kuchen

kuchen

s. m. Chile COCINA Tipo de tarta.
Traducciones

kuchen

SM (Chile) → fancy cake, fancy German-style cake
Ejemplos ?
Ein Kriminalroman, Demokratische Druck- und Verlags-Gesellschaft (Bären-Bücher 19), Linz 1950) Man lebt nur zweimal, Demokratische Druck- und Verlags-Gesellschaft (Bären-Bücher 21), Linz 1950) Ich gestehe alles, Zsolnay, Wien 1953) Der Hochstapler. Immer, wenn er Kuchen aß..., (mit Hans Hartmann).
zepelín (llamado así por el creador de los dirigibles rígidos: Ferdinand Graf von Zeppelin).;Palabras alemanas que se utilizan en español: blitzkrieg (guerra relámpago) bratwurst (salchichas y embutidos varios) Bundesliga (liga deportiva alemana) edelweiss (planta alpina) führer (líder nazi) Gestapo (fuerza policial nazi) kuchen (pasteles).
El gran frío reinante y el aporte histórico de inmigrantes alemanes y suizos en la zona, ha llevado a una gran difusión de platos dulces como kuchen (tortas y bizcochos alemanes), apfelstrudel y otras tortas típicamente germanas, chocolates de alta calidad y mermeladas de frutos silvestres.
El gran frío reinante y el aporte histórico de inmigrantes alemanes y suizos en la zona, ha llevado a una gran difusión de platos dulces como Kuchen, Apfelstrudel y otras tortas típicamente germanas, chocolates de alta calidad, mermeladas de frutos silvestres y otros productos ahumados.
La palabra catalana coca procede de la palabra kok del holandés de la época del Imperio Carolingio, es decir, del fráncico, y tiene las mismas raíces que el cake inglés o el kuchen alemán.
Su gastronomía se destaca por la repostería alemana, especialmente los "Kuchen" (tarta), galletas, tortas, chocolates y mermeladas artesanales, y comidas tradicionales alemanas, que pueden encontrarse en muchos de los cafés, restoranes y hoteles de la zona.
jeep (léase yip; de la marca registrada por la empresa estadounidense Willys MB de vehículos todo terreno Jeep). kuchen (alemán; léase cujen): una especie de tartaleta de frutas.
Otro influjo, algo más restringido, es el traído por los alemanes del Volga, principalmente en el oeste y centro de la Provincia de Entre Ríos en donde han difundido algunas variedades de kuchen (tortas alemanas).
En esta región, además de los influjos italiano y español, se hacen notar los influjos de la Europa Noratlántica y la Europa Central, por ejemplo aquí también se consumen kuchen en la región andinopatagónica.
En el sur de Chile, a veces suele sustituirse el pan por distintos pasteles y confiterías, como kuchen, strudel y otras tipos de pasteles tradicionales alemanes; y en la Patagonia chilena es usual comer facturas y cuernitos.
Ejemplos en otros idiomas::Alemán: kuchen:Ruso: хороший/ khoroshiy:Serbocroata: храст/ hrast Es una consonante fricativa, lo que significa que su sonido se produce por una turbulencia de aire.
Unas «onces completas», o coloquialmente una «once completa», pueden incluir berlines, calzones rotos, dulces chilenos, galletas, helados, jugo, kuchen, panqueques, picarones, roscas, sopaipillas, tortillas de rescoldo, o torta.