llevar
(redireccionado de llevas)También se encuentra en: Sinónimos.
llevar
(Del lat. levare, aliviar.)1. v. tr. Tomar una persona una cosa consigo y hacerla llegar a un destino yo te llevaré los papeles a la oficina. transportar
2. Conducir una montura o un vehículo yo llevo el coche a la ida y tú a la vuelta. guiar
3. Acompañar a una persona o servirle de guía para ir a un determinado lugar me llevé a todos los chicos al parque de atracciones. encaminar
4. Tener una persona un nombre, apellido, etc. lleva el apellido de soltera.
5. v. intr. Ir un camino a un lugar todos los caminos llevan a Roma; supongo que el desvío nos llevará a la población. conducir
6. v. tr. Quitar una cosa a una persona, generalmente con violencia se llevaron todos los objetos de valor que tenían en la casa. robar
8. Encargarse una persona de un negocio, un asunto o una actividad entre los tres llevan la empresa; llevo la contabilidad. dirigir, administrar
9. INDUMENTARIA Y MODA Tener puesto un vestido u otra cosa de uso personal o usarlos habitualmente llevas un bolso muy bonito; ha llevado el pelo de color zanahoria. vestir, lucir
10. Hacer pagar una cosa una cantidad el sastre me ha llevado un dineral por el traje. cobrar
11. Contener una cosa lo que se expresa ¿llevas dinero en el monedero?; el camión lleva ganado. traer
12. INDUMENTARIA Y MODA Estar de moda se llevan los colores terrosos y los rojizos .
13. Ser una persona o una cosa la causa de una situación o estado la inundación ha llevado a muchas familias a la ruina; su vocación le llevó a hacerse misionero. causar, provocar
14. Soportar una persona una molestia o una carga de una determinada manera lleva muy mal la muerte de su abuelo. tolerar, sufrir
15. Haber pasado una persona un tiempo en una situación o lugar lleva seis años en la empresa; llevo horas esperándote.
16. Haber realizado o experimentado lo que indica el participio lleva resueltos más de cien casos.
17. Estar haciendo una cosa de cierta manera lleva el ritmo con las manos; es preferible que lleves siempre el mismo paso. seguir
18. v. tr. y prnl. Experimentar una sensación o impresión se llevó una alegría al vernos después de tantos años. recibir
19. v. prnl. Mantener una relación con otra persona del modo que se indica se llevan muy mal pero tienen que aguantarse. tratarse
20. Haber entre dos personas o cosas diferencia en la edad o en otro aspecto se llevan pocos centímetros de alto.
21. v. tr. y prnl. Obtener o conseguir algo se ha llevado una estupenda gratificación.
22. AGRICULTURA Producir un terreno o una planta fruto.
23. AGRICULTURA Cultivar una finca en arrendamiento.
24. MATEMÁTICAS Guardar en una operación parcial aritmética las unidades de orden superior que han de ser adicionadas a la nueva operación parcial nueve y tres son doce y me llevo una.
25. llevar a mal Sentirse una persona ofendida por una cosa no le digas eso, es tan susceptible que lo llevará a mal.
26. llevar adelante Hacer prosperar una cosa es ella quien lleva adelante a toda la familia.
27. llevar consigo 1. Hacerse acompañar por una o varias personas: cada vez que viaja, se lleva consigo a toda la familia .2. Ser una cosa consecuencia de otra: el matrimonio lleva consigo una serie de responsabilidades.
28. llevar encima Traer consigo una persona dinero o cosas de valor no sé cómo te atreves a llevar encima tantos dólares.
29. llevar una cosa envuelta a otra Estar una cosa comprendida en otra, sin necesidad de especificarlo el retraso lleva envuelta la sanción.
30. llevar las de ganar o las de perder Estar una persona en ventaja o en desventaja respecto a otra o a una situación no te comprometas mucho con él, llevas las de perder.
31. llevar por delante coloquial Tener una cosa presente al hacer otra tu jefe lleva por delante su ascenso en estas negociaciones.
32. llevar y traer Andar contando chismes y cuentos de terceras personas no hace sino llevar y traer todos los chismorreos del barrio.
33. llevarla hecha coloquial Tener previsto de antemano lo que se va a hacer.
34. llevarse bien o mal Tener dos o más personas buena o mala relación afortunadamente se llevan bien los dos.
35. llevarse por delante Destruir o hacer desaparecer lo que se interpone en el camino el coche se llevó por delante la farola .
36. no llevar a ninguna parte No tener una cosa ninguna utilidad o no contribuir a lo que interesa esta discusión no lleva a ninguna parte .
37. no llevarlas todas consigo coloquial No estar una persona muy segura o tranquila acerca de una cosa he estudiado mucho pero no las llevo todas conmigo.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.
llevar
tr. Transportar uno mismo [una cosa] de una parte a otra; transportar por un medio cualquiera.
Vestir [una prenda], o guardar [alguna cosa] en el bolsillo, faltriquera, etc.
Guiar, dirigir.
Cercenar.
Producir [frutos] los terrenos o árboles.
Cobrar el precio o los derechos [de una cosa].
Tolerar, sufrir.
Persuadir [a uno].
Lograr, conseguir.
Haber pasado cierto tiempo.
Análogamente, con ciertos participios, haber realizado lo que ellos significan: lleva conseguidas muchas victorias. En este uso tiene a menudo la función de verbo auxiliar.
Cuidar, encargarse [de ciertas cosas]; correr [con ellas].
Con la prep. por y algunos nombres, ejecutar lo que estos significan: llevar por tema; llevar por cortesía.
Exceder [en tiempo, distancia o velocidad] con relación a otra persona o a una cosa.
En varios juegos de naipes, ir a robar con un número determinado de puntos o cartas.
Llevarla hecha. fig. Tener una cosa tramada de antemano con arte y disimulo.
Llevarse bien o mal. fig. Avenirse bien o mal con otro.
Llevar las de perder. Estar en desventaja.
mat. Reservar en una operación parcial aritmética [las unidades de orden superior que han de ser adicionadas a la nueva operación parcial].
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
llevar
(ʎe'βaɾ)verbo transitivo
1. mover o desplazar a una persona o cosa a un lugar distinto del que está llevar los niños al colegio
2. conducir un camino a un lugar determinado Esta ruta nos lleva a la ciudad.
3. conducir un vehículo o una montura llevar un caballo al galope
4. conducir una cosa a un fin determinado Llevó la empresa a la ruina.
5. gobernar una situación o el comportamiento Lleva la economía de la casa con rigor.
6. tener la responsabilidad sobre algo Mi abogado lleva el asunto de la herencia.
7. acompañar a una persona a un lugar Llevaron el accidentado al hospital.
8. vestir una prenda u otro objeto de uso personal Llevaba una falda a cuadros.
9. necesitar una cosa un tiempo o esfuerzo determinado El estudio me lleva mucho tiempo.
10. tener una cosa o disponer de ella Llevo poco dinero.
11. soportar una cosa particularmente penosa Lleva bien las malas noticias.
12. seguir acompasadamente un ritmo o una acción Llevaba el ritmo con chasquidos y palmas.
13. exceder una cosa o persona a otra en algo Mi hermano mayor me lleva tres años.
hacer que prospere una cosa Llevamos adelante nuestro matrimonio.
hacer que prospere una cosa Llevamos adelante nuestro matrimonio.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
llevar
Participio Pasado: llevado
Gerundio: llevando
Presente Indicativo |
---|
yo llevo |
tú llevas |
Ud./él/ella lleva |
nosotros, -as llevamos |
vosotros, -as lleváis |
Uds./ellos/ellas llevan |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
llevar
transitivo
1 transportar, trasladar, transferir. traer.
«Llevar tiene una significación más amplia que trasladar. Este último verbo requiere la indicación del sitio a que se lleva la cosa que se alude. Cuando decimos que una recua lleva trigo, el sentido queda completo; pero no así cuando decimos que la corte se trasladó, porque no hay en este caso sentido completo si no se denota el punto a que se ha hecho la traslación.»
José Joaquín de Mora
3 cobrar.
Se utiliza en el sentido de hacer pagar determinada cantidad por una cosa. Ejemplo: el propietario no nos llevó caro el terreno; solo me ha llevado treinta euros arreglar la bici.
pronominal
llevarse bien locución avenirse, congeniar, entenderse, hacer buenas migas (col.), intimar, ser uña y carne (col.).
llevarse por delante locución (col.)atropellar, destruir*.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.
llevar:
padecerreprimirse, transigir, sufrir, resistir, sobrellevar, aguantar, resignarse, aceptar, admitir, arrostrar, tolerar, soportar,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
llevar
take, carry, wear, bear, bring, fetch, bringalong, takealong, endure, take away, to carry, cart, conduct, convey, get, lead, manage, run, take up, steerllevar
tragen, anhaben, dauern, ertragen, führen, hinbringen, leiten, mitbringen, zubringen, bringen, fahren, fortfahren, verstehen, nehmenllevar
portare, avere indosso, condurre, indurre, menare, porto, recare, ricondurre, tenere, trarre, prenderellevar
nést, svézt se, vzít sillevar
bære, tagellevar
kantaa, ottaallevar
nositi, odnijeti, putovatillevar
・・・を持っていく, 手に取る, 運ぶllevar
...을 가져가다, ...을 운반하다, 가지고 가다llevar
bära, ta, ta medllevar
ขนส่ง, นั่งรถ, นำไปllevar
lái, lấy, mangllevar
לשאתllevar
Para las expresiones llevar adelante, llevar la contraria, llevar las de perder, llevar a la práctica, llevar a término, llevar ventaja, ver la otra entrada.
A. VERBO TRANSITIVO
1. (= transportar) (con los brazos) → to carry; (indicando el punto de destino) → to take; (en vehículo) → to transport
yo llevaba la maleta → I was carrying the case
es muy pesado para llevarlo entre los dos → it's too heavy for the two of us to carry
no te olvides de llevar un paraguas → make sure you take an umbrella with you
lleva los vasos a la cocina → can you take the glasses to the kitchen?
"comida para llevar" → "food to take away", "take-away food"
¿es para llevar? → is it to take away?
yo llevaba la maleta → I was carrying the case
es muy pesado para llevarlo entre los dos → it's too heavy for the two of us to carry
no te olvides de llevar un paraguas → make sure you take an umbrella with you
lleva los vasos a la cocina → can you take the glasses to the kitchen?
"comida para llevar" → "food to take away", "take-away food"
¿es para llevar? → is it to take away?
2. (tb llevar puesto) → to wear
¿hay que llevar corbata a la reunión? → do we have to wear a tie to the meeting?
llevaba puesto un sombrero muy raro → she had a very odd hat on, she was wearing a very odd hat
¿hay que llevar corbata a la reunión? → do we have to wear a tie to the meeting?
llevaba puesto un sombrero muy raro → she had a very odd hat on, she was wearing a very odd hat
3. (tb llevar encima) sólo llevo diez euros → I've only got ten euros on me
no llevo dinero (encima) → I haven't got any money on me
¡la que llevaba encima aquella noche! → he was really smashed that night!
no llevo dinero (encima) → I haven't got any money on me
¡la que llevaba encima aquella noche! → he was really smashed that night!
4. (= tener)
4.2. [+ adorno, ingrediente] → to have
esta raqueta no lleva el precio → this racket doesn't have the price on it
este pastel no lleva harina → this cake doesn't have any flour in it
lleva un rótulo que dice → it has a label (on it) which says ...
el tren no lleva coche-comedor → the train doesn't have a dining car
lleva mucha sal → it's very salty
¿qué lleva el pollo que está tan bueno? → what's in this chicken that makes it taste so good?
esta raqueta no lleva el precio → this racket doesn't have the price on it
este pastel no lleva harina → this cake doesn't have any flour in it
lleva un rótulo que dice → it has a label (on it) which says ...
el tren no lleva coche-comedor → the train doesn't have a dining car
lleva mucha sal → it's very salty
¿qué lleva el pollo que está tan bueno? → what's in this chicken that makes it taste so good?
5. [+ persona]
6. (= conducir)
6.1. [+ vehículo] → to drive
lleva muy bien el coche → she drives the car very well
yo llevé el coche hasta Santander → I drove the car to Santander
lleva muy bien el coche → she drives the car very well
yo llevé el coche hasta Santander → I drove the car to Santander
6.2. [+ persona, entidad] este camino nos lleva a Bogotá → this road takes us to Bogotá
ha llevado al país a una guerra → he has led the country into a war
llevó a su empresa a la bancarrota → he caused his company to go bankrupt, he bankrupted his company
dejarse llevar → to get carried away
se dejaba llevar por las olas → he allowed the waves to carry him away
no te dejes llevar por las apariencias → don't be taken in o deceived by appearances
si te dejas llevar por él, acabarás mal → if you fall in with him, you'll be in trouble
ha llevado al país a una guerra → he has led the country into a war
llevó a su empresa a la bancarrota → he caused his company to go bankrupt, he bankrupted his company
dejarse llevar → to get carried away
se dejaba llevar por las olas → he allowed the waves to carry him away
no te dejes llevar por las apariencias → don't be taken in o deceived by appearances
si te dejas llevar por él, acabarás mal → if you fall in with him, you'll be in trouble
7. (= dirigir) [+ negocio, tienda] → to run
llevar una finca → to run an estate
lleva todos sus negocios en secreto → he conducts all his business in secret
llevar la casa → to run the household
lleva muy bien la casa → she's a very good housewife
¿quién lleva la cuenta? → who is keeping count?
llevar las cuentas o los libros (Com) → to keep the books
llevar una materia (Méx) → to study a subject
V tb compás 1
llevar una finca → to run an estate
lleva todos sus negocios en secreto → he conducts all his business in secret
llevar la casa → to run the household
lleva muy bien la casa → she's a very good housewife
¿quién lleva la cuenta? → who is keeping count?
llevar las cuentas o los libros (Com) → to keep the books
llevar una materia (Méx) → to study a subject
V tb compás 1
8. (= aportar) → to bring
la madre es quien lleva el dinero a la casa → it is the mother who brings home the money
llevó la tranquilidad a todos → he brought peace to everyone
seguro que llevas alegría a tu familia → I'm sure you're making your family happy
la madre es quien lleva el dinero a la casa → it is the mother who brings home the money
llevó la tranquilidad a todos → he brought peace to everyone
seguro que llevas alegría a tu familia → I'm sure you're making your family happy
9. (= adelantar en) mi hermana mayor me lleva ocho años → my elder sister is eight years older than me
él me lleva una cabeza → he's a head taller than me
él me lleva una cabeza → he's a head taller than me
10. (= inducir) llevar a algn a creer que → to lead sb to think that ..., make sb think that ...
esto me lleva a pensar que → this leads me to think that ...
esto me lleva a pensar que → this leads me to think that ...
11. (= tolerar) llevar las desgracias con paciencia → to bear misfortunes patiently
¿cómo lleva lo de su hijo? → how's she coping with what happened to her son?
lleva muy bien sus sesenta años → he's doing very well for sixty
tiene mucho genio y hay que saber llevarlo → he's very bad-tempered and you have to know how to deal with him
¿cómo lleva lo de su hijo? → how's she coping with what happened to her son?
lleva muy bien sus sesenta años → he's doing very well for sixty
tiene mucho genio y hay que saber llevarlo → he's very bad-tempered and you have to know how to deal with him
12. (indicando tiempo)
13. (= cobrar) → to charge
me llevó 80 euros por arreglar el televisor → he charged me 80 euros for fixing the television
no quería llevarme nada → he didn't want to charge me, he didn't want to take any money
me llevó 80 euros por arreglar el televisor → he charged me 80 euros for fixing the television
no quería llevarme nada → he didn't want to charge me, he didn't want to take any money
14. (= ir por) ¿qué dirección llevaba? → what direction was he going in?, which way was he going?
lleva camino de ser como su padre → it looks like he's going to turn out just like his father
lleva camino de ser como su padre → it looks like he's going to turn out just like his father
B. VERBO INTRANSITIVO [carretera] → to go, lead
esta carretera lleva a La Paz → this road goes o leads to La Paz
esta carretera lleva a La Paz → this road goes o leads to La Paz
C. (llevarse) VERBO PRONOMINAL
1. (= tomar consigo) → to take
se llevó todo mi dinero → he took all my money
puedes llevarte el disco que quieras → take whichever record you want
¿puedo llevarme este libro? → can I borrow this book?
llévatelo → take it (with you)
-¿le gusta? -sí, me lo llevo (al comprar) → "do you like it?" - "yes, I'll take it"
los ladrones se llevaron la caja → the thieves took the safe (away)
se llevaron más de diez mil euros en joyas → they got away with more than ten thousand euros' worth of jewels
se llevó todo mi dinero → he took all my money
puedes llevarte el disco que quieras → take whichever record you want
¿puedo llevarme este libro? → can I borrow this book?
llévatelo → take it (with you)
-¿le gusta? -sí, me lo llevo (al comprar) → "do you like it?" - "yes, I'll take it"
los ladrones se llevaron la caja → the thieves took the safe (away)
se llevaron más de diez mil euros en joyas → they got away with more than ten thousand euros' worth of jewels
2. [+ persona] (= acompañar) se lo llevaron al cine → they took him off to the cinema
el padre se llevó a su hijo → the father took his son away
llevarse a algn por delante (= atropellar) → to run sb over (LAm) (= ofender) → to offend sb; (= maltratar) → to ride roughshod over sb
el camión se llevó una farola por delante → the truck went off the road and took a lamppost with it
la riada se llevó el pueblo por delante → the village was swept away by o in the flood, the flood took the village with it
el viento se llevó por delante los tejados de las casas → the wind blew the roofs off the houses
una infección en el riñón se lo llevó por delante → he died from a kidney infection
esa ley se llevó por delante los derechos de los trabajadores → this law swept away o rode roughshod over the rights of the workers
¡que se lo lleve el diablo! → to hell with it!
el padre se llevó a su hijo → the father took his son away
llevarse a algn por delante (= atropellar) → to run sb over (LAm) (= ofender) → to offend sb; (= maltratar) → to ride roughshod over sb
el camión se llevó una farola por delante → the truck went off the road and took a lamppost with it
la riada se llevó el pueblo por delante → the village was swept away by o in the flood, the flood took the village with it
el viento se llevó por delante los tejados de las casas → the wind blew the roofs off the houses
una infección en el riñón se lo llevó por delante → he died from a kidney infection
esa ley se llevó por delante los derechos de los trabajadores → this law swept away o rode roughshod over the rights of the workers
¡que se lo lleve el diablo! → to hell with it!
3. (= conseguir) [+ premio] → to win
se llevó el primer premio → she won first prize
siempre me llevo la peor parte → I always come off worst
llevársela ¡no lo toques o te la llevas! → don't touch it or you'll live to regret it!
¡tú te la llevas! (en juegos) → you're it!
se llevó el primer premio → she won first prize
siempre me llevo la peor parte → I always come off worst
llevársela ¡no lo toques o te la llevas! → don't touch it or you'll live to regret it!
¡tú te la llevas! (en juegos) → you're it!
4. (= sufrir) me llevé una gran decepción → I was very disappointed
me llevé una alegría → I was so happy
se llevó un buen susto → he got a real fright
me llevé una alegría → I was so happy
se llevó un buen susto → he got a real fright
5. (= arrastrar) el mar se lleva la arena → the sea washes the sand away
el viento se llevó las nubes → the wind blew the clouds away
el viento se llevó una rama → the wind tore off a branch
la espada se le llevó dos dedos → the sword took off two of his fingers
las palabras se las lleva el viento → words are not binding
el viento se llevó las nubes → the wind blew the clouds away
el viento se llevó una rama → the wind tore off a branch
la espada se le llevó dos dedos → the sword took off two of his fingers
las palabras se las lleva el viento → words are not binding
6. (en el trato)
llevarse bien → to get on well (together)
no se lleva bien con el jefe → he doesn't get on o along with the boss
me llevo bien con mi hermano → I get on well with my brother
nos llevamos muy mal → we get on very badly
V tb matar B
V tb perro 2
llevarse bien → to get on well (together)
no se lleva bien con el jefe → he doesn't get on o along with the boss
me llevo bien con mi hermano → I get on well with my brother
nos llevamos muy mal → we get on very badly
V tb matar B
V tb perro 2
7. (= estar de moda) → to be in fashion, be all the rage
se llevan los lunares → polka dots are in fashion o all the rage
se vuelven a llevar las gafas negras → dark glasses are coming back into fashion
se llevan los lunares → polka dots are in fashion o all the rage
se vuelven a llevar las gafas negras → dark glasses are coming back into fashion
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
llevar
v. to carry; to take; to transport;
___ puesto → to be wearing;
___ a cabo → to carry out;
vr. to take away;
___ a cabo → to take place;
___ bien → to get along well;
___ mal → not to get along.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
llevar
vt (ropa, etc.) to wear
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.