léxico

(redireccionado de léxica)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con léxica: léxico, lexico

léxico, a

(Del gr. lexikon.)
1. adj. LINGÜÍSTICA Del vocabulario de una lengua o región o de los lexemas se están haciendo estudios léxicos del vasco. lexicográfico
2. s. m. LINGÜÍSTICA Conjunto de las palabras y expresiones de una lengua, un grupo o una persona el léxico periodístico; léxico americano. vocabulario
3. LINGÜÍSTICA Diccionario o vocabulario en el que se recogen las voces y giros de una lengua, materia, colectividad, etc. glosario, lexicón
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.

léxico, -ca

 
adj. Relativo al léxico o diccionario de una lengua.
m. Diccionario griego, latino o hebreo, y p. ext. diccionario de cualquier lengua o especialidad.
Caudal de voces, giros o modismos de un autor o una persona en su lenguaje escrito o hablado.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

léxico

('leksiko)
sustantivo masculino
1. conjunto de las palabras de una lengua recopilar el léxico de una lengua aborigen
2. conjunto de las palabras de una lengua que una persona conoce o emplea Tiene un léxico muy pobre.
3. conjunto de palabras de una colectividad o disciplina léxico jurídico
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos

léxico

Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.

léxico:

lexicónjerga, terminología, diccionario, lenguaje, vocabulario, glosario,
Traducciones

léxico

Lexikon

léxico

lexicon

léxico

léxico

léxico

المعجم

léxico

Lexikon

léxico

Leksikon

léxico

사전

léxico

lexikon

léxico

A. ADJlexical
B. SM (= lexicón) → lexicon; (= diccionario) → dictionary; (= vocabulario) → vocabulary; (= lista de palabras) → word list
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
Los Cuentos del día de la noche, aunados a la gigantesca, por su profundidad, novela El intransferible, además de La Volanda, El Picaflor, Luzbela, presentan, como ningún otro autor, la realidad nuestra de cada día: la verdad mexicana arremolinada en el humorismo, en la irreverencia, en la burla, en la neo picaresca, en la anarquía que transciende la naquez, el payismo y el mestizaje copista de la semicultura dinámico donde una constante ebullición léxica nos encierra los mensajes de una extensa filosofía que se ríe y se vuelve carcajada ante las pequeñeces humanas consideradas grandiosas y nos aclara el objetivo humano de la vida: el amor, el trabajo, la solidaridad.
Los contenidos propiamente lingüísticos ocupan una gran parte de la materia, por considerar que la lengua latina es la más importante aportación del mundo clásico a la civilización occidental; por evolución o por influencia léxica el latín está presente en las lenguas que utilizamos o en las que son objeto de aprendizaje para los alumnos y alumnas.
174 de origen romance y de otras que comparten con el latín el carácter flexivo, o han recibido una aportación léxica importante de la lengua latina.
Pero si en la pronunciación hay esta anarquía, en la sintaxis y en la parte léxica, así las cordobesas como los cordobeses, son abundantes y elegantísimos en ocasiones, y siempre castizos, fáciles y graciosos.
Expansiones: Aquí el profesorado puede agregar a una base léxica todo lo que semánticamente acepte; es lo opuesto a la reducción: Una canción; una canción chistosa, una alegre canción chistosa, una canción alegremente chistosa, etc Incrustaciones: El maestro o maestra puede tomar una palabra que los educandos desconozcan e intercalarla donde corresponda en un enunciado conocido o por leer.
Como recursos para el primer grado de educación primaria, manipulando el español, ayudan a sortear ese peligro de dispersión léxica que suele llevar a las metodologías globalizadoras a la desconfianza de los tradicionalistas fonemáticos.
Interés por la adquisición de nuevo vocabulario y curiosidad por los valores polisémicos de los términos ya conocidos. La aportación léxica del latín a las lenguas modernas no derivadas de él.
Reflexión sobre el uso de la lengua Mientras que en la Educación primaria, los niños y niñas no tienen la capacidad de aprender una lengua extranjera a partir de formas, significados, estructuras y normas gramaticales dado que su capacidad de contenidos abstractos es muy limitada, en la Educación secundaria se fomentará el desarrollo de procesos analíticos referidos al conjunto de los aspectos formales que configuran la lengua, estructuración léxica, gramatical y retórica de la misma.
Lo que se debe intentar es aprender a utilizar una terminología para resolver y explicar los problemas que surgen al componer un texto, al observar o corregir los usos inadecuados de mecanismos de cohesión (conectores, pronombres anafóricos.), la selección léxica y las relaciones semánticas, o las construcciones sintácticas y las diferentes posibilidades de expresar los mismos significados, los procedimientos gramaticales para integrar diferentes proposiciones o de modificar valores intencionales o expresivos, así como los mecanismos para la formación de palabras, la norma gramatical y ortográfica y las variaciones de registro y dialectales en relación con el contexto de comunicación.
A veces será necesario detenerse en una explicación gramatical, léxica, textual o sociolingüística, pero esto se debe hacer basándose en los ejemplos y problema prácticos del uso y teniendo siempre presente que el objetivo de carácter gramatical y metalingüístico está al servicio de la comprensión y la expresión, para conseguir un uso de la lengua eficaz y adecuado.
También será necesario hacer explícitos los esquemas textuales, que ayudan a mejorar la comprensión y son utilizables en las propias composiciones escritas, y los conocimientos sobre el mundo que actúan como marco cognitivo para una buena comprensión. El desarrollo de la competencia léxica debe atenderse en relación con esos marcos.
En Educación secundaria obligatoria se continúa el proceso de aprendizaje de la Lengua extranjera, con el objetivo de que al finalizar esta etapa hayan consolidado las destrezas productivas y sean capaces de mantener una interacción y hacerse entender en un conjunto de situaciones, como ofrecer y pedir explicaciones personales en un debate informal, expresar de forma comprensible la idea que se quiere dar a entender, utilizar un lenguaje amplio y sencillo para explicar lo que se quiere, comprender las ideas principales de textos en lengua estándar, aun con pausas evidentes para realizar cierta planificación gramatical y léxica.