresión usada para atenuar una afirmación De alguna manera tenemos que llegar a un acuerdo.
de forma descuidada Presentó la monografía de cualquier manera.
sin tener en cuenta las reglas que convienen No me contestes de mala manera.
expresión usada para negar categóricamente De ninguna manera irás al cine.
introduce una oración que es una consecuencia o resultado de la anterior Es la despedida de nuestro maestro, de manera que estamos obligados a ir.
indica que lo afirmado anteriormente no impide que suceda aquello que introduce De todas maneras tenía yo razón.
no poder realizar algo pese a intentarlo insistentemente No hay manera de que entienda este ejercicio de matemáticas.
en exceso En la fiesta bebimos sobre manera.
a semejanza de lo que se expresa Pinta a la manera cubista.
según el estilo propio de la persona de quien se trata el enunciado Siempre hago todo a mi manera.
con la función que se expresa una breve exposición a manera de introducción
expresión usada para atenuar una afirmación De alguna manera tenemos que llegar a un acuerdo.
de forma descuidada Presentó la monografía de cualquier manera.
sin tener en cuenta las reglas que convienen No me contestes de mala manera.
expresión usada para negar categóricamente De ninguna manera irás al cine.
introduce una oración que es una consecuencia o resultado de la anterior Es la despedida de nuestro maestro, de manera que estamos obligados a ir.
indica que lo afirmado anteriormente no impide que suceda aquello que introduce De todas maneras tenía yo razón.
no poder realizar algo pese a intentarlo insistentemente No hay manera de que entienda este ejercicio de matemáticas.
en exceso En la fiesta bebimos sobre manera.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
manera
sustantivo femenino
de cualquier manera locución adverbio descuidadamente.
de ninguna manera locución adverbio en absoluto.
sobre manera locución adverbio muchísimo.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.
manera:
formaguisa, modo,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
manera
manièremanera
سُلُوكmanera
způsobmanera
mådemanera
τρόποςmanera
tapamanera
načinmanera
方法manera
방식manera
maniermanera
måtemanera
sposóbmanera
maneiramanera
способmanera
sättmanera
ลักษณะท่าทางmanera
tavırmanera
cách thứcmanera
举止manera
דרךmanera
SF1. (= modo) → way
hay varias maneras de hacerlo → there are various ways of doing it
eso no es manera de tratar a un animal → that's not the way to treat an animal, that's no way to treat an animal
hazlo de la manera que sea → do it however o the way you like
de una manera u otra → (in) one way or another
¡llovía de una manera! → it was really pouring down!
¡nunca he visto nevar de esta manera! → I've never seen it snow like this!
no hubo manera de convencerla → there was no convincing her → there was no way we could convince her
a mi/tu/ manera → my/your/way
lo hice a mi manera → I did it my way
a mi manera de ver, tenemos dos opciones → the way I see it, we have two options
a la manera de algn/algo siguen arando a la manera de sus abuelos → they still plough as o in the way their grandfathers did
una novela escrita a la manera de Kafka → a novel written in a Kafkaesque manner o in the style of Kafka
de manera perfecta → perfectly, in a perfect way
nos recibió de manera cortés → he received us courteously o in a courteous way
de esta manera → (in) this way, (in) this fashion
de la misma manera → (in) the same way, (in) the same fashion
manera de ser es su manera de ser → that's the way she is
cada uno tiene una manera de ser → everyone has their own character
hay varias maneras de hacerlo → there are various ways of doing it
eso no es manera de tratar a un animal → that's not the way to treat an animal, that's no way to treat an animal
hazlo de la manera que sea → do it however o the way you like
de una manera u otra → (in) one way or another
¡llovía de una manera! → it was really pouring down!
¡nunca he visto nevar de esta manera! → I've never seen it snow like this!
no hubo manera de convencerla → there was no convincing her → there was no way we could convince her
a mi/tu/ manera → my/your/way
lo hice a mi manera → I did it my way
a mi manera de ver, tenemos dos opciones → the way I see it, we have two options
a la manera de algn/algo siguen arando a la manera de sus abuelos → they still plough as o in the way their grandfathers did
una novela escrita a la manera de Kafka → a novel written in a Kafkaesque manner o in the style of Kafka
de manera perfecta → perfectly, in a perfect way
nos recibió de manera cortés → he received us courteously o in a courteous way
de esta manera → (in) this way, (in) this fashion
de la misma manera → (in) the same way, (in) the same fashion
manera de ser es su manera de ser → that's the way she is
cada uno tiene una manera de ser → everyone has their own character
2. (locuciones)
de alguna manera (= en cierto modo) → to some extent; (= de cualquier modo) → somehow; (al principio de frase) → in a way, in some ways
en cierta manera → in a way, to a certain extent
de cualquier manera (= sin cuidado) → any old how; (= de todos modos) → anyway
en gran manera → to a large extent
de mala manera le pegó de mala manera → he hit her really hard
lo estafaron de mala manera → they really ripped him off
me contestó de muy mala manera → he answered me very rudely
ese tío se enrolla de mala manera → that guy just can't stop jabbering
de ninguna manera eso no lo vamos a aceptar de ninguna manera → there's no way we are going to accept that
de ninguna manera deben paralizarse las obras → on no account must the work stop
no quiero de ninguna manera implicarla en esto → I don't want to involve her in this in any way
no se parece de ninguna manera a lo que habíamos imaginado → it's nothing like we had imagined
¡de ninguna manera! → certainly not!, no way!
de otra manera (= de otro modo) → in a different way; (= por otra parte) → otherwise
los jóvenes entienden el mundo de otra manera → young people see the world in a different way
las cosas podrían haber sido de otra manera → things could have been different
no podía ser de otra manera → it couldn't be any other way
de otra manera, no es posible entender su actitud → otherwise, it's impossible to understand his attitude
dicho de otra manera → in other words, to put it another way
sobre manera → exceedingly
de tal manera que → in such a way that ...
de todas maneras → anyway, in any case
de alguna manera (= en cierto modo) → to some extent; (= de cualquier modo) → somehow; (al principio de frase) → in a way, in some ways
en cierta manera → in a way, to a certain extent
de cualquier manera (= sin cuidado) → any old how; (= de todos modos) → anyway
en gran manera → to a large extent
de mala manera le pegó de mala manera → he hit her really hard
lo estafaron de mala manera → they really ripped him off
me contestó de muy mala manera → he answered me very rudely
ese tío se enrolla de mala manera → that guy just can't stop jabbering
de ninguna manera eso no lo vamos a aceptar de ninguna manera → there's no way we are going to accept that
de ninguna manera deben paralizarse las obras → on no account must the work stop
no quiero de ninguna manera implicarla en esto → I don't want to involve her in this in any way
no se parece de ninguna manera a lo que habíamos imaginado → it's nothing like we had imagined
¡de ninguna manera! → certainly not!, no way!
de otra manera (= de otro modo) → in a different way; (= por otra parte) → otherwise
los jóvenes entienden el mundo de otra manera → young people see the world in a different way
las cosas podrían haber sido de otra manera → things could have been different
no podía ser de otra manera → it couldn't be any other way
de otra manera, no es posible entender su actitud → otherwise, it's impossible to understand his attitude
dicho de otra manera → in other words, to put it another way
sobre manera → exceedingly
de tal manera que → in such a way that ...
de todas maneras → anyway, in any case
3.
de manera que (antes de verbo) → so; (después de verbo) → so that
¿de manera que esto no te gusta? → so you don't like this?
lo hizo de manera que nadie se dio cuenta → he did it so that nobody noticed
de manera que (antes de verbo) → so; (después de verbo) → so that
¿de manera que esto no te gusta? → so you don't like this?
lo hizo de manera que nadie se dio cuenta → he did it so that nobody noticed
4. maneras (= modales) → manners
buenas maneras → good manners
se lo dije con buenas maneras → I told him politely
malas maneras → bad manners, rudeness
con muy malas maneras → very rudely
tener maneras (LAm) → to have good manners, be well-mannered
buenas maneras → good manners
se lo dije con buenas maneras → I told him politely
malas maneras → bad manners, rudeness
con muy malas maneras → very rudely
tener maneras (LAm) → to have good manners, be well-mannered
6. (Arte, Literat) (= estilo) → style
las diferentes maneras de Picasso → Picasso's different styles
De manera + ((ADJETIVO))
las diferentes maneras de Picasso → Picasso's different styles
MANERA, FORMA, MODO
De manera + ((ADJETIVO))
• Cuando de manera + ((ADJETIVO)) añade información sobre una acción, la traducción más frecuente al inglés es un adverbio terminado en -ly. En inglés este tipo de adverbio es mucho más común que el equivalente -mente español:
Todos estos cambios ocurren de manera natural All these changes happen naturally La Constitución prohíbe de manera expresa la especulación inmobiliaria The Constitution expressly forbids speculation in real estate• De manera + ((ADJETIVO)) también se puede traducir por in a + ((ADJETIVO)) + way si no existe un adverbio terminado en -ly que equivalga al adjetivo:
Se lo dijo de manera amistosa He said it to her in a friendly way• En los casos en que se quiere hacer hincapié en la manera de hacer algo, se puede utilizar tanto un adverbio en -ly como la construcción in a + ((ADJETIVO)) + way, aunque ésta última posibilidad es más frecuente:
Tienes que intentar comportarte de manera responsable You must try to behave responsibly o in a responsible way Ellos podrán ayudarte a manejar tu negocio de manera profesional They'll be able to help you run your business professionally o in a professional wayCollins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
manera
f. manner, method, way.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012