imbricar

(redireccionado de imbrican)

imbricar

v. tr. y prnl. Poner una serie de cosas iguales de manera que se superpongan parcialmente los papeles se imbricaron. superponer
NOTA: Se conjuga como: sacar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.

imbricar

 
tr.-prnl. Disponer [una serie de cosas iguales] de manera que se superpongan a manera de las escamas de los peces.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

imbricar

(imbɾi'kaɾ)
verbo transitivo
disponer una serie de cosas de manera que se superpongan parcialmente Buscaba imbricar la tradición musical culta con la popular en su música.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

imbricar


Participio Pasado: imbricado
Gerundio: imbricando

Presente Indicativo
yo imbrico
tú imbricas
Ud./él/ella imbrica
nosotros, -as imbricamos
vosotros, -as imbricáis
Uds./ellos/ellas imbrican
Imperfecto
yo imbricaba
tú imbricabas
Ud./él/ella imbricaba
nosotros, -as imbricábamos
vosotros, -as imbricabais
Uds./ellos/ellas imbricaban
Futuro
yo imbricaré
tú imbricarás
Ud./él/ella imbricará
nosotros, -as imbricaremos
vosotros, -as imbricaréis
Uds./ellos/ellas imbricarán
Pretérito
yo imbriqué
tú imbricaste
Ud./él/ella imbricó
nosotros, -as imbricamos
vosotros, -as imbricasteis
Uds./ellos/ellas imbricaron
Condicional
yo imbricaría
tú imbricarías
Ud./él/ella imbricaría
nosotros, -as imbricaríamos
vosotros, -as imbricaríais
Uds./ellos/ellas imbricarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo imbricara
tú imbricaras
Ud./él/ella imbricara
nosotros, -as imbricáramos
vosotros, -as imbricarais
Uds./ellos/ellas imbricaran
yo imbricase
tú imbricases
Ud./él/ella imbricase
nosotros, -as imbricásemos
vosotros, -as imbricaseis
Uds./ellos/ellas imbricasen
Presente de Subjuntivo
yo imbrique
tú imbriques
Ud./él/ella imbrique
nosotros, -as imbriquemos
vosotros, -as imbriquéis
Uds./ellos/ellas imbriquen
Futuro de Subjuntivo
yo imbricare
tú imbricares
Ud./él/ella imbricare
nosotros, -as imbricáremos
vosotros, -as imbricareis
Uds./ellos/ellas imbricaren
Imperativo
imbrica (tú)
imbrique (Ud./él/ella)
imbricad (vosotros, -as)
imbriquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había imbricado
tú habías imbricado
Ud./él/ella había imbricado
nosotros, -as habíamos imbricado
vosotros, -as habíais imbricado
Uds./ellos/ellas habían imbricado
Futuro Perfecto
yo habré imbricado
tú habrás imbricado
Ud./él/ella habrá imbricado
nosotros, -as habremos imbricado
vosotros, -as habréis imbricado
Uds./ellos/ellas habrán imbricado
Pretérito Perfecto
yo he imbricado
tú has imbricado
Ud./él/ella ha imbricado
nosotros, -as hemos imbricado
vosotros, -as habéis imbricado
Uds./ellos/ellas han imbricado
Condicional Anterior
yo habría imbricado
tú habrías imbricado
Ud./él/ella habría imbricado
nosotros, -as habríamos imbricado
vosotros, -as habríais imbricado
Uds./ellos/ellas habrían imbricado
Pretérito Anterior
yo hube imbricado
tú hubiste imbricado
Ud./él/ella hubo imbricado
nosotros, -as hubimos imbricado
vosotros, -as hubísteis imbricado
Uds./ellos/ellas hubieron imbricado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya imbricado
tú hayas imbricado
Ud./él/ella haya imbricado
nosotros, -as hayamos imbricado
vosotros, -as hayáis imbricado
Uds./ellos/ellas hayan imbricado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera imbricado
tú hubieras imbricado
Ud./él/ella hubiera imbricado
nosotros, -as hubiéramos imbricado
vosotros, -as hubierais imbricado
Uds./ellos/ellas hubieran imbricado
Presente Continuo
yo estoy imbricando
tú estás imbricando
Ud./él/ella está imbricando
nosotros, -as estamos imbricando
vosotros, -as estáis imbricando
Uds./ellos/ellas están imbricando
Pretérito Continuo
yo estuve imbricando
tú estuviste imbricando
Ud./él/ella estuvo imbricando
nosotros, -as estuvimos imbricando
vosotros, -as estuvisteis imbricando
Uds./ellos/ellas estuvieron imbricando
Imperfecto Continuo
yo estaba imbricando
tú estabas imbricando
Ud./él/ella estaba imbricando
nosotros, -as estábamos imbricando
vosotros, -as estabais imbricando
Uds./ellos/ellas estaban imbricando
Futuro Continuo
yo estaré imbricando
tú estarás imbricando
Ud./él/ella estará imbricando
nosotros, -as estaremos imbricando
vosotros, -as estaréis imbricando
Uds./ellos/ellas estarán imbricando
Condicional Continuo
yo estaría imbricando
tú estarías imbricando
Ud./él/ella estaría imbricando
nosotros, -as estaríamos imbricando
vosotros, -as estaríais imbricando
Uds./ellos/ellas estarían imbricando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Traducciones

imbricar

A. VT
1. (= superponer) → to overlap
2. (= entrelazar) → to interweave
B. (imbricarse) VPR
1. [placas] → to overlap
2. [asuntos, problemas] → to be interwoven
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
Sus novelas son «una mezcla de ensayo, diario, poesía, esbozos surrealistas y narración», donde la vida real del autor y la de su álter ego ficticio se imbrican «en un intento de destruir los límites que separan los géneros literarios y lo real de lo imaginario».
El movimiento estará limitado fundamentalmente por el choque de los elementos óseos posteriores ya que las apófisis articulares se imbrican y las apófisis espinosas están prácticamente en contacto.
Hay que prevenir que la crisis es muy amplia y complicada y que afecta a todos los aspectos de la Edad Media (económicos, políticos, sociales, culturales) sin que se pueda decir que uno de esos puntos haya desencadenado la crisis en los demás, más bien se imbrican unos fenómenos con otros.
Es la región que ha recibido el mayor influjo europeo directo, principalmente el italiano y español, aunque es asimismo, por sus importantes producciones pecuarias —en especial de ganado vacuno— el epicentro de dos platos típicamente argentinos: el asado y el dulce de leche -este último se usa para acompañar el pan en el desayuno o la merienda, o en tortas, alfajores o postres-. Es así que aquí se imbrican las comidas basadas en carnes rojas, aviares y lácteos con las pastas.
Por lo mismo comparte muchas de sus preparaciones con la gastronomía del Uruguay. Es así que aquí se imbrican las comidas basadas en carnes rojas, aviares y lácteos con las pastas.
En fray Íñigo de Mendoza se imbrican la poderosa familia noble de los Mendoza por el lado paterno con la intelectual judeoconversa de los Santa María por el materno.
Compone telas suprematistas, donde mezcla color, volúmenes y líneas (serie de Pictorales arquitectónicos, 1916-1921), donde formas geométricas se imbrican unas en otras y crean una organización de los elementos, no como medio de figuración, sino como construcciones autónomas.
Como en todas sus obras anteriores, algunos recuerdos de infancia, imágenes dispersas sin relación orgánica con la trama, o incluso las ocasionales intervenciones directas del autor se imbrican en el tejido literario contribuyendo con su naturalidad a dar verosimilitud a una narración llena de encanto y vitalidad.
No por ello los términos de cada secuencia no pueden no imbricarse con los términos de la siguiente. Si no se imbrican son recuperados a un nivel superior (el de las acciones).
La democracia o la oligarquía; la autarquía o el socialismo; el comunismo o el liberalismo; la dictadura o la anarquía, y muchas manifestaciones más de prácticas sociales políticas que se imbrican con lo económico ch) El ámbito cultural: Las prácticas culturales varían también de sociedad a sociedad, pero son de común existencia en todas ellas.
Las mínimas unidades lingüísticas (fonemas, morfemas, semas) no se utilizan aisladamente, sino en unidades mayores de comunicación denominadas discursos y textos, secuencias coherentes, cohesionadas, unitarias, adecuadas e intencionadas de enunciados que obligan a cada uno de los componentes a sistematizarse en planos: el plano de las materias sonoras, el plano de las intenciones de información, de mensaje y el plano de su manifestación, donde los dos planos anteriores se unen, se encuentran, se imbrican para construir el discurso o el texto para ser interpretado en su recepción por un oyente o un lector.
Digo todo esto, porque después de cuarenta y siete años de docencia y como miembro en activo del Consejo Consultivo Interinstitucional de Español, donde represento a la Escuela Normal Superior de México, he podido ser testigo del enorme esfuerzo realizado para producir los libros de texto gratuitos actuales con el enfoque sociocultural de las prácticas sociales del lenguaje donde se imbrican a la vez...