malgache

malgache

1. adj. De Madagascar, isla del océano Índico, o de su lengua.
2. s. m. y f. Persona natural de esta isla.
3. s. m. LINGÜÍSTICA Lengua indonesia hablada por los habitantes de esta isla.

malgache

 
adj.-com. De Madagascar.
m. ling. Grupo de lenguas malayo-polinesias habladas en Madagascar e islas adyacentes.
Traducciones

malgache

Malagasy

malgache

Madagasse, Madagassin, Madegasse, Madegassin

malgache

Madagascar

malgache

مدغشقر

malgache

Мадагаскар

malgache

马达加斯加

malgache

馬達加斯加

malgache

マダガスカル

Malgache

SMMalagasy

malgache

ADJ, SMFMadagascan
Ejemplos ?
Desde 1706, el lingüista Hadrian Reland ya había subrayado el parecido entre la lengua hablada en Futuna, el malayo y el malgache, a partir del glosario recogido por Jacob Le Maire en Futuna.
El nombre del género Cryptoprocta hace referencia a como la bolsa anal esconde el ano del animal, de las palabras en griego antiguo crypto- "esconder" y procta "ano". el nombre de la especie ferox proviene del latín "feroz" o "salvaje" Su nombre común en malgache, es fossa o fosa.".
Kibushi: una variedad occidental de malgache (lengua de Madagascar) influida por el shimaore y el árabe. Kiantalaotsi: otro dialecto occidental malgache también influido por el shimaore y el árabe.
Aunque el francés es la lengua oficial, muchos hablan (pero no escriben) el shimaore (dialecto suajili) y el malgache, los dos idiomas principales de la isla.
A la isla fueron llevados esclavos de origen malgache, de Madrás (India), esclavos liberados de barcos negreros o de puestos de esclavos de las Comores.
El ariary malgache (ISO 4217 MGA) es la moneda de Madagascar. Cada unidad se divide en cinco iraimbilanja (antiguos francos), lo cual hace del ariary una de las dos únicas monedas en el mundo cuyas unidades fraccionarias no siguen un modelo decimal (la otra es el ouguiya mauritano).
En el censo de 2002, solamente el 55% de las personas mayores de 15 años declararon que sabían leer y escribir francés, aunque esta cifra sea más alta que las que saben escribir otros idiomas. Shimaore: un dialecto del suajili muy influido por el francés y el malgache.
"Iraimbilanja" significa literalmente "un peso de hierro", y era el nombre de una moneda antigua que valía precisamente un quinto del valor del ariary antiguo. El ariary reemplazó a la moneda antigua, el franco malgache (ISO 4217 MGF), el 1 de enero de 2005.
El cambio de moneda se hizo con la equivalencia de un iraimbilanja (0,2 ariary) por cada franco malgache. El nombre ariary ya se utilizaba de manera semioficial en los billetes y monedas de francos malgaches antiguos.
Diversos tipos de cultura se conglomeran en Mayotte, la principal de origen comorense representa al 60% de la población y la segunda de origen malgache, ambas fuertemente enmarcadas por la cultura francesa que se impregna cada vez más en ellas.
La supresión del nombre "franco malgache" y su sustitución oficial por la denominación tradicional es una muestra del empeño del gobierno presidido por Marc Ravalomanana de reforzar la identidad cultural malgache y alejar al país de la influencia de la antigua potencia colonial, Francia.
La actual serie de billetes en circulación muestra elementos y paisajes típicos de la cultura malgache. Los valores son los siguientes: 100 Ariary 200 Ariary 500 Ariary 1.000 Ariary 2.000 Ariary 5.000 Ariary 10.000 Ariary En la siguiente tabla se describen las características principales de las monedas en circulación: Las monedas con valor expresado en francos están siendo paulatinamente retiradas de la circualción debido a su escaso valor.