lucir

(redireccionado de lucieron)
También se encuentra en: Sinónimos.

lucir

(Del lat. lucere.)
1. v. intr. Despedir luz propia una cosa las estrellas lucían en aquella noche mágica. alumbrar, brillar
2. v. intr. y prnl. Hacerse notar o causar buena impresión una persona por alguna cualidad se luce en clase; se luce en su trabajo.
3. v. intr. Dar un trabajo o esfuerzo un resultado notorio a una persona a tu hijo le lucen las calificaciones.
4. v. tr. Iluminar o dar luz a una cosa.
5. Mostrar una cosa con orgullo y ostentación luce su coche nuevo ante sus amigos. exhibir
6. Cubrir las paredes con yeso. enlucir
7. v. prnl. INDUMENTARIA Y MODA Vestirse y adornarse una persona con esmero se lució para asistir a la entrega de premios.
8. Quedar una persona en ridículo se lució al resbalar en escena.
9. Amér. Ofrecer cierta imagen o aspecto exterior.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: luzco, luces, luce, lucimos, lucís, lucen. IMPERF.: lucía, lucías, lucía, lucíamos, lucíais, lucían. INDEF.: lucí, luciste, lució, lucimos, lucisteis, lucieron. FUT.: luciré, lucirás, lucirá, luciremos, luciréis, lucirán. COND.: luciría, lucirías, luciría, luciríamos, luciríais, lucirían. SUBJUNTIVO: PRES.: luzca, luzcas, luzca, luzcamos, luzcáis, luzcan. IMPERF.: luciera o luciese, lucieras o lucieses, luciera o luciese, luciéramos o luciésemos, lucierais o lucieseis, lucieran o luciesen. FUT.: luciere, lucieres, luciere, luciéremos, luciereis, lucieren. IMPERATIVO: luce, luzca, luzcamos, lucid, luzcan. GERUNDIO: luciendo. PARTICIPIO: lucido.

lucir

 
intr. Brillar, resplandecer.
fig.Corresponder el provecho al trabajo en cualquier obra.
intr.-prnl. fig.Sobresalir, aventajarse.
tr. Iluminar, comunicar luz y claridad.
fig.Manifestar [las cualidades y ventajas].
Enlucir.
prnl. Vestirse y adornarse con esmero.
irón.Caer en ridículo.

lucir

(lu'θiɾ)
verbo intransitivo
1. emitir luz y brillo Las estrellas lucen en el cielo.
2. producir un trabajo los resultados esperados Esta tarea no luce.
3. mostrar su belleza una cosa Los cojines no lucen porque tienen el mismo color que el sofá.

lucir


verbo transitivo
1. mostrar algo de lo que está orgullosa una persona para que otros la admiren El mago lució sus mejores trucos.
2. blanquear con yeso una pared lucir un muro

lucir


Participio Pasado: lucido
Gerundio: luciendo

Presente Indicativo
yo luzco
tú luces
Ud./él/ella luce
nosotros, -as lucimos
vosotros, -as lucís
Uds./ellos/ellas lucen
Imperfecto
yo lucía
tú lucías
Ud./él/ella lucía
nosotros, -as lucíamos
vosotros, -as lucíais
Uds./ellos/ellas lucían
Futuro
yo luciré
tú lucirás
Ud./él/ella lucirá
nosotros, -as luciremos
vosotros, -as luciréis
Uds./ellos/ellas lucirán
Pretérito
yo lucí
tú luciste
Ud./él/ella lució
nosotros, -as lucimos
vosotros, -as lucisteis
Uds./ellos/ellas lucieron
Condicional
yo luciría
tú lucirías
Ud./él/ella luciría
nosotros, -as luciríamos
vosotros, -as luciríais
Uds./ellos/ellas lucirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo luciera
tú lucieras
Ud./él/ella luciera
nosotros, -as luciéramos
vosotros, -as lucierais
Uds./ellos/ellas lucieran
yo luciese
tú lucieses
Ud./él/ella luciese
nosotros, -as luciésemos
vosotros, -as lucieseis
Uds./ellos/ellas luciesen
Presente de Subjuntivo
yo luzca
tú luzcas
Ud./él/ella luzca
nosotros, -as luzcamos
vosotros, -as luzcáis
Uds./ellos/ellas luzcan
Futuro de Subjuntivo
yo luciere
tú lucieres
Ud./él/ella luciere
nosotros, -as luciéremos
vosotros, -as luciereis
Uds./ellos/ellas lucieren
Imperativo
luce (tú)
luzca (Ud./él/ella)
lucid (vosotros, -as)
luzcan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había lucido
tú habías lucido
Ud./él/ella había lucido
nosotros, -as habíamos lucido
vosotros, -as habíais lucido
Uds./ellos/ellas habían lucido
Futuro Perfecto
yo habré lucido
tú habrás lucido
Ud./él/ella habrá lucido
nosotros, -as habremos lucido
vosotros, -as habréis lucido
Uds./ellos/ellas habrán lucido
Pretérito Perfecto
yo he lucido
tú has lucido
Ud./él/ella ha lucido
nosotros, -as hemos lucido
vosotros, -as habéis lucido
Uds./ellos/ellas han lucido
Condicional Anterior
yo habría lucido
tú habrías lucido
Ud./él/ella habría lucido
nosotros, -as habríamos lucido
vosotros, -as habríais lucido
Uds./ellos/ellas habrían lucido
Pretérito Anterior
yo hube lucido
tú hubiste lucido
Ud./él/ella hubo lucido
nosotros, -as hubimos lucido
vosotros, -as hubísteis lucido
Uds./ellos/ellas hubieron lucido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya lucido
tú hayas lucido
Ud./él/ella haya lucido
nosotros, -as hayamos lucido
vosotros, -as hayáis lucido
Uds./ellos/ellas hayan lucido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera lucido
tú hubieras lucido
Ud./él/ella hubiera lucido
nosotros, -as hubiéramos lucido
vosotros, -as hubierais lucido
Uds./ellos/ellas hubieran lucido
Presente Continuo
yo estoy luciendo
tú estás luciendo
Ud./él/ella está luciendo
nosotros, -as estamos luciendo
vosotros, -as estáis luciendo
Uds./ellos/ellas están luciendo
Pretérito Continuo
yo estuve luciendo
tú estuviste luciendo
Ud./él/ella estuvo luciendo
nosotros, -as estuvimos luciendo
vosotros, -as estuvisteis luciendo
Uds./ellos/ellas estuvieron luciendo
Imperfecto Continuo
yo estaba luciendo
tú estabas luciendo
Ud./él/ella estaba luciendo
nosotros, -as estábamos luciendo
vosotros, -as estabais luciendo
Uds./ellos/ellas estaban luciendo
Futuro Continuo
yo estaré luciendo
tú estarás luciendo
Ud./él/ella estará luciendo
nosotros, -as estaremos luciendo
vosotros, -as estaréis luciendo
Uds./ellos/ellas estarán luciendo
Condicional Continuo
yo estaría luciendo
tú estarías luciendo
Ud./él/ella estaría luciendo
nosotros, -as estaríamos luciendo
vosotros, -as estaríais luciendo
Uds./ellos/ellas estarían luciendo
Sinónimos

lucir

intransitivo y pronominal
1 brillar, resplandecer*. apagarse.
Se utilizan en el sentido de dar luz. Ejemplo: cambiaremos la bombilla para que la lámpara luzca más.
2 sobresalir, aventajarse, descollar*.
Ejemplo: las malas notas de su hijo demuestran que no se luce demasiado en los estudios.
transitivo
3 ostentar, mostrar, hacer gala, alardear.
Ejemplo: acude a actos oficiales para lucir sus mejores galas.

lucir:

radiarostentar, sobresalir, relucir, reflejar, iluminar, alardear, fulgurar, brillar, tornasolar, irradiar, relumbrar, encalar, flagrar, deslumbrar, enlucir, fosforescer, llamear, exhibir, blanquear, centellear, destacar, aventajar, resplandecer, refulgir,
Traducciones

lucir

briller

lucir

Se

lucir

Katso

lucir

A. VI
1. (= brillar) → to shine
lucían las estrellasthe stars were shining
2. (= destacar) → to excel
no lucía en los estudioshe did not excel as a student
3. (= aprovechar) trabaja mucho, pero no le luce el esfuerzohe works hard but it doesn't do him much good
así le/te/me luce el pelo nunca estudia y así le luce el pelohe never studies and it shows
4. (LAm) (= parecer) → to look, seem
(te) luce lindoit looks nice (on you)
B. VT (= ostentar) → to show off; [+ ropa] → to sport
lucir las habilidadesto show off one's talents
lucía un traje nuevohe was sporting a new suit
siempre va luciendo escoteshe always wears low-cut dresses
C. (lucirse) VPR
1. (= destacar) → to excel
Carlos se lució en el examenCarlos excelled in the exam
se lució con un golhe distinguished himself with a goal
2. (= hacer el ridículo) (iró) → to excel o.s.
¡te has lucido!you've excelled yourself!
Ejemplos ?
Es cierto que ambos sostuvieron largas polémicas literario-periodísticas por diversos motivos (por ejemplo, Pardo expresa indignación y moralismo ante el desenfreno de los carnavales limeños; Segura, picardía y entusiasmo ante esta fiesta), y que en ese enfrentamiento lucieron su mejor talento para criticarse el uno al otro, pero no resulta válido encasillarlos en posturas criollistas o anticriollistas.
Seguidor del Festival de Eurovisión, al que asiste en varias ediciones como público, ha diseñado los vestidos que lucieron en el concurso las representantes británica (1996), israelí (1998), croata (1999), griega (2006), israelí (2011) y la presentadora sueca (2013), y en 2008 participaba como comentarista para la televisión francesa.
Comentamos además que durante los 3 años transcurridos en la carrera "No Angels" lucieron aproximadamente 6.000 trajes diferentes.
Sus nombres son: Estefani María Chan León - 10 años (Panamá) Seychells Migar - 10 años (Bocas del Toro) Rita Lobo Sáez - 11 años (Los Santos) Nehemías Manuel Jiménez Ortega - 11 años (Arraiján) Maryfrank Johaneth Bravo Martínez - 11 años (La Chorrera) María del Pilar Carrizo Castillo - 7 años (Panamá) Kenyon Selath Grenald Williams - 9 años (Bocas del Toro) Karol Eugenia Santamaría - 10 años (Panamá) Elizabeth Santamaría Alvarado - 12 años (Chiriquí) Abigail Canto Samaniego - 11 años (Panamá);Primera Gala: Esta gala, estuvo llena de sorpresas, aunque a muchos no les fue bien otros se lucieron en el escenario.
El sonido está inspirado en la música popular de fines de los '60, que desató una ola de nuevos cultores, con la característica que lucieron artistas como “Los Ángeles Negros”.
La leyenda comenzó cuando los Wallabies vencieron a Inglaterra 3-19, en el segundo partido contra Irlanda Campo anotó un try en el final para la victoria 9-16, la tercera cita fue una abultada victoria contra los dragones rojos por 9-28 dónde los backs océanicos se lucieron y terminó en Edimburgo con la victoria australiana con dos tries de Campese.
Como último reclamo publicitario, siendo por cierto una gran inversión, además de ser pionera en nuestro país, fue el patrocinio del vestuario de los árbitros de fútbol de 1ª y 2ª división, los cuales llevaban publicidad por primera vez en la historia del fútbol en España, tras el acuerdo al que llegaron Quiero TV y la RFEF, acuerdo que duró aun cuando la plataforma ya no emitía, pues los árbitros lucieron el logo de Quiero durante una temporada ya sin emisiones.
Los videojuegos de CartoonKid: Desengrasamos un poco enganchándonos al último juego de moda. El papelón de su vida: Elegimos el momento en que mejor se lucieron nuestras estrellas de cine.
Por 1908 los alrededores de los campos de juego lucieron asientos y sillas, lo que convirtió al fútbol en un deporte más formal y serio, además de que significó un mayor ingreso de aficionados por la comodidad.
Aunque sus apariciones le valieron la nominación al premio de la FIFA como el Mejor jugador joven, Valencia era solamente un jugador secundario en el Villarreal y había asistido al torneo después de una exitosa temporada a préstamo con el Recreativo Huelva de la segunda división española.Fue necesario otro préstamo para que arribara al Wigan, sin embargo, Antonio causó una muy buena impresión en la primera campaña de la Liga Premier, donde los Latics se lucieron, y se transfirió de manera permanente al JJB Stadium cuando Steve Bruce sustituyó a Jewell.
El constructor, Don Domingo Oresti, reprodujo muy acertadamente la gruta Original. Lucieron en ella, dos piedras traídas de la gruta de Francia: Una por la Sra.
En el Mundial anterior ya tuvo problemas y vistió una camiseta con dos rayas de la marca que lo patrocinaba, Puma, al contrario que el resto de compañeros que lucieron las tres rayas de Adidas.