mandar

(redireccionado de mandan)
También se encuentra en: Sinónimos.

mandar

(Del lat. mandare, encargar una misión.)
1. v. tr. Ordenar a una persona la realización de una cosa mandó que salieran de clase. obedecer
2. Encargar a una persona que haga una cosa como no podía salir, mandó a su hijo a hacer la compra. encomendar
3. v. intr. y tr. Tener una persona el mando la culpa siempre es del que manda; mandaba la nación con orgullo. gobernar, regir
4. v. tr. Enviar a una persona o una cosa a un lugar ha mandado al niño a las colonias; ha mandado una postal a su madre. remitir
5. EQUITACIÓN Someter al caballo, regirlo con seguridad y destreza.
6. TAUROMAQUIA Hacer que el toro se movilice tras el engaño del diestro.
7. v. prnl. Poder hacer una persona las cosas por sí misma todavía se manda bien.
8. Méx. Sobrepasarse en alguna cosa o con una persona no te mandes con los gastos.
9. a mandar coloquial Expresión con que una persona se declara dispuesta a cumplir los deseos de otra.
10. como está mandado Expresión que indica que una cosa se ha hecho como se debía.
11. ¿mande? Expresión de respeto con la que una persona responde a la llamada de otra o con la que indica que no oyó lo que se le dijo.

mandar

 
tr. Obligar, imponer a uno [la realización de una cosa].
Enviar.
Encargar.
Dominar [al caballo].
intr.-tr. Regir, gobernar.
prnl. Moverse, manejarse uno por sí mismo.
En los edificios, comunicarse una pieza con otra.
(Amér.) Marcharse, irse de un lugar.
tr.-prnl. Servirse de un medio de comunicación.
tr. (Amér.) Convidar a [la ejecución de alguna cosa]. Ús. con los verbos apear, entrar, salir, sentar y algún otro.
(Amér.) Dar, tirar, arrojar.
Mandar al otro barrio. Matar.

mandar

(man'daɾ)
verbo transitivo
1. ordenar algo quien tiene autoridad para hacerlo mandar a un empleado
2. enviar una cosa a un lugar o persona mandar correspondencia
3. encargar a alguien un asunto Me mandaron a recibir los invitados.

mandar


verbo transitivo-intransitivo
tener el gobierno o la dirección sobre personas subordinadas En el barco manda el capitán.

mandar


verbo intransitivo
ser algo decisivo o principal en una acción La voluntad del jefe manda.
de manera adecuada o habitual Presentó el informe como está mandado.
expresión coloquial de obediencia usada para pedir que se repita algo que no se ha entendido -Ya puedes irte. -¿Mande?

mandar


Participio Pasado: mandado
Gerundio: mandando

Presente Indicativo
yo mando
tú mandas
Ud./él/ella manda
nosotros, -as mandamos
vosotros, -as mandáis
Uds./ellos/ellas mandan
Imperfecto
yo mandaba
tú mandabas
Ud./él/ella mandaba
nosotros, -as mandábamos
vosotros, -as mandabais
Uds./ellos/ellas mandaban
Futuro
yo mandaré
tú mandarás
Ud./él/ella mandará
nosotros, -as mandaremos
vosotros, -as mandaréis
Uds./ellos/ellas mandarán
Pretérito
yo mandé
tú mandaste
Ud./él/ella mandó
nosotros, -as mandamos
vosotros, -as mandasteis
Uds./ellos/ellas mandaron
Condicional
yo mandaría
tú mandarías
Ud./él/ella mandaría
nosotros, -as mandaríamos
vosotros, -as mandaríais
Uds./ellos/ellas mandarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo mandara
tú mandaras
Ud./él/ella mandara
nosotros, -as mandáramos
vosotros, -as mandarais
Uds./ellos/ellas mandaran
yo mandase
tú mandases
Ud./él/ella mandase
nosotros, -as mandásemos
vosotros, -as mandaseis
Uds./ellos/ellas mandasen
Presente de Subjuntivo
yo mande
tú mandes
Ud./él/ella mande
nosotros, -as mandemos
vosotros, -as mandéis
Uds./ellos/ellas manden
Futuro de Subjuntivo
yo mandare
tú mandares
Ud./él/ella mandare
nosotros, -as mandáremos
vosotros, -as mandareis
Uds./ellos/ellas mandaren
Imperativo
manda (tú)
mande (Ud./él/ella)
mandad (vosotros, -as)
manden (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había mandado
tú habías mandado
Ud./él/ella había mandado
nosotros, -as habíamos mandado
vosotros, -as habíais mandado
Uds./ellos/ellas habían mandado
Futuro Perfecto
yo habré mandado
tú habrás mandado
Ud./él/ella habrá mandado
nosotros, -as habremos mandado
vosotros, -as habréis mandado
Uds./ellos/ellas habrán mandado
Pretérito Perfecto
yo he mandado
tú has mandado
Ud./él/ella ha mandado
nosotros, -as hemos mandado
vosotros, -as habéis mandado
Uds./ellos/ellas han mandado
Condicional Anterior
yo habría mandado
tú habrías mandado
Ud./él/ella habría mandado
nosotros, -as habríamos mandado
vosotros, -as habríais mandado
Uds./ellos/ellas habrían mandado
Pretérito Anterior
yo hube mandado
tú hubiste mandado
Ud./él/ella hubo mandado
nosotros, -as hubimos mandado
vosotros, -as hubísteis mandado
Uds./ellos/ellas hubieron mandado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya mandado
tú hayas mandado
Ud./él/ella haya mandado
nosotros, -as hayamos mandado
vosotros, -as hayáis mandado
Uds./ellos/ellas hayan mandado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera mandado
tú hubieras mandado
Ud./él/ella hubiera mandado
nosotros, -as hubiéramos mandado
vosotros, -as hubierais mandado
Uds./ellos/ellas hubieran mandado
Presente Continuo
yo estoy mandando
tú estás mandando
Ud./él/ella está mandando
nosotros, -as estamos mandando
vosotros, -as estáis mandando
Uds./ellos/ellas están mandando
Pretérito Continuo
yo estuve mandando
tú estuviste mandando
Ud./él/ella estuvo mandando
nosotros, -as estuvimos mandando
vosotros, -as estuvisteis mandando
Uds./ellos/ellas estuvieron mandando
Imperfecto Continuo
yo estaba mandando
tú estabas mandando
Ud./él/ella estaba mandando
nosotros, -as estábamos mandando
vosotros, -as estabais mandando
Uds./ellos/ellas estaban mandando
Futuro Continuo
yo estaré mandando
tú estarás mandando
Ud./él/ella estará mandando
nosotros, -as estaremos mandando
vosotros, -as estaréis mandando
Uds./ellos/ellas estarán mandando
Condicional Continuo
yo estaría mandando
tú estarías mandando
Ud./él/ella estaría mandando
nosotros, -as estaríamos mandando
vosotros, -as estaríais mandando
Uds./ellos/ellas estarían mandando
Sinónimos

mandar

transitivo
1 ordenar, preceptuar, decretar*, decidir*, estatuir*, establecer*, determinar. obedecer, cumplir.
En la frase ordeno y mando con que las autoridades militares encabezaban sus bandos, ordenar tiene el matiz de disponer, en tanto que mandar acentúa su carácter ejecutivo.
4 legar*, dejar.
Traducciones

mandar

להזמין, לשלוח

mandar

rozeslat

mandar

sende ud

mandar

lähettää

mandar

razaslati

mandar

発送する

mandar

내보내다

mandar

versturen

mandar

sende ut

mandar

expedir

mandar

sända ut

mandar

ส่งออกไป

mandar

phân phát

mandar

发出

mandar

A. VT
1. (= ordenar, encargar) → to tell
haz lo que te mandendo as you are told
no me gusta que me mandenI don't like being told what to do
¿hoy no te han mandado deberes?haven't they given you any homework today?
¿qué manda usted? (esp LAm) → can I help you?
¿manda usted algo más? (esp LAm) → would you like anything else?
mandar (a algn) (a) hacer algo lo mandé a comprar panI sent him (out) for bread o to buy some bread
me he mandado hacer un trajeI'm having a suit made
tuvimos que mandar arreglar el cochewe had to put the car in for repairs, we had to have the car repaired
¿quién diablos me mandaría a mí meterme en esto?why on earth did I get mixed up in this?
¿quién te manda ser tan tonto?how could you be so stupid?
mandar callar a algn (gen) → to tell sb to be quiet; (con autoridad) → to order sb to be quiet
mandar llamar a algnto send for sb
he mandado llamar al electricistaI've sent for the electrician
mandó llamar a todas las monjas al patioshe summoned all the nuns to the courtyard
mandar salir a algnto order sb out
mandar venir a algn = mandar llamar a algn
mandar a algn (a) por algoto send sb (out) for sth o to do sth
lo mandé a por el periódicoI sent him (out) for the paper o to buy the paper
mandar a algn que haga algo (gen) → to tell sb to do sth; (con autoridad) → to order sb to do sth
me han mandado que deje de fumarI've been advised o told to stop smoking
como está mandado (Esp) se casará por la iglesia como está mandadoshe'll have a church wedding as one would expect
lo hizo como estaba mandadohe did the right thing
2. (= enviar) → to send
me han mandado un paquete de MadridI've got o I've been sent a parcel from Madrid
lo mandaron como representante de la empresahe was sent to represent the company, he was sent as the company's representative
he mandado a los niños a la camaI've sent the children to bed
mandar algo por correoto post sth, mail sth (EEUU)
te mandaré mi dirección por correo electrónicoI'll send you my address by e-mail, I'll e-mail you my address
mandar recuerdos a algnto send one's love to sb, send one's regards to sb (frm)
V tb carajo A3
V tb mierda A1
V tb mona 1
V tb paseo 1
V tb porra 6
3. (= estar al mando de) [+ batallón] → to lead, command; [+ trabajadores, policías] → to be in charge of
mandaba la brigada de bomberoshe was in charge of the fire brigade
4. (Dep) → to send, hit
mandó la pelota fuera del campo de golfhe sent o hit the ball off the golf course
mandó el balón al posteshe hit the post with the ball
5. (Med) → to prescribe
le han mandado antibióticosshe has been prescribed antibiotics
6. (= legar) → to leave, bequeath (frm)
7. (LAm) (= lanzar) → to throw, hurl
8. (LAm) mandar un golpe a algnto hit sb
mandar una patada a algnto give sb a a kick, kick sb
le mandó una bofetadashe slapped him
9. (LAm) (= tirar) → to throw away
10. (LAm) [+ caballo] → to break in
11. (Cono Sur) (Dep) → to start
B. VI
1. (= estar al mando) (gen) → to be in charge (Mil) → to be in command
¿quién manda aquí?who's in charge here?
aquí mando yoI'm the boss hereI'm in charge here
mandar en algoto be in charge of sth (Mil) → to be in command of sth
los que mandan en este paísthe people that run this country
mandaba en todo un ejércitohe was in command of an entire army
2. (= ordenar) ¡mande usted!at your service!, what can I do for you?
de nada, a mandardon't mention it, (I'm) at your service!
¿mande? (esp Méx) (= ¿cómo dice?) → pardon?, what did you say?; (invitando a hablar) → yes?
le gusta mandar (pey) → he likes bossing people around
según manda la ley (Jur) → in accordance with the law
V tb canon 2
V tb Dios 3
C. (mandarse) VPR
1. [enfermo] → to get about by o.s., manage unaided
2. [habitaciones] → to communicate (con with)
3. (LAm) mándese entrar o pasarplease come in
mandarse cambiar (Andes, Cono Sur) mandarse mudar (Argentina, Uruguay) → to up and leave
¡mándate cambiar!beat it!, clear off!
mandarse (guarda) abajo (Chile) → to come down, come crashing down
4. (LAm)
mandarse con algnto be rude to sb, be bossy with sb
5. (Caribe, Cono Sur) (= irse) → to go away, slip away; (= desaparecer) → to disappear secretly
6. (LAm) [+ comida] → to scoff, polish off; [+ bebida, trago] → to knock back
7. (Andes) [+ gol] → to score; [+ mentira] → to come out with
se manda cada discursohe's such an amazing speaker
se manda unas metidas de patahe's always putting his foot in his mouth
8. (Méx) (= aprovecharse) → to take advantage (of the situation)

mandar

v. to order, to command; to send.
Ejemplos ?
Respeta luego el juramento, y reverencia a los héroes ilustres, y también a los genios subterráneos: cumplirás así lo que las leyes mandan.
—Vean vuesamercedes lo que me mandan— contestó el Jus- ticia adelantándose hacia el grupo, y por la espalda le dieron una estocada mortal.
Y vemos que los que mandan mandando deben irse lejos para que haya otra vez razón y verdad en nuestro suelo. Y vemos que hay que cambiar y que manden los que mandan obedeciendo...
"Que busquen a los hombres y mujeres que mandan obedeciendo, los que tienen fuerza en la palabra y no en el fuego, que encontrándolos les hablen y les entreguen el bastón de mando, que vuelvan otra vez a la tierra y a la noche los sin rostro, los que son montaña, que si vuelve la razón a estas tierras se calle la furia del fuego, que los que son montaña, los sin rostro, los que en la noche andan descansen por fin junto a la tierra.
Yo así lo hacia. Luego el tornaba a dar voces, diciendo: “¿Mandan rezar tal y tal oración?”, como suelen decir. Usaba poner cabe si un jarrillo de vino cuando comíamos, y yo muy de presto le asía y daba un par de besos callados y tornábale a su lugar.
El govierno Republicano es de dos maneras: o Aristocrático, en que solo mandan los nobles y optimatos, o Democrático, en que manda todo el Pueblo por sí, por medio de sus Representantes o Diputados, como es preciso que suceda en los grandes estados.
Los jueces Oficiales Reales de la Real Hacienda de la Ciudad de Santiago de Guayaquil del Pirú, certificamos que Lorenzo de Bances León, en conformidad del auto de arriba, dio las fianzas que se le mandan por este Titulo y Provisión a nuestra satisfacción, de que pagará el tercio de los cuatro mil pesos en que se avaluaron los oficios de Escribano Público y Cabildo, Minas y Registros de la dicha Ciudad, para cuyo efecto se le dio el dicho titulo, e hizo la dicha fianza Pedro Ruiz de Eguino, y pasó ante Fermín de Asiayn, hoy dicho días, y para que de ello conste dimos la presente en trece días del mes de Julio de seiscientos y treinta y cuatro años.
Que la Mujer pare en casa, con ayuda de una partera; a la usanza tradicional, como lo hacían las abuelas. Y mandan a la hermanita al patio, si no ha asistido a la escuela; pues resulta algo molesto, que participe de esta escena.
R.-En las Republicas el Pueblo es el soberano: el Pueblo es el Rey, y todo lo que hace, lo hace en su beneficio, utilidad, y conveniencia: sus Delegados, sus Diputados o Representantes mandan a su nombre, le responden de su conducta, y tienen la autoridad por cierto tiempo.
Dejad, pues, de preguntarme cómo el sabio no recibe injuria si le hieren o le sacan los ojos; y que no recibe afrenta si le llevan por las plazas, oyendo oprobios de la gente soez; y si le mandan que en los convites reales coma debajo de la mesa con los esclavos de más bajos ministerios; y finalmente, si fuere forzado a sufrir cualquier otra ignominia de las que aun sólo pensadas son molestas a cualquier ingenua vergüenza.
Otra palabra vino de lejos para que este gobierno se nombrara, y esa palabra nombró `democracia' este camino nuestro que andaba desde antes que caminaran las palabras." Los que en la noche andan hablaron: "Y vemos que este camino de gobierno que nombramos no es ya camino para los más, vemos que son los menos los que ahora mandan, y mandan sin obedecer, mandan mandando.
Si los tienen, quitárselos de en medio, que ampara ante la ley les da su título. ¿Es que no tienen los gobiernos fuerza ni mandan para ser obedecidos?