Ejemplos ?
Además de la similitud de los nombres, el primer homicidio, según la historia bíblica aparece, como intertexto en varios momentos de la novela.
En otras palabras, el cuatro representa la realidad que descubrió Lönnrot, mientras que el tres representa la irrealidad que suponía la explicación del triángulo equilátero. El segundo aspecto relevante se refiere a la religión y el misticismo judío, el cual es el intertexto fundamental del cuento.
como la primera obra de la literatura de Bolivia, "porque una cantidad considerable de obras la retoman, más allá de la poética a la que se inscriben, sea como intertexto o como modelo de un lenguaje que se quiere reproductor del lenguaje colonial".
El 'intertexto' prácticamente todavía no existía, inclusive hubo alguna gente que me decía "pero esto es un verso de fulano", como si se tratara de un plagio".
Diálogo con escritores latinoamericanos. Sobre Mate pastor y el inicio del 'intertexto': "En ese momento fue un poema de enorme riesgo.
En su libro Palimpsestos expone que las relaciones hipertextuales son las que incluyen a un texto A (el hipotexto) dentro de un texto posterior B (llamado hipertexto). Otros teóricos y críticos prefieren definir esta relación con el término alternativo de intertexto.
Hay un recurso que se destaca, por eso mismo es sospechoso: En el centro hay un texto y abajo una aparente traducción o glosa o quizás sólo un intertexto actualizado, pero que en principio no tiene mucho que ver con el texto principal.
Continúa sacando fragmentos de Zurita en 2009 y 2010 (el libro completo aparecerá al año siguiente), donde pretende cerrar el ciclo de Purgatorio creando al mismo tiempo un intertexto con su obra de cabecera, La divina comedia (que está traduciendo).
Lejos de constituir un adorno gratuito o una autoridad paralizada, este omnipresente intertexto ilustra o apela a la reflexión: "No digo a los demás salvo para afirmar tanto más lo que digo yo".
Así, por ejemplo, encontramos en su hilarante y, al tiempo, profunda novela paródica Gramática parda, una inmensa retícula de guiños literarios al mundo francés; el más patente entre ellos, el intertexto constante de la novela El arrancacorazones (1953) del francés Boris Vian, cuya influencia resulta evidente sobre todo en lo que a la construcción de los personajes infantiles se refiere.
La letra está compuesta por tres estrofas de Antonio Machado, que pertenecen a la sección «Proverbios y cantares» del poemario Campos de Castilla (1912), seguidas de otras tres escritas por el propio Serrat, en las que incorpora los versos "caminante no hay camino / se hace camino al andar" a manera de intertexto.
Es característico de su técnica literaria el uso del intertexto, utilizando clásicos incuestionables de la literatura inglesa y universal para crear, a partir de ellos, nuevos argumentos, por ejemplo, en Carne trémula (1986) utiliza elementos de Crimen y castigo de Dostoyevski; La casa de las escaleras (1988) tiene como una de sus principales líneas argumentales la intriga de Las alas de la paloma de Henry James y utiliza también fragmentos de El gran Gatsby de F.