erguir

(redireccionado de irgo)
También se encuentra en: Sinónimos.

erguir

(Del lat. erigere.)
1. v. tr. y prnl. Levantar y poner derecha una cosa erguí el cuello para verlo mejor. alzar
2. v. prnl. Ponerse de pie, enderezarse no lo había visto hasta que se irguió. abajarse
3. Volverse una persona engreída o soberbia. engreírse

erguir

 
tr. Levantar y poner derecha [una cosa].
prnl. fig.Engreírse, ensoberbecerse.
Conjugación: Indic. Pres.: irgo o yergo, irgues o yergues, irgue o yergue; irguen o yerguen. Pret. indef.: erguí, erguiste, irguió; irguieron. Sub. Pres.: irga o yerga, irgas o yergas, irga o yerga; irgamos o yergamos, irgáis o yergáis, irgan o yergan. Imperf.: irguieras, irguiera o irguiese, irguieses, irguiese; etc. Fut. imperf.: irguiere, irguieres, irguiere; etc. Imperat.: irgue o yergue, irga o yerga, irgamos o yergamos, erguid, irgan o yergan. Partic.: erguido. Ger.: irguiendo.

erguir

(eɾ'γiɾ)
verbo transitivo
inclinar poner una cosa en posición vertical erguir el cuerpo

erguir


Participio Pasado: erguido
Gerundio: irguiendo

Presente Indicativo
yo irgo {or} yergo
tú irgues {or} yergues
Ud./él/ella irgue {or} yergue
nosotros, -as erguimos
vosotros, -as erguís
Uds./ellos/ellas irguen {or} yerguen
Imperfecto
yo erguía
tú erguías
Ud./él/ella erguía
nosotros, -as erguíamos
vosotros, -as erguíais
Uds./ellos/ellas erguían
Futuro
yo erguiré
tú erguirás
Ud./él/ella erguirá
nosotros, -as erguiremos
vosotros, -as erguiréis
Uds./ellos/ellas erguirán
Pretérito
yo erguí
tú erguiste
Ud./él/ella irguió
nosotros, -as erguimos
vosotros, -as erguisteis
Uds./ellos/ellas irguieron
Condicional
yo erguiría
tú erguirías
Ud./él/ella erguiría
nosotros, -as erguiríamos
vosotros, -as erguiríais
Uds./ellos/ellas erguirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo irguiera
tú irguieras
Ud./él/ella irguiera
nosotros, -as irguiéramos
vosotros, -as irguierais
Uds./ellos/ellas irguieran
yo irguiese
tú irguieses
Ud./él/ella irguiese
nosotros, -as irguiésemos
vosotros, -as irguieseis
Uds./ellos/ellas irguiesen
Presente de Subjuntivo
yo irga {or} yerga
tú irgas {or} yergas
Ud./él/ella irga {or} yerga
nosotros, -as irgamos {or} yergamos
vosotros, -as irgáis {or} yergáis
Uds./ellos/ellas irgan {or} yergan
Futuro de Subjuntivo
yo irguiere
tú irguieres
Ud./él/ella irguiere
nosotros, -as irguiéremos
vosotros, -as irguiereis
Uds./ellos/ellas irguieren
Imperativo
irgue {or} yergue (tú)
irga {or} yerga (Ud./él/ella)
erguid (vosotros, -as)
irgan {or} yergan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había erguido
tú habías erguido
Ud./él/ella había erguido
nosotros, -as habíamos erguido
vosotros, -as habíais erguido
Uds./ellos/ellas habían erguido
Futuro Perfecto
yo habré erguido
tú habrás erguido
Ud./él/ella habrá erguido
nosotros, -as habremos erguido
vosotros, -as habréis erguido
Uds./ellos/ellas habrán erguido
Pretérito Perfecto
yo he erguido
tú has erguido
Ud./él/ella ha erguido
nosotros, -as hemos erguido
vosotros, -as habéis erguido
Uds./ellos/ellas han erguido
Condicional Anterior
yo habría erguido
tú habrías erguido
Ud./él/ella habría erguido
nosotros, -as habríamos erguido
vosotros, -as habríais erguido
Uds./ellos/ellas habrían erguido
Pretérito Anterior
yo hube erguido
tú hubiste erguido
Ud./él/ella hubo erguido
nosotros, -as hubimos erguido
vosotros, -as hubísteis erguido
Uds./ellos/ellas hubieron erguido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya erguido
tú hayas erguido
Ud./él/ella haya erguido
nosotros, -as hayamos erguido
vosotros, -as hayáis erguido
Uds./ellos/ellas hayan erguido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera erguido
tú hubieras erguido
Ud./él/ella hubiera erguido
nosotros, -as hubiéramos erguido
vosotros, -as hubierais erguido
Uds./ellos/ellas hubieran erguido
Presente Continuo
yo estoy irguiendo
tú estás irguiendo
Ud./él/ella está irguiendo
nosotros, -as estamos irguiendo
vosotros, -as estáis irguiendo
Uds./ellos/ellas están irguiendo
Pretérito Continuo
yo estuve irguiendo
tú estuviste irguiendo
Ud./él/ella estuvo irguiendo
nosotros, -as estuvimos irguiendo
vosotros, -as estuvisteis irguiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron irguiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba irguiendo
tú estabas irguiendo
Ud./él/ella estaba irguiendo
nosotros, -as estábamos irguiendo
vosotros, -as estabais irguiendo
Uds./ellos/ellas estaban irguiendo
Futuro Continuo
yo estaré irguiendo
tú estarás irguiendo
Ud./él/ella estará irguiendo
nosotros, -as estaremos irguiendo
vosotros, -as estaréis irguiendo
Uds./ellos/ellas estarán irguiendo
Condicional Continuo
yo estaría irguiendo
tú estarías irguiendo
Ud./él/ella estaría irguiendo
nosotros, -as estaríamos irguiendo
vosotros, -as estaríais irguiendo
Uds./ellos/ellas estarían irguiendo
Sinónimos
Traducciones

erguir

to raise, cock, raise, straighten

erguir

זקוף

erguir

A. VT
1. (= levantar) → to raise, lift
erguir la cabeza (lit) → to hold one's head up (fig) → to hold one's head high
2. (= enderezar) → to straighten
B. (erguirse) VPR
1. (= enderezarse) (al ponerse en pie) → to straighten up, stand up straight; (estando sentado) → to sit up straight
2. (= envanecerse) → to swell with pride
Ejemplos ?
El pueblo de Llesp San Martín de Llesp El pueblo de Casós San Román de Casós San Salvador de Casós El pueblo de Castellón de Tor El pueblo de Gotarta y su entorno El pueblo de Igüerri San Esteban de Igüerri El pueblo de Iran San Clemente de Iran El pueblo de Irgo El pueblo de Sarroqueta Santa María de Sarroqueta El pueblo de Viuet Paisaje sobre el valle del Noguera de Tor desde Llesp, Iran e Irgo Paisaje sobre el valle de Barrabés desde Sarroqueta y desde Casós Paisaje sobre valles y montañas desde Igüerri y Gotarta La actividad económica tradicional de Llesp se enmarcaba dentro del sector primario: el 35% del territorio son bosques, la mayor parte comunales y explotados en consorcio con el estado.
De esta forma, el municipio de Vilaller pasaría a denominarse Vilaller y Valle de Barrabés. Además, los pueblos de Llesp, Iran e Irgo tenían que pasar al término municipal del Valle de Bohí.
En este punto, el límite iba a buscar la carena que comienza en la Roca de Corona (de 1.623,9 metros de altitud), el Bony de Corona (de 1.661,1 metros) y sigue hacia el noreste por el Tozal de la Tartera, la Calbera de Irgo (de 1.895,3 metros) y los Collados (donde se alcanzan los 2.014,3 metros de altitud).
Tenía su centro en el pueblo de Llesp, y también le pertenecían las localidades de la Artiga, Casós, Castellón de Tor, Gotarta, Igüerri, Iran, Irgo, Sarroqueta y Viuet.
En 1845se aprobó una ley municipal que exigía un mínimo de 30 vecinos (cabezas de familia) con tal de garantizar la continuidad de los ayuntamientos, y Llesp lo pudo hacer contando con sumar 30 con sus 7 vecinos, los 5 de Castellón de Tor, 8 de Gotarta, 2 de Igüerri, 4 de Iran y 4 de Irgo de Tor.
Su centro era el núcleo de Llesp; también le pertenecían los pueblos de Casós, Castellón de Tor, Gotarta, Igüerri, Iran, Irgo, Sarroqueta de Barravés y Viuet.
El pueblo disponía de una fuente próxima y de otra de más lejana (a un cuarto de hora), camino de Irgo, que se utilizaba cuando se secaba primera.
Está situado a 1336,5 metros de altitud, sobre una colina de donde descienden hacia poniente el barranco del Camino de Irgo, hacia el suroeste, el barranco del Oratorio, y hacia el sur el barranco de la Fuente de Puiol.
El Valle de Bohí: se le agregaron las poblaciones de Llesp, Iran y Irgo, pertenecientes al antiguo término de Llesp, actualmente del Pont de Suert.
La localidad, según él, estaba formada por cinco casas pequeñas que, con la iglesia, formaban una calle pequeña pero llana y sin empedrar. La iglesia era anexa de la parroquia de Irgo.
En la propuesta derivada del informe popularmente denomionado Informe Roca, se preveía integrar las localidades de Llesp, Iran e Irgo en el término municipal del Valle de Bohí.
Para acceder al pueblo sólo hay una pista, asfaltada pero muy estrecha. Es la pista que lleva a Irgo, Iran e Igüerri, desde el kilómetro 7 de la carretera L-500, al noreste de Cóll.