limitar

(redireccionado de limites)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con limites: derivadas

limitar

(Del lat. limitare, rodear de fronteras .)
1. v. tr. Señalar los límites de una cosa limitó el jardín con una valla. acotar, delimitar
2. v. tr. y prnl. Reducir o acortar una cosa han limitado las subvenciones; las becas se han limitado mucho este año. restringir
3. v. tr. Determinar los límites de atribuciones, derechos o jurisdicción el gobierno limitó las competencias de las comunidades; el director limitó sus funciones administrativas. restringir
4. v. intr. Tener un lugar límite común con otro Portugal limita con España al oeste. lindar
5. v. prnl. Ceñirse a hacer lo que se expresa se limitó a explicarme cuatro cosas. atenerse

limitar

 
tr. Poner límite [a un terreno].
Fijar la extensión [de atribuciones, derechos, jurisdicción, etc.].
fig.Acotar, reducir, ceñir.
intr. Lindar, confinar.

limitar

(limi'taɾ)
verbo transitivo
1. establecer las fronteras de un espacio limitar una plantación
2. fijar la mayor extensión que puede tener una autoridad o ley limitar una jurisdicción
3. disminuir la longitud o cantidad de algo Limitaron el consumo de agua por las sequías.

limitar


verbo intransitivo
estar contiguos dos territorios o países España limita con Portugal al oeste.

limitar


Participio Pasado: limitado
Gerundio: limitando

Presente Indicativo
yo limito
tú limitas
Ud./él/ella limita
nosotros, -as limitamos
vosotros, -as limitáis
Uds./ellos/ellas limitan
Imperfecto
yo limitaba
tú limitabas
Ud./él/ella limitaba
nosotros, -as limitábamos
vosotros, -as limitabais
Uds./ellos/ellas limitaban
Futuro
yo limitaré
tú limitarás
Ud./él/ella limitará
nosotros, -as limitaremos
vosotros, -as limitaréis
Uds./ellos/ellas limitarán
Pretérito
yo limité
tú limitaste
Ud./él/ella limitó
nosotros, -as limitamos
vosotros, -as limitasteis
Uds./ellos/ellas limitaron
Condicional
yo limitaría
tú limitarías
Ud./él/ella limitaría
nosotros, -as limitaríamos
vosotros, -as limitaríais
Uds./ellos/ellas limitarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo limitara
tú limitaras
Ud./él/ella limitara
nosotros, -as limitáramos
vosotros, -as limitarais
Uds./ellos/ellas limitaran
yo limitase
tú limitases
Ud./él/ella limitase
nosotros, -as limitásemos
vosotros, -as limitaseis
Uds./ellos/ellas limitasen
Presente de Subjuntivo
yo limite
tú limites
Ud./él/ella limite
nosotros, -as limitemos
vosotros, -as limitéis
Uds./ellos/ellas limiten
Futuro de Subjuntivo
yo limitare
tú limitares
Ud./él/ella limitare
nosotros, -as limitáremos
vosotros, -as limitareis
Uds./ellos/ellas limitaren
Imperativo
limita (tú)
limite (Ud./él/ella)
limitad (vosotros, -as)
limiten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había limitado
tú habías limitado
Ud./él/ella había limitado
nosotros, -as habíamos limitado
vosotros, -as habíais limitado
Uds./ellos/ellas habían limitado
Futuro Perfecto
yo habré limitado
tú habrás limitado
Ud./él/ella habrá limitado
nosotros, -as habremos limitado
vosotros, -as habréis limitado
Uds./ellos/ellas habrán limitado
Pretérito Perfecto
yo he limitado
tú has limitado
Ud./él/ella ha limitado
nosotros, -as hemos limitado
vosotros, -as habéis limitado
Uds./ellos/ellas han limitado
Condicional Anterior
yo habría limitado
tú habrías limitado
Ud./él/ella habría limitado
nosotros, -as habríamos limitado
vosotros, -as habríais limitado
Uds./ellos/ellas habrían limitado
Pretérito Anterior
yo hube limitado
tú hubiste limitado
Ud./él/ella hubo limitado
nosotros, -as hubimos limitado
vosotros, -as hubísteis limitado
Uds./ellos/ellas hubieron limitado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya limitado
tú hayas limitado
Ud./él/ella haya limitado
nosotros, -as hayamos limitado
vosotros, -as hayáis limitado
Uds./ellos/ellas hayan limitado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera limitado
tú hubieras limitado
Ud./él/ella hubiera limitado
nosotros, -as hubiéramos limitado
vosotros, -as hubierais limitado
Uds./ellos/ellas hubieran limitado
Presente Continuo
yo estoy limitando
tú estás limitando
Ud./él/ella está limitando
nosotros, -as estamos limitando
vosotros, -as estáis limitando
Uds./ellos/ellas están limitando
Pretérito Continuo
yo estuve limitando
tú estuviste limitando
Ud./él/ella estuvo limitando
nosotros, -as estuvimos limitando
vosotros, -as estuvisteis limitando
Uds./ellos/ellas estuvieron limitando
Imperfecto Continuo
yo estaba limitando
tú estabas limitando
Ud./él/ella estaba limitando
nosotros, -as estábamos limitando
vosotros, -as estabais limitando
Uds./ellos/ellas estaban limitando
Futuro Continuo
yo estaré limitando
tú estarás limitando
Ud./él/ella estará limitando
nosotros, -as estaremos limitando
vosotros, -as estaréis limitando
Uds./ellos/ellas estarán limitando
Condicional Continuo
yo estaría limitando
tú estarías limitando
Ud./él/ella estaría limitando
nosotros, -as estaríamos limitando
vosotros, -as estaríais limitando
Uds./ellos/ellas estarían limitando
Sinónimos

limitar

transitivo y pronominal
1 delimitar*, demarcar, determinar, fijar, señalar. indeterminar, imprecisar.
2 acortar, restringir, coartar, cercenar, reducir, ceñir, encorsetar. permitir.
Encorsetar las ideas o el pensamiento.
«En el sentido recto, limitar es fijar términos, trazar líneas, alzar barreras; acortar es disminuir la extensión; restringir es modificar la acción o el movimiento; coartar y cercenar es aminorar la cantidad. La sierra limita la llanura; la trocha acorta la distancia; el ímpetu del torrente se restringe en el valle; se coartan y se cercenan los gastos, las raciones y los suministros. En el sentido figurado, la sinonimia de estas voces (excepto acortar) es más completa: y así decimos que la Constitución limita, restringe, coarta, o cercena el poder de la autoridad. Acortar se refiere al tiempo y al trabajo, como: acortar una conversación o una tarea.»
José Joaquín de Mora
intransitivo
3 lindar*, confinar.
Ejemplo: mis tierras limitan con las de su padre.

limitar:

deslindarcondicionar, impedir, restringir, jalonar, confinar, localizar, cercar, lindar, amojonar, delimitar, circunscribir, prohibir, acotar, recortar, amurallar, demarcar,
Traducciones

limitar

limit, confine, abridge, restrict, to restrict, bound, check, curtail

limitar

einschränken, terminieren

limitar

limiter

limitar

limite

limitar

limit

limitar

όριο

limitar

граница

limitar

限制

limitar

限制

limitar

grænse

limitar

raja

limitar

制限

limitar

제한

limitar

gräns

limitar

จำกัด

limitar

A. VT (= restringir) → to limit, restrict
nos han limitado el número de visitasthey have limited o restricted the number of visits we can have
limitaron el tiempo del examen a dos horasthe exam time was limited to two hours
hay que limitar el consumo de alcohol entre los adolescentesalcohol consumption among young people should be restricted
B. VI limitar conto border on
España limita al norte con FranciaSpain borders on France to the north
C. (limitarse) VPR limitarse a hacer algoto limit o confine o.s. to doing sth
no nos limitemos a tratar los aspectos económicoslet's not limit o confine ourselves to the economic aspects
me he limitado a corregir unos cuantos erroresall I've done is correct a few mistakes, I've just corrected a few mistakes, that's all
tú limítate a escucharjust be quiet and listen

limitar

v. to limit, to restrict.

limitar

vt to limit
Ejemplos ?
20 de coordenadas geográficas 3°46’16” de latitud Sur y 80°09’ de latitud Occidental; de esta afluencia, una alineación hacia el Oeste, hasta los limites internacionales.
AL ESTE: (Limites con el Cantón Marcabelí); Del punto No. 1 de coordenadas geográficas 3°43’08” de latitud Sur y 79°57’41” de longitud Occidental, ubicado en la cima del Cerro de Tahuin, continua por la línea de cumbre de la Cordillera del Oso, hasta la cima del Cerro del Oso, punto No.
27 ubicado en la afluencia de la Quebrada de la Aldea en el Rio Puyango, el curso de este Rio, Aguas abajo, hasta los límites internacionales. AL OESTE: Los Limites Internacionales.
La cordillera de Tagüín la separa del Perú, y la desembocadura del río Zarumilla al Occidente. LIMITES: Está limitada la Provincia de El Oro, al Norte por las provincias del Guayas y Azuay.
Así, de los sueños en los que traspasamos los limites de la moralidad dice: Ce sont nos penchants qui parient et qui nous font agir, sans que la conscience nous retienne, bien que parfois alle nous al evertisse.
el territorio se presenta elevado y selvoso. LIMITES La parroquia Chacras que ocupa el ángulo suroccidental del Cantón Santa Rosa, limita: al Norte con la parroquia Jambelí.
Item que de todas e qualesquiere mercadurias siquiere sean perlas piedras preciosas oro plata specieria e otras qualesquiere cosas e mercadurias de qualquiere specie nombre e manera que sean que se compraren trocaren fallaren ganaren e hovieren dentro en los limites del dicho almirantadgo, que dende agora vuestras altezas fazen merced al dicho don Christoual e quieren que haya e lieue para si la dezena parte de todo ello quitadas las costas todas que se fizieren en ello por manera que de lo que quedare limpio e libre haya e tome la dicha decima parte para si mismo e faga della a su voluntad quedando las otras nueve partes para vuestras altezas.
Tambien se incluye una referencia espeeial a la delegaciôn de competencias. fijando con claridad sus limites. asi como las materias que resultan indelegables.
ARTÍCULO 66 En los pueblos en particular se administrará justicia por el Alcalde o Alcaldes, bajo los limites y términos que la ley señale.
IMITE ENTRE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL IMPERIO DEL BRASIL; Y PUNTO MAS MERIDIONAL DEL ENUNCIADO RÍO QUE ES HASTA DONDE HA SIDO POSIBLE LLEGARA LA COMISIÓN MIXTA DE LIMITES; PUES LOS OBSTÁCULOS QUE SE ENCONTRABAN IMPEDÍAN SEGUIR MAS ARRIBA EL CURSO DEL RÍO Y PROBABAN AL MISMO TIEMPO QUE SE HABÍA LLEGADO A SUS CABECERAS CON DIFERENCIA DE ALGUNAS MILLAS QUE SE SUPONE SEAN OCHO MAS 0 MENOS.( ) A los catorce días del mes de marzo del año del nacimiento dé nuestro Señor Jesús - Crísto, de mil ochocientos setenta, y cuatro quincuagésimo tercero de la independencia del Brasil y quincuagésimo tercero de la del Perú: gobernando e1 Imperio del Brasil Su Majestad el S.
Y no tratandose en la actualidad de forzar a nadie al servicio, sino de admitir en el a todos los Voluntarios que vengan a presentarse en este Govierno; prevengo a Vmds, lo publiquen y hagan entender asi en sus respectivos Partidos, empeñando todo su celo y Patriotismo, para que los mozos solteros, se han los primeros a presentarse gustoso; muy seguros, de que en ningun caso saldran de la Provincia como se le ofreze este Govierno, en lo que deven estar firmemente persuadido; pues todo su servicio to desempeñaran dentro de los limites de la Patria.
Que los grandes oficiales de la Legion fuera de los limites del Estado de Chile sean eximidos de la obligacion de cargar diariamente la divisa de la banda quedando reducida á los dias mas solemnes de fiestas religiosas ó civiles, en que convengan ambos Directores.