izar

(redireccionado de izaba)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con izaba: Ibiza

izar

(Del fr. hisser, azuzar.)
v. tr. Hacer subir una cosa tirando de la cuerda de la que está colgada los soldados izaron la bandera.
NOTA: Se conjuga como: cazar

izar

 
tr. mar. Hacer subir [una cosa] tirando de la cuerda de que está colgada, la cual pasa por un punto más elevado.

izar

(i'θaɾ)
verbo transitivo
subir una cosa por medio de una cuerda a la que está colgada Todos los días izan la bandera de la escuela.

izar


Participio Pasado: izado
Gerundio: izando

Presente Indicativo
yo izo
tú izas
Ud./él/ella iza
nosotros, -as izamos
vosotros, -as izáis
Uds./ellos/ellas izan
Imperfecto
yo izaba
tú izabas
Ud./él/ella izaba
nosotros, -as izábamos
vosotros, -as izabais
Uds./ellos/ellas izaban
Futuro
yo izaré
tú izarás
Ud./él/ella izará
nosotros, -as izaremos
vosotros, -as izaréis
Uds./ellos/ellas izarán
Pretérito
yo icé
tú izaste
Ud./él/ella izó
nosotros, -as izamos
vosotros, -as izasteis
Uds./ellos/ellas izaron
Condicional
yo izaría
tú izarías
Ud./él/ella izaría
nosotros, -as izaríamos
vosotros, -as izaríais
Uds./ellos/ellas izarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo izara
tú izaras
Ud./él/ella izara
nosotros, -as izáramos
vosotros, -as izarais
Uds./ellos/ellas izaran
yo izase
tú izases
Ud./él/ella izase
nosotros, -as izásemos
vosotros, -as izaseis
Uds./ellos/ellas izasen
Presente de Subjuntivo
yo ice
tú ices
Ud./él/ella ice
nosotros, -as icemos
vosotros, -as icéis
Uds./ellos/ellas icen
Futuro de Subjuntivo
yo izare
tú izares
Ud./él/ella izare
nosotros, -as izáremos
vosotros, -as izareis
Uds./ellos/ellas izaren
Imperativo
iza (tú)
ice (Ud./él/ella)
izad (vosotros, -as)
icen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había izado
tú habías izado
Ud./él/ella había izado
nosotros, -as habíamos izado
vosotros, -as habíais izado
Uds./ellos/ellas habían izado
Futuro Perfecto
yo habré izado
tú habrás izado
Ud./él/ella habrá izado
nosotros, -as habremos izado
vosotros, -as habréis izado
Uds./ellos/ellas habrán izado
Pretérito Perfecto
yo he izado
tú has izado
Ud./él/ella ha izado
nosotros, -as hemos izado
vosotros, -as habéis izado
Uds./ellos/ellas han izado
Condicional Anterior
yo habría izado
tú habrías izado
Ud./él/ella habría izado
nosotros, -as habríamos izado
vosotros, -as habríais izado
Uds./ellos/ellas habrían izado
Pretérito Anterior
yo hube izado
tú hubiste izado
Ud./él/ella hubo izado
nosotros, -as hubimos izado
vosotros, -as hubísteis izado
Uds./ellos/ellas hubieron izado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya izado
tú hayas izado
Ud./él/ella haya izado
nosotros, -as hayamos izado
vosotros, -as hayáis izado
Uds./ellos/ellas hayan izado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera izado
tú hubieras izado
Ud./él/ella hubiera izado
nosotros, -as hubiéramos izado
vosotros, -as hubierais izado
Uds./ellos/ellas hubieran izado
Presente Continuo
yo estoy izando
tú estás izando
Ud./él/ella está izando
nosotros, -as estamos izando
vosotros, -as estáis izando
Uds./ellos/ellas están izando
Pretérito Continuo
yo estuve izando
tú estuviste izando
Ud./él/ella estuvo izando
nosotros, -as estuvimos izando
vosotros, -as estuvisteis izando
Uds./ellos/ellas estuvieron izando
Imperfecto Continuo
yo estaba izando
tú estabas izando
Ud./él/ella estaba izando
nosotros, -as estábamos izando
vosotros, -as estabais izando
Uds./ellos/ellas estaban izando
Futuro Continuo
yo estaré izando
tú estarás izando
Ud./él/ella estará izando
nosotros, -as estaremos izando
vosotros, -as estaréis izando
Uds./ellos/ellas estarán izando
Condicional Continuo
yo estaría izando
tú estarías izando
Ud./él/ella estaría izando
nosotros, -as estaríamos izando
vosotros, -as estaríais izando
Uds./ellos/ellas estarían izando
Sinónimos

izar

transitivo
levantar, elevar, arbolar, enarbolar.
Izar se refiere, generalmente, a una bandera o a la vela de un barco.
Traducciones

izar

hoist

izar

palan

izar

ホイスト

izar

감아

izar

VT [+ bandera] → to hoist, raise; [+ velas] → to hoist, run up
la bandera está izadathe flag is flying
Ejemplos ?
La Real Academia de la Lengua Vasca ha propuesto que esta forma sea la vasca a pesar de que no se constate su uso, ni en vasco ni en romance, durante estos últimos ochocientos años e ignorando que posiblemente en vasco hubiese dado Eza (compárese Sangüesa-Zangoza, Isaba-Izaba).
Durante el gobierno arbencista, Estrada montaba guardia en su casa y para los días festivos y actos del 15 de septiembre en conmemoración de la Independencia de Centroamérica celebraba con fiestas en el patio de su residencia, se cantaba el Himno Nacional y se izaba la bandera.
Un contrapeso se izaba mediante unas cuerdas, y una vez situado el proyectil, se soltaban las cuerdas y el contrapeso, más pesado que dicho proyectil, lo lanzaba.
El capitán Pablo de Ferrari, comandante de la Covadonga, mandó a examinar y hundir el bote; al no encontrar explosivos se cambió la orden y se procedió a remolcarlo hacia la popa de la goleta y mientras se izaba la embarcación, esta explosionó al costado estribor de la Covadonga provocando su rápido hundimiento, en apenas tres minutos.
Con la destrucción de plantaciones bananeras en Izaba debido a huracanes, otros grupos empresariales como Agroamérica, de la familia Bolaños Valle, y Naturaceites -antes INDESA-, de la familia Maegli-Müeller, sustituyeron parte del cultivo de banano por el de palma africana.
M., el Huáscar arrió la única bandera que izaba al pico mayor; pero como el buque durante más de dos minutos no detuviera su marcha, juzgué que la insignia habría caído; i en consecuencia, ordené continuar el fuego.
Un bote de la Unión llegó a bordo, y entre varios jefes se creyó una deslealtad, impropia de las leyes de la guerra, hundir el buque, mientras se izaba bandera de paz condicional, y se suspendió la orden.
En aquellos tiempos Vasco Núñez de Balboa izaba la bandera de Castilla en las costas de Darién, Cortés en México y Pizarro en el Perú; entonces la influencia española tenía la supremacía en Europa y la imaginación meridional de los iberos se hallaba entusiasmada con la visión de Eldorados, de aventuras caballerescas y de una monarquía universal.
ES COPIA = S E C R E T O El 2 de abril de 1982 la Nación y el mundo se enteraron sorpresivamente que las Fuerzas Armadas Argentinas habían desembarcado en las Islas Malvinas y que nuestro Pabellón se izaba en ellas, reafirmando nuestros derechos soberanos después de 150 años de usurpación por parte de Gran Bretaña.
La Victoria de El Oro, como se la llamaba, un pueblito a orillas de la quebrada Las Lajas, del cual sustraían sus agua para el consumo humano, una plaza en donde se izaba la bandera en los días festivos, alrededor de la misma está ubicada la iglesia y al frente la primera escuelita, al crecer la población hubo la necesidad de construir una escuela completa, la generosidad de los habitantes hicieron posible, el señor Antonio Duarte donó un terreno para esta obra la cual está ubicada en la parte alta de una colina, y con la ayuda de los moradores construyeron la escuela, la iglesia católica.
PIRINEOS: Abaurregaina/Abaurrea Al, Abaurrepea/Abaurrea Baja, Aoiz/Agoitz, Arce/Artzi, Aria, Aribe, Auritz/Burguete, Burgui/Burgi, Castillo-Nuevo, Erro, Ezcároz/Ezkaroze, Esparza, Esteribar, Gallués/Galoze, Garaioa, Garde/Garde, Garralda, Güesa/Gorza, Ibargoiti, Isaba/Izaba, Izagaondoa, Izalzu/Itzaltzu, Jaurrieta/Jaurrieta, Lizoáin, Lónguida/Longida, Lumbier, Monreal, Navascués, Ochagavía, Orbaitzeta, Orbara, Oronz, Oroz-Betelu, Romanzado, Roncal/Erronkari, Orreaga/Roncesvalles, Sarriés/Sartze, Unciti, Urraúl Alto, Urraúl Bajo, Urroz, Urzainqui, Uztárroz/Uztarroze, Luzaide/Valcarlos, Vidángoz/Bidankoze, Hiriberri/Villanueva de Aezkoa.
Su nombre data de los años ochenta del siglo XVIII, cuando en la mezquita se izaba la bandera (barjak) para señalar el comienzo de la oración en todas las mezquitas de la ciudad.