laringal

laringal

 
adj. fon. Díc. de un sonido producido por vibración de las cuerdas vocales al paso del aire que sale de los pulmones.
Traducciones

laringal

laryngal

laringal

laryngeal

laringal

laryngale

laringal

laringale
Ejemplos ?
Sesenta años más tarde la situación había cambiado y la teoría laringal se consideraba parte importante de los estudios indoeuropeos.
El resultado fonético propuesto por B.M. Prósper presenta dudas, puesto que la pérdida de la laringal es anómala. La forma kom-dʰH-t-u podría dar lugar a los numerosos topónimos Condado del noroeste, relacionados con los galo-britónicos Condatus y Condate (cf.
Es el fonema tradicional del español estándar, hoy presente, especialmente, en zonas rurales del centro y norte de España, entre los hablantes de las zonas bilingües vasca y catalana, y en América /ʎ/ es mayoritario en Bolivia, Paraguay, interior de Perú, norte de Argentina y zonas de Colombia. /h/: Fonema fricativo, laringal (grafía h).
Estas raíces son dhe- / dhə -, sta / stə- y do- / də-. La teoría de las laringales sugiere que estas formas provienen de combinaciones de una vocal con una laringal.
Las diferencias incluyen la incidencia del celta ī en el lugar del PIE ē (por ejemplo, el galo rix y el irlandés rí, 'rey', comparado con el latin rēx) y ā en cuento de ō. La vocal ə es la llamada "schwa indogermánica", ahora interpretada como una vocal laringal entre dos consonantes.
Por ejemplo, podemos comparar el hitita hawi- (con laringal inicial) con el latín ovi-s: los dos significan "oveja"; De manera similar, las lenguas indoeuropeas conocen alternancias vocálicas muy frecuentes que, tal y como adivinara Saussure, provienen, de hecho, del enmudecimiento de una laringal, que puede colorear una vocal en contacto y hacerle experimentar un alargamiento compensatorio.
Más tarde, inspirándose en gran manera en el funcionamiento de las lenguas semíticas, fueron denominadas con el nombre de schwa (término propio de la gramática del hebreo). Hoy el término laringal es el más frecuente.
Prosper es de la opinión de que la raíz KelH- tiene laringal, y que una forma celta reconstruida sobre la raíz Kl̥H-no, habría dado Klano.
El griego ático, que era un dialecto no psilótico, poseía también otro sonido, la fricativa laringal sorda /h/, representada por los espíritus ásperos, un ápice orientado hacia la derecha que en la canónica transcripción en minúscula, de edad tardo-bizantina, se coloca encima de la vocal minúscula inicial de la palabra, y en alto de la izquierda de la mayúscula inicial, bajo el acento circunflejo, y al lado del acento agudo.
Estos sonidos incluyen tanto a las faringales como a las epiglotales. LARINGAL Los sonidos puramente laringales no involucran a la lengua para nada, entre estos sonidos están las glotales.
Hay aún un debate abierto sobre si el PIE tuvo una vocal a originalmente. En el PIE tardío, la desaparición de la laringal h 2 pudo dejar una a residual que puede explicar su presencia en el idioma.
Sin embargo, algunos argumentan que el grado e pudo a veces ser reemplazado por un grado a sin la influencia de una laringal. Esto es controvertido, pero podría ayudar a explicar las vocales de la clase 6 de los verbos germánicos, por ejemplo.