liberar

(redireccionado de liberaría)
También se encuentra en: Sinónimos.

liberar

1. v. tr. y prnl. Dejar en libertad a la persona, comunidad o animal que estaba privado de ella el ladrón se liberó cortando las rejas de la celda . libertar apresar
2. Dejar a una persona libre de una obligación, carga o compromiso al ponerse enferma se liberó del examen; se liberará de sus deudas cuando reciba el dinero. librar, eximir
3. v. tr. ECONOMÍA Adquirir acciones la propia sociedad que las emite.
4. v. prnl. Desprenderse de las imposiciones morales o sociales desde su divorcio, se ha liberado mucho. reprimirse
5. v. tr. y prnl. Echar de sí o desprender la piel libera el sudor segregado por las glándulas sudoríparas. despedir, emitir
6. v. tr. Hacer que un teléfono móvil pueda funcionar sin problemas con software de diversas compañías telefónicas la mayoría de los móviles se liberan introduciendo un código.

liberar

 
tr. Librar (sacar y eximir).

liberar

(liβe'ɾaɾ)
verbo transitivo
1. dejar en libertad liberar a los cautivos
2. eximir a otro de una obligación Quedas liberado de tu compromiso.
3. militar hacer que un territorio deje de estar ocupado Las tropas nacionales liberaron un país limítrofe.
4. hacer salir de sí misma una cosa algo que forma parte de ella Los desechos liberan gases malsanos.

liberar


Participio Pasado: liberado
Gerundio: liberando

Presente Indicativo
yo libero
tú liberas
Ud./él/ella libera
nosotros, -as liberamos
vosotros, -as liberáis
Uds./ellos/ellas liberan
Imperfecto
yo liberaba
tú liberabas
Ud./él/ella liberaba
nosotros, -as liberábamos
vosotros, -as liberabais
Uds./ellos/ellas liberaban
Futuro
yo liberaré
tú liberarás
Ud./él/ella liberará
nosotros, -as liberaremos
vosotros, -as liberaréis
Uds./ellos/ellas liberarán
Pretérito
yo liberé
tú liberaste
Ud./él/ella liberó
nosotros, -as liberamos
vosotros, -as liberasteis
Uds./ellos/ellas liberaron
Condicional
yo liberaría
tú liberarías
Ud./él/ella liberaría
nosotros, -as liberaríamos
vosotros, -as liberaríais
Uds./ellos/ellas liberarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo liberara
tú liberaras
Ud./él/ella liberara
nosotros, -as liberáramos
vosotros, -as liberarais
Uds./ellos/ellas liberaran
yo liberase
tú liberases
Ud./él/ella liberase
nosotros, -as liberásemos
vosotros, -as liberaseis
Uds./ellos/ellas liberasen
Presente de Subjuntivo
yo libere
tú liberes
Ud./él/ella libere
nosotros, -as liberemos
vosotros, -as liberéis
Uds./ellos/ellas liberen
Futuro de Subjuntivo
yo liberare
tú liberares
Ud./él/ella liberare
nosotros, -as liberáremos
vosotros, -as liberareis
Uds./ellos/ellas liberaren
Imperativo
libera (tú)
libere (Ud./él/ella)
liberad (vosotros, -as)
liberen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había liberado
tú habías liberado
Ud./él/ella había liberado
nosotros, -as habíamos liberado
vosotros, -as habíais liberado
Uds./ellos/ellas habían liberado
Futuro Perfecto
yo habré liberado
tú habrás liberado
Ud./él/ella habrá liberado
nosotros, -as habremos liberado
vosotros, -as habréis liberado
Uds./ellos/ellas habrán liberado
Pretérito Perfecto
yo he liberado
tú has liberado
Ud./él/ella ha liberado
nosotros, -as hemos liberado
vosotros, -as habéis liberado
Uds./ellos/ellas han liberado
Condicional Anterior
yo habría liberado
tú habrías liberado
Ud./él/ella habría liberado
nosotros, -as habríamos liberado
vosotros, -as habríais liberado
Uds./ellos/ellas habrían liberado
Pretérito Anterior
yo hube liberado
tú hubiste liberado
Ud./él/ella hubo liberado
nosotros, -as hubimos liberado
vosotros, -as hubísteis liberado
Uds./ellos/ellas hubieron liberado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya liberado
tú hayas liberado
Ud./él/ella haya liberado
nosotros, -as hayamos liberado
vosotros, -as hayáis liberado
Uds./ellos/ellas hayan liberado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera liberado
tú hubieras liberado
Ud./él/ella hubiera liberado
nosotros, -as hubiéramos liberado
vosotros, -as hubierais liberado
Uds./ellos/ellas hubieran liberado
Presente Continuo
yo estoy liberando
tú estás liberando
Ud./él/ella está liberando
nosotros, -as estamos liberando
vosotros, -as estáis liberando
Uds./ellos/ellas están liberando
Pretérito Continuo
yo estuve liberando
tú estuviste liberando
Ud./él/ella estuvo liberando
nosotros, -as estuvimos liberando
vosotros, -as estuvisteis liberando
Uds./ellos/ellas estuvieron liberando
Imperfecto Continuo
yo estaba liberando
tú estabas liberando
Ud./él/ella estaba liberando
nosotros, -as estábamos liberando
vosotros, -as estabais liberando
Uds./ellos/ellas estaban liberando
Futuro Continuo
yo estaré liberando
tú estarás liberando
Ud./él/ella estará liberando
nosotros, -as estaremos liberando
vosotros, -as estaréis liberando
Uds./ellos/ellas estarán liberando
Condicional Continuo
yo estaría liberando
tú estarías liberando
Ud./él/ella estaría liberando
nosotros, -as estaríamos liberando
vosotros, -as estaríais liberando
Uds./ellos/ellas estarían liberando
Traducciones

liberar

release, liberate, to free, free

liberar

freilassen

liberar

version

liberar

A. VT
1. [+ rehén] → to free, release; [+ país, pueblo] → to liberate
2. liberar a algn de [+ carga, obligación] → to free sb of o from; [+ peligro] → to save sb from
la han liberado de una gran responsabilidadthey have freed her of a great responsibility
liberar a algn de un pagoto exempt sb from a payment
3. (Fin) [+ precios] → to deregulate; [+ acción] → to pay in full; [+ deuda] → to release; [+ tipo de cambio] → to float
4. [+ energía, oxígeno] → to release
B. (liberarse) VPR
1. liberarse de algoto free o.s. from sth
el preso se liberó de las esposasthe prisoner freed himself from o got free of the handcuffs
se ha liberado de su complejo de inferioridadhe has rid himself of his inferiority complex
2. (socialmente) → to liberate o.s.
las mujeres empiezan a liberarsewomen are beginning to liberate themselves

liberar

, librar
v. to liberate, to free, to release.

liberar

vt to release, (virus, etc.) to shed
Ejemplos ?
El 16 de diciembre de 2011, HP informó que liberaría completo el código de webOS, pasándo este a ser OpenSource A fines de junio del 2013, HP lanza su primera tablet con sistema operativo Android, la HP Slate7.
Vincent estaba a su vez haciendo erupción en la vecina San Vicente convenció al público aún más de que la presión interna del Pelée se liberaría sin daños.
Meses después lo liberaría a cambio de las joyas de la corona húngara y después de un largo viaje, Otón llegó a su hogar en Baviera.
Esta obra anticipa la carrera de Puccini como compositor de ópera, al mostrar atisbos de la capacidad dramática que más tarde liberaría en la escena, ya que las poderosas arias para tenor y bajos solistas son más operísticas de lo habitual en música religiosa.
Esto liberaría a la atmósfera suficiente metano para elevar las temperaturas en 5 °C adicionales (el metano es uno de los gases de efecto invernadero más potentes).
Más arriba en cada costado, en la pared Este se encuentra insertado el escudo argentino, mientras que en la Oeste se encuentran los escudos chileno y peruano; países que el militar argentino liberaría respectivamente.
Tamaño del ejército expedicionario según diversos autores (al cifra más aceptada proviene de Espejo I): El 10 de agosto de 1820, se embarcó la carga y provisiones del ejército que liberaría al Perú.
Sin embargo al obtener la fase 4 y tras pelear y derrotar al androide, Bulma crea una máquina que recolecta y amplifica las ondas blutz gracias a lo cual Baby incrementa su poder y casi mata a Goku hasta que este logre recargar sus poderes con el Ki de sus hijos y amigos.:Finalmente Kaio Shin le daría de beber el agua ultra-sagrada gracias a lo cual se liberaría del lavado de cerebro que el androide le había provocado al igual que el resto de la humanidad.:Cuando las Esferas del Dragón se corrompen y se transforman en Los Siete Dragones Malignos, el Supremo Kaio-sama llama la atención a Bulma responsabilizándola ya que gracias a la creación del Radar del Dragón los humanos han llegado a depender de Sheng Long hasta dejar a las esferas en este estado.
Es testigo del famoso juramento de Bolívar sobre el monte Sacro, en donde profetiza que liberaría a toda América de la corona española, y lo registra para la historia.
El término «Mesías» proviene del hebreo מָשִׁיחַ (mashíaj, 'ungido'), de la raíz verbal (mašáḥ 'ungir') y se refería a un esperado rey, del linaje de David, que liberaría a los judíos de las servidumbre extranjera y restablecería la edad dorada de Israel.
Si un hipotético núcleo es demasiado pequeño, la energía que se liberaría al formarse su volumen no sería suficiente para crear su superficie, y no se produciría nucleación.
Por su situación geográfica, el Condado de Monzón limitaba la expansión del Condado de Castilla de Fernán González y del condado de Saldaña de Diego Muñoz, por lo que estos condes se rebelaron contra Ramiro II, que respondió la rebelión encarcelándolos en León, aunque posteriormente tras jurarle obediencia los liberaría del cautiverio.