italianizar

(redireccionado de italianizada)

italianizar

v. tr. y prnl. SOCIOLOGÍA Hacer que una persona o una cosa tome carácter italiano o inclinación a las cosas italianas esta palabra se ha italianizado.
NOTA: Se conjuga como: cazar

italianizar

 
tr. Hacer tomar carácter italiano o inclinación a las cosas italianas.
Dar forma italiana a las voces de otra lengua; cometer italianismos.

italianizar


Participio Pasado: italianizado
Gerundio: italianizando

Presente Indicativo
yo italianizo
tú italianizas
Ud./él/ella italianiza
nosotros, -as italianizamos
vosotros, -as italianizáis
Uds./ellos/ellas italianizan
Imperfecto
yo italianizaba
tú italianizabas
Ud./él/ella italianizaba
nosotros, -as italianizábamos
vosotros, -as italianizabais
Uds./ellos/ellas italianizaban
Futuro
yo italianizaré
tú italianizarás
Ud./él/ella italianizará
nosotros, -as italianizaremos
vosotros, -as italianizaréis
Uds./ellos/ellas italianizarán
Pretérito
yo italianicé
tú italianizaste
Ud./él/ella italianizó
nosotros, -as italianizamos
vosotros, -as italianizasteis
Uds./ellos/ellas italianizaron
Condicional
yo italianizaría
tú italianizarías
Ud./él/ella italianizaría
nosotros, -as italianizaríamos
vosotros, -as italianizaríais
Uds./ellos/ellas italianizarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo italianizara
tú italianizaras
Ud./él/ella italianizara
nosotros, -as italianizáramos
vosotros, -as italianizarais
Uds./ellos/ellas italianizaran
yo italianizase
tú italianizases
Ud./él/ella italianizase
nosotros, -as italianizásemos
vosotros, -as italianizaseis
Uds./ellos/ellas italianizasen
Presente de Subjuntivo
yo italianice
tú italianices
Ud./él/ella italianice
nosotros, -as italianicemos
vosotros, -as italianicéis
Uds./ellos/ellas italianicen
Futuro de Subjuntivo
yo italianizare
tú italianizares
Ud./él/ella italianizare
nosotros, -as italianizáremos
vosotros, -as italianizareis
Uds./ellos/ellas italianizaren
Imperativo
italianiza (tú)
italianice (Ud./él/ella)
italianizad (vosotros, -as)
italianicen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había italianizado
tú habías italianizado
Ud./él/ella había italianizado
nosotros, -as habíamos italianizado
vosotros, -as habíais italianizado
Uds./ellos/ellas habían italianizado
Futuro Perfecto
yo habré italianizado
tú habrás italianizado
Ud./él/ella habrá italianizado
nosotros, -as habremos italianizado
vosotros, -as habréis italianizado
Uds./ellos/ellas habrán italianizado
Pretérito Perfecto
yo he italianizado
tú has italianizado
Ud./él/ella ha italianizado
nosotros, -as hemos italianizado
vosotros, -as habéis italianizado
Uds./ellos/ellas han italianizado
Condicional Anterior
yo habría italianizado
tú habrías italianizado
Ud./él/ella habría italianizado
nosotros, -as habríamos italianizado
vosotros, -as habríais italianizado
Uds./ellos/ellas habrían italianizado
Pretérito Anterior
yo hube italianizado
tú hubiste italianizado
Ud./él/ella hubo italianizado
nosotros, -as hubimos italianizado
vosotros, -as hubísteis italianizado
Uds./ellos/ellas hubieron italianizado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya italianizado
tú hayas italianizado
Ud./él/ella haya italianizado
nosotros, -as hayamos italianizado
vosotros, -as hayáis italianizado
Uds./ellos/ellas hayan italianizado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera italianizado
tú hubieras italianizado
Ud./él/ella hubiera italianizado
nosotros, -as hubiéramos italianizado
vosotros, -as hubierais italianizado
Uds./ellos/ellas hubieran italianizado
Presente Continuo
yo estoy italianizando
tú estás italianizando
Ud./él/ella está italianizando
nosotros, -as estamos italianizando
vosotros, -as estáis italianizando
Uds./ellos/ellas están italianizando
Pretérito Continuo
yo estuve italianizando
tú estuviste italianizando
Ud./él/ella estuvo italianizando
nosotros, -as estuvimos italianizando
vosotros, -as estuvisteis italianizando
Uds./ellos/ellas estuvieron italianizando
Imperfecto Continuo
yo estaba italianizando
tú estabas italianizando
Ud./él/ella estaba italianizando
nosotros, -as estábamos italianizando
vosotros, -as estabais italianizando
Uds./ellos/ellas estaban italianizando
Futuro Continuo
yo estaré italianizando
tú estarás italianizando
Ud./él/ella estará italianizando
nosotros, -as estaremos italianizando
vosotros, -as estaréis italianizando
Uds./ellos/ellas estarán italianizando
Condicional Continuo
yo estaría italianizando
tú estarías italianizando
Ud./él/ella estaría italianizando
nosotros, -as estaríamos italianizando
vosotros, -as estaríais italianizando
Uds./ellos/ellas estarían italianizando
Ejemplos ?
Fue admirado por su calidez de expresión italianizada, y por su habilidad a la hora de equilibrar la consideración por las voces y detalles instrumentales.
Hay imágenes en los folios 62, 81, 124, 125, 130v, 133v, 146, 154, 166, 194, 242, 252v, 283v y 342. el autor dominaba la técnica italianizada desarrollada en Liguria e importada al taller barcelonés de Bassa.
La arquitectura italianizada está presente en muchos de los edificios de Bathurst, incluyendo el ex Salón Masónico, ahora conocido como Carrington House, con superficies de estuco y decoradas en la fachada, y el edificio del Banco Westpac.
Pero fue la versión italianizada, donde el mal se representaba con toda su intensidad, lo que gustó a los dramaturgos isabelinos y encontró el interés del público.
Se puede afirmar que, con la excepción de unas subregiones (Goceano, Barbagia y Baronìa) que siguen siendo los principales bastiones de la lengua, la isla está totalmente italianizada.
El Arte nuevo no es un tratado científico, sino un texto subjetivo que se acomoda al modelo de la epístola poética de estilo horaciano, italianizada con el uso del endecasílabo sin rima y personalizada con el recurso a la ironía.
Comienza luego que Teseo se ha enterado de la aventura de los amantes en el bosque, con la diosa Juno cantando un epitalamio, una ornamentada e italianizada aria, seguida por una mujer que canta la conocida "La pena" (The Plaint).
En los valles occitanos del Piamonte, tutelados por la ley nacional (Ley 482/1999), muchos municipios se han provisto de carteles de localización en italiano y occitano provenzal, es el caso de Roccaforte Mondovì (Rucafuart), Caraglio (Caralh, se pronuncia Caraj) y Valdieri (Vaudier, se pronuncia Vudier) y en las relativas fracciones, incluso habiendo discusiones y puntos en disputa sobre la normalización ortográfica de la variante local entre la escritura estándar occitana y la transcripción italianizada de la pronunciación local.
En el año 828 los sarracenos capturaron los disminuidos restos de la ciudad y le dieron el nombre de Kerkent en árabe; fue entonces sicilianizado como «Girgenti». Conservó este nombre hasta 1927, cuando el gobierno de Mussolini reintrodujo una versión italianizada del nombre en latín.
arino Faliero (1285 – 17 de abril de 1355) fue dux de Venecia desde su proclamación el 11 de septiembre de 1354 hasta su muerte. En el idioma véneto es denominado Marin Falier, en vez de la versión italianizada de su nombre.