latiniparla

latiniparla

s. f. Lenguaje de los que usan voces latinas, con afectación, aunque españolizadas, hablando o escribiendo en español o en otra lengua que no sea el latín.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.

latiniparla

 
f. desp.Lenguaje de los que emplean voces latinas más o menos españolizadas.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
Ejemplos ?
La influencia del preciosismo en Poullain de la Barre es uno de los ejes del desarrollo de lo que se considera, en palabras de Celia Amorós Sin embargo, se conoce mejor la reacción patriarcal a este fenómeno,en obras como Las mujeres sabias de Molière y La culta latiniparla de Quevedo.
La aguja de navegar cultos con la receta para hacer Soledades en un día (1631), satírica embestida contra los poetas que usan el lenguaje gongorino o culterano. La culta latiniparla (1624), burlesco manual para hablar en lenguaje gongorino.
Por remisión del señor don Juan de Velasco y Acevedo, Vicario general en esta Corte, vi un libro que se intitula, Juguetes de la niñez y travesuras del ingenio, de don Francisco de Quevedo Villegas, Caballero de la Orden de Santiago, dividido en estos tratados, la Culta Latiniparla, el Cuento de Cuentos, el Sueño de las Calaveras, la Visita de los Chistes, el Entremetido, y la Dueña, con la Caldera de Pero Gotero, las Zahúrdas de Plutón, el Alguacil Alguacilado, el Mundo por de dentro, el Caballero de la Tenaza.
Incipit culti gratia Hilban perpetuo de dislates, sin salir de las ocho palabras en todas materias, quando la doña Tal Latiniparla, suelta la taravilla y dice así: Aunque ceda el descrédito, es galante la fineza, si aplaudida anhela; sí bien emular es desaseo de poca sazon: así, mas no dexa de ser galante por fino; y lo cierto es así, que no se está de buen ayre en el descrédito; así por aplausos de la emulación; así cedida a los esfuerzos desacreditados en lo galante de mejor ayre, si bien desacreditan esforzados así.
Y porque no padezcan las demasías del hurto que han padecido los demás papeles, saco de nuevo el de la Culta latiniparla y el Cuento de cuentos, en que se agotan las imaginaciones que han embarazado mi tiempo.