intimar

(redireccionado de intimes)
También se encuentra en: Sinónimos.

intimar

(Del lat. intimare, llevar adentro de algo.)
1. v. intr. y prnl. Entablar una estrecha amistad con una persona hace poco que se conocen, pero ya han intimado; al mudarse a ese piso, intimó con su vecino. congeniar
2. v. tr. DERECHO Requerir o exigir el cumplimiento de algo, especialmente si se tiene autoridad para obligar a ello.
3. v. prnl. Introducirse una cosa por las porosidades de otra.

intimar

 
tr. Notificar, hacer saber [una cosa]; esp., hacer saber con autoridad o de modo conminatorio.
prnl. Introducirse una materia por las porosidades de otra.
intr.-prnl. Introducirse en el afecto o ánimo de uno.

intimar

(inti'maɾ)
verbo intransitivo
establecer dos personas una estrecha relación de amistad Se mudó hace poco y no intima con sus nuevos vecinos.

intimar


verbo transitivo
requerir el cumplimiento de un mandato mediante la fuerza o amenazas La policía intimó a los manifestantes a deponer su marcha.

intimar


Participio Pasado: intimado
Gerundio: intimando

Presente Indicativo
yo intimo
tú intimas
Ud./él/ella intima
nosotros, -as intimamos
vosotros, -as intimáis
Uds./ellos/ellas intiman
Imperfecto
yo intimaba
tú intimabas
Ud./él/ella intimaba
nosotros, -as intimábamos
vosotros, -as intimabais
Uds./ellos/ellas intimaban
Futuro
yo intimaré
tú intimarás
Ud./él/ella intimará
nosotros, -as intimaremos
vosotros, -as intimaréis
Uds./ellos/ellas intimarán
Pretérito
yo intimé
tú intimaste
Ud./él/ella intimó
nosotros, -as intimamos
vosotros, -as intimasteis
Uds./ellos/ellas intimaron
Condicional
yo intimaría
tú intimarías
Ud./él/ella intimaría
nosotros, -as intimaríamos
vosotros, -as intimaríais
Uds./ellos/ellas intimarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo intimara
tú intimaras
Ud./él/ella intimara
nosotros, -as intimáramos
vosotros, -as intimarais
Uds./ellos/ellas intimaran
yo intimase
tú intimases
Ud./él/ella intimase
nosotros, -as intimásemos
vosotros, -as intimaseis
Uds./ellos/ellas intimasen
Presente de Subjuntivo
yo intime
tú intimes
Ud./él/ella intime
nosotros, -as intimemos
vosotros, -as intiméis
Uds./ellos/ellas intimen
Futuro de Subjuntivo
yo intimare
tú intimares
Ud./él/ella intimare
nosotros, -as intimáremos
vosotros, -as intimareis
Uds./ellos/ellas intimaren
Imperativo
intima (tú)
intime (Ud./él/ella)
intimad (vosotros, -as)
intimen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había intimado
tú habías intimado
Ud./él/ella había intimado
nosotros, -as habíamos intimado
vosotros, -as habíais intimado
Uds./ellos/ellas habían intimado
Futuro Perfecto
yo habré intimado
tú habrás intimado
Ud./él/ella habrá intimado
nosotros, -as habremos intimado
vosotros, -as habréis intimado
Uds./ellos/ellas habrán intimado
Pretérito Perfecto
yo he intimado
tú has intimado
Ud./él/ella ha intimado
nosotros, -as hemos intimado
vosotros, -as habéis intimado
Uds./ellos/ellas han intimado
Condicional Anterior
yo habría intimado
tú habrías intimado
Ud./él/ella habría intimado
nosotros, -as habríamos intimado
vosotros, -as habríais intimado
Uds./ellos/ellas habrían intimado
Pretérito Anterior
yo hube intimado
tú hubiste intimado
Ud./él/ella hubo intimado
nosotros, -as hubimos intimado
vosotros, -as hubísteis intimado
Uds./ellos/ellas hubieron intimado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya intimado
tú hayas intimado
Ud./él/ella haya intimado
nosotros, -as hayamos intimado
vosotros, -as hayáis intimado
Uds./ellos/ellas hayan intimado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera intimado
tú hubieras intimado
Ud./él/ella hubiera intimado
nosotros, -as hubiéramos intimado
vosotros, -as hubierais intimado
Uds./ellos/ellas hubieran intimado
Presente Continuo
yo estoy intimando
tú estás intimando
Ud./él/ella está intimando
nosotros, -as estamos intimando
vosotros, -as estáis intimando
Uds./ellos/ellas están intimando
Pretérito Continuo
yo estuve intimando
tú estuviste intimando
Ud./él/ella estuvo intimando
nosotros, -as estuvimos intimando
vosotros, -as estuvisteis intimando
Uds./ellos/ellas estuvieron intimando
Imperfecto Continuo
yo estaba intimando
tú estabas intimando
Ud./él/ella estaba intimando
nosotros, -as estábamos intimando
vosotros, -as estabais intimando
Uds./ellos/ellas estaban intimando
Futuro Continuo
yo estaré intimando
tú estarás intimando
Ud./él/ella estará intimando
nosotros, -as estaremos intimando
vosotros, -as estaréis intimando
Uds./ellos/ellas estarán intimando
Condicional Continuo
yo estaría intimando
tú estarías intimando
Ud./él/ella estaría intimando
nosotros, -as estaríamos intimando
vosotros, -as estaríais intimando
Uds./ellos/ellas estarían intimando
Sinónimos

intimar

transitivo
1 conminar, requerir (derecho).
intransitivo y pronominal
2 llevarse bien, hacer buenas migas (col.), congeniar, entenderse, simpatizar.
Aplicado a las relaciones personales, intimar es establecer una amistad íntima.
Traducciones

intimar

A. VT
1. (= notificar) → to announce, notify
2. (= mandar) → to order, require
B. VI ahora intiman muchothey're very friendly now
intimar con algnto be friends with sb
C. (intimarse) VPR
1. = B
2. (= hacer amistad) → to become friendly (con with)
Ejemplos ?
Bajo este estilo se agruparían las siguientes obras:: Polonesa en re menor (1905).: Mazurca Trista Opus 1 (?).: J enuesse d´amour — Seis Valses lentos (1910?) —sólo se conservan los tres primeros—.: Heures Romantiques—Impressions Intimes (1914).: Dos Mazurcas Opus 12 (1917).
orchestrale (1930) Trois pièces pour flûte seule (1920-1921) Spiritual (1926) Sonate pour violon et piano (1929) Sonate pour violoncelle et piano (1930) Trio à vent en mi (1933) Quatuor à cordes (1932-1936) Sarabande (1920/1926) Au parc Monceau (1921-1925) Sarabande pour piano (1920) Sarabande pour orchestre (1920-1926) Sonatine en ut dièse (1928) Tables (1931) A contre-coeur (1922-1925) Cinq poèmes de P. J. Toulet (1927) Cinq poèmes de Paul Valéry (1929) Trois chansons de J. Supervielle (1932) Trois poèmes intimes de Goethe (1932)
1740-1745; Cordero del Apocalipsis, tirado sobre el libro de los siete sellos, de madera pintada de blanco, ca.1760; esculturas de roble de dos alegorías figurando la Fuerza y la Prudencia, coronando la puerta sur, 1739. Alexandre Braun escribió un poema sobre la Colegiata en su colección Pages intimes de 1927.
Estas obras de salón, cuya simplicidad no deja de resultar encantadora, parecen haber sido creadas para ganarse los corazones de las damas en los conciertos privados. La escritura de la serie Heures Romantiques (Impressions Intimes) Opus 6 es ya más compleja.
por Michael Fried, essai (Gallimard) Gustave Courbet. por Jules Castagnary (Séquences Courbet souvenirs intimes. de Gros Kost (Bibliothèque des Arts).
Desde 1999 es miembro del jurado del Premio Renaudot. En 2013, Renaud Donche le dedica un documental, Territoires Intimes (realizado con France 3 – Córcega, en septiembre de 2013).
1998 Verena von der Heyden-Rynsch, Écrire la vie, trois siècles de journaux intimes féminins 1996 Michael Holroyd, Carrington (Flammarion) 1993 Predrag Matvejevic, Bréviaire méditerranéen (Fayard) 1990 Claudio Magris, Danube (L'Arpenteur) 1987 Benedetta Craveri, Madame Du Deffand et son monde (Seuil) 1986 Margarete Buber-Neumann, Milena 1977 Mario Praz, La Chair, la mort et le diable (Denoël) 1974 Abram Tertz (=Andréi Siniavsky), Une voix dans le chœur (Seuil) 1965 John Cowper Powys, Autobiographie (Gallimard) 1964 Robert-Marie Grant, La Gnose et les origines chrétiennes (Seuil) 1963 Oscar Lewis, Les Enfants de Sanchez (Gallimard)
A la par de sus cursos y de los artículos surgidos de éstos que luego editaría en forma de libro, creó para la editorial Plon una colección de autores extranjeros que devendría en una serie exitosa denominada Feux croisés; dirigió para la editorial Schiffrin, con buen suceso, una colección de escritos íntimos, Ecrits intimes.
Le Cahier rouge (1874) Olivier (1876) Les Récits et les Élégies (1878) Le Naufragé (1878) Contes en vers et poésies diverses (1880) Arrière-Saison (1887) Les Paroles sincères (1891) Dans la prière et dans la lutte (1901) De pièces et de morceaux Des Vers français (1906) Sonnets intimes et poèmes inédits...
Comenzó su carrera en Berlín, donde se formó como actor, antes del inicio de la Primera Guerra Mundial. Después actuó en el Teatro Intimes de Núremberg y en el teatro de verano de Salzgitter.
Albert Wolff / Colette: Poèmes intimes, Répit - Mercury MPL 7073 Georges Bizet / Jules Massenet: Mélodies - Pléiade P 45135-39 Gaetano Donizetti: La favorita (Léonore), - Pléiade P3071 (33 tours) Giacomo Meyerbeer: Les Huguenots (Urbain) Jean Allain (dir.) - Pléiade P3085/86 César Franck: Les Béatitudes Pierre Cochereau (dir.) - CL 340 6 2 CD Stéphane Wolff, L'Opéra au Palais Garnier (1875-1962), L'Entracte, Paris, 1962 - Champion-Slatkine, Genève, 1983 Stéphane Wolff, Un demi-siècle d'Opéra-Comique (1900-1950), éd.
Vivir solos juntos, Galaxia Gutenberg, 2011. Georges Jeanclos, Galerie Capazza / Biro & Cohen, 2011. Les ennemis intimes de la démocratie, Robert Laffont, 2012. Tr.