irlandés antiguo

Traducciones

irlandés antiguo

irlandès antic

irlandés antiguo

Altirisch

irlandés antiguo

vieil irlandais

irlandés antiguo

irlandese antico

irlandés antiguo

staroirlandzki
Ejemplos ?
os Uí Dúnlainge, del irlandés antiguo "nietos de Dúnlaing", fueron una dinastía irlandesa de reyes de Leinster que remontaban su origen a Dúnlaing mac Énda Niada, del que se dice era primo de Énnae Cennsalach, ancestro epónimo de la dinastía rival de Uí Cheinnselaig.
De este modo, la evolución de la palabra puede representarse de la siguiente manera: Protocéltico Φīwerjon- (nominativo singular Φīwerjū) Protogoidélico Īweriū o Īveriū Irlandés antiguo Ériu Irlandés moderno Éire Otra posible etimología proviene del gaélico: ì ('isla') + thairr ('oeste') + fónn ('tierra'), cuya unión forma ì-iar-fhónn o 'isla de la tierra del oeste' Este significado es parecido al del nombre nórdico "hombres del oeste" que denomina al pueblo irlandés, y que posteriormente dio nombre a las Islas Vestman, un grupo de islas de Islandia.
El orden de los elementos de la oración varía de una lengua a otra: en las insulares suele ser verbo-sujeto-predicado, si bien en el irlandés antiguo y en el córnico sollía ser sujeto-verbo-predicado; sin embargo en las continentales el orden solía ser sujeto-verbo-predicado.
Así, mientras el PIE gʷen- 'mujer' se transformó en ben en el irlandés antiguo y en benyw en el galés, el PIE gʷʰn̥- 'matar, herir' es el origen del irlandés antiguo gonaid y del galés gwanu.
La situación es más firmemente confirmada en el irlandés antiguo, pero aparece de cierta forma en el gaélico escocés, y algunos rasgos están también presentes en el galés medio.
El paradigma del presente de indicativo en la voz activa del verbo irlandés antiguo beirid, 'llevar', es indicado a seguir; las formas conjuntas están ejemplificadas con el adjunto ní, 'no'.
Así, el irlandés antiguo beirid 'él/ella lleva' debe haber evolucionado a partir de bʰereti (similar al sánscrito bharati 'él/ella lleva'), mientras que la forma conjunta beir debe haber evolucionado a partir de bʰeret (similar al sánscrito a-bharat 'el/ella llevaba').
Según esta teoría, por tanto, el irlandés antiguo absoluto beirid se originó del protocelta bereti-s, mientras la conjunta ní beir se originó de nī-s bereti.
Studies in British Celtic Historical Phonology (Estudios de la Fonología Histórica Céltica Británica). Ámsterdam: Rodopi. Thurneysen, Rudolf (1946). A Grammar of Old Irish (Gramática del Irlandés Antiguo), Tr. D. A.
A pesar de tener algunas frases completas escritas en galo y celtíbero, la literatura celta sustancialmente más antigua se encuentra en el irlandés antiguo, la más antigua lengua céltica insular registrada.
ssian, escrito de forma alternativa como Oisín (irlandés antiguo, pronunciado, algo así como "o-shin"), hijo de Fingal (Fionn Mac Cumhaill) y de Sadbh (hija de Bobd Dearg), es recordado en las leyendas como el más grande poeta de Irlanda, y un guerrero de la Fianna en el Ciclo feniano o Ciclo ossiánico de la mitología irlandesa.
agda (en protocelta Dagodeiwos; en irlandés antiguo dag dia; en irlandés Daghdha /dˠəi/; literalmente, "dios bueno") es el dios principal de la mitología celta irlandesa, integrante de los Tuatha Dé Danann.