lingüístico

(redireccionado de lingüísticos)

lingüístico, a

adj. LINGÜÍSTICA De la lingüística o del lenguaje la diglosia es un fenómeno lingüístico muy interesante.

lingüístico, -ca

 
adj. Relativo a la lingüística.

lingüístico, -ca

(lin'γwistiko, -ka)
abreviación
relacionado con los sistemas de comunicación verbal o su estudio una teoría lingüística
Traducciones

lingüístico

linguistic

lingüístico

linguistisch, sprachlich

lingüístico

لُغْوِيٌّ

lingüístico

jazykový

lingüístico

lingvistisk

lingüístico

kieli-

lingüístico

linguistique

lingüístico

lingvistički

lingüístico

言語の

lingüístico

언어학적인

lingüístico

taalkundig

lingüístico

språklig

lingüístico

językowy

lingüístico

linguístico

lingüístico

lingvistisk

lingüístico

เกี่ยวกับภาษาศาสตร์

lingüístico

dilbilim

lingüístico

thuộc ngôn ngữ

lingüístico

语言上的, 语言

lingüístico

語言

lingüístico

ADJlinguistic
Ejemplos ?
No ha sido sino hasta recientemente cuando los síntomas, que si bien en un principio sólo se les consideraba físicos, se les ha realzado como indicadores tanto psíquicos como sociales de las enfermedades mentales particulares y las de los grupos humanos. La Semiótica, entonces, se fue ampliando más allá de los signos lingüísticos.
Estas actividades conductoras producirán en sí mismas la necesidad de reflexionar sobre los requerimientos teóricos y técnicos que se precisan para su producción, con lo cual, se da un cambio a la enseñanza memorística de amontonados saberes lingüísticos y literarios, pues éstos aparecerán de acuerdo con las urgencias cognitivas que la misma práctica social del lenguaje en acción, exija, y como es lógico, en un orden distinto a la secuencia acostumbrada en los tratados específicos.
Pierre Guiraud, en su conocido manual de divulgación, La Semiología, nos dice que “ es la ciencia que estudia los sistemas de signos: lenguas, códigos, señalaciones, etc. ”, aunque decide adoptar la postura de estudiar sólo sistemas no lingüísticos.
Por supuesto que al referirnos al lenguaje, no lo hacemos reduciéndolo, como con frecuencia se confunde, a los sistemas de signos denominados lenguas, sino a todos los sistemas que satisfacen las necesidades humanas de comunicación: aunque obvio resulta que los sistemas lingüísticos se encuentran incluidos también.
Esas medidas de acción efectiva, que han de incluir medidas sociales, deben estar destinadas a corregir las condiciones que menoscaban el disfrute de los derechos y a introducir medidas especiales para alentar la participación igual de todos los grupos raciales y culturales, lingüísticos y religiosos en todos los sectores de la sociedad y para situarlos en pie de igualdad.
Respeto y cuidado a la Pachamama; b. Respeto a los derechos individuales, colectivos, culturales y lingüísticos de las personas; c.
y así hasta el infinito. Esto sirve para utilizar los repertorios lingüísticos archivados en sus expresiones adecuadas. Reducciones: Quitar a textos, a enunciados o a palabras, partes que los constituyen y que sólo tienen el límite de que sigan significando algo: Esta alegre canción es súperchistosa.
En realidad podemos afirmar que la Semiótica constituye una ciencia supradisciplinaria o transdisciplinaria, en terminología piagetiana, que engloba a todos los campos de estudio denominados hoy, ciencias del lenguaje y que contraen entre sí relaciones interdisciplinarias, donde en cada disciplina se observan a su vez, ramas infradisciplinarias: los sistemas de signos en general y sus usuarios nos da la Pragmática, la Sociolingüística, la Etnometodología o la Antropología Lingüística; los sistemas de signos lingüísticos y su formación en la mente, la Psicolingüística y así, todo un enorme abanico de ciencias tan nuevas que muchas de ellas, aún parecen ser parte de la ficción científica, como la Cibernética o la Robótica.
Un aprendizaje así ha de estar concebido como una práctica de actividades semiótico lingüísticas, en específicas situaciones problemático comunicativas, tras la adquisición de conocimientos procedimentales que irradien saberes pragmáticos, psico-lingüísticos, socio-lingüísticos y por qué no, filosóficos.
Se quiere ignorar, por otra parte, que actualmente ya existe esa doble enseñanza en castellano y catalán, para demostrar lo cual bastaría hacer una estadística de los colegios en los que se dan clases exclusivamente en catalán y aquéllos en los que se sigue dando en castellano. Mayor causa de enfrentamientos será, indudablemente, que se respeten los derechos lingüísticos de unos y no los de otros.
de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, los siguientes: I.- Contribuir al desarrollo integral del individuo, para que ejerza plena y responsablemente sus capacidades humanas; II.- Favorecer el desarrollo de facultades para adquirir conocimientos, así como la capacidad de observación, análisis y reflexión críticos; III.- Fortalecer la conciencia de la nacionalidad y de la soberanía, el aprecio por la historia, los símbolos patrios y las instituciones nacionales, así como la valoración de las tradiciones y particularidades culturales de las diversas regiones del país; IV.- Promover mediante la enseñanza el conocimiento de la pluralidad lingüística de la Nación y el respeto a los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas.
El Estado en todos sus niveles de gobierno y en ejercicio concurrente de la gestión de la educacion, planificará, organizará, proveerá y optimizará los servicios educativos considerando criterios técnicos, pedagógicos, tecnológicos, culturales, lingüísticos, de compensación de inequidades y territoriales de demanda.