jeta

(redireccionado de jetas)
También se encuentra en: Sinónimos.

jeta

1. s. f. ANATOMÍA coloquial Cara de una persona. rostro
2. coloquial Desfachatez, descaro, desvergüenza en la forma de actuar me dijo que no con toda la jeta; tiene mucha jeta. rostro
3. adj./ s. m. y f. coloquial Se dice de la persona fresca y desvergonzada se toma muchas confianzas porque es muy jeta.
4. s. f. ANATOMÍA Boca saliente por tener labios muy abultados.
5. ZOOLOGÍA Hocico del cerdo.
6. Grifo de una cañería o de una caldera.
7. Méx. Gesto de enojo en el rostro.
8. echarse una jeta Méx. Dormir una siesta.
9. por la jeta loc. adv. coloquial Con atrevimiento o descaro se introdujo en la fiesta por la jeta.

jeta

 
f. Boca saliente por su configuración o por sus labios abultados.
fam.Cara (parte de la cabeza).
Hocico del cerdo.
fig. y fam.Descaro, desfachatez.

jeta

('xeta)
sustantivo femenino
1. hocico del cerdo o del jabalí un guisado con jeta
2. cara de una persona Tiene un moratón en la jeta.
3. falta de vergüenza y recato Tiene la jeta de aparecer después de lo que hizo.
Traducciones

jeta

volto

jeta

gelaat

jeta

jeta

jeta

jeta

jeta

Jeta

jeta

jeta

jeta

A. SF
1. (= cara) → face, mug, dial
te romperé la jetaI'll smash your face in
estirar la jeta (Cono Sur) → to kick the bucket
2. (= hocico) [de animal] → snout [de persona] → gob
3. (= ceño) → frown, scowl
poner jetato frown, scowl
4. (= descaro) → cheek, nerve
¡qué jeta tienes!you've got a nerve!
se quedó con mi libro por la jetathe cheeky thing kept my book
B. SMF ser un(a) jetato have a nerve, have a cheek
Ejemplos ?
¡Ah!, y cómo hieren los gestos despóticos de esos tahúres enriquecidos, que inexorables tras las mirillas del escritorio anotan sus ganancias; cómo crispan en ímpetus asesinos esas jetas innobles que responden: —Déjese de joder, hombre, que nosotros compramos a casas principales.
En aquella bruma hedionda los semblantes afirmaban gestos canallescos, se veían jetas como alargadas por la violencia de una estrangulación, las mandíbulas caídas y los labios aflojados en forma de embudo; negros de ojos de porcelana y brillantes dentaduras entre la almorrana de sus belfos, que le tocaban el trasero a los menores haciendo rechinar los dientes; rateros y «batidores» con perfil de tigre, la frente hundida y la pupila tiesa.
Entonces en las almas más letrinosas, bajo las jetas más puercas, estallaba un temblor ignorado; luego todo pasaba y no había mano que se extendiera para dejar caer una moneda en la gorra de los músicos.
Diálogo fiacoso, con las jetas arrugadas, la nariz como oliéndo la proximidad de la fiera: trabajo; los ojos retobados bajo los párpados en la distancia de los árboles verdes que decoran la callejuela del barrio sábalo.