imaginar

(redireccionado de imaginados)
También se encuentra en: Sinónimos.

imaginar

(Del lat. imaginari.)
1. v. tr. y prnl. Representarse la imagen de una cosa en la mente se imaginó la cara de sorpresa de su padre. representar, soñar
2. Inventarse, crear algo imaginó la casa que se adaptaba a sus necesidades. fantasear, forjar, idear
3. Creer, suponer imagino que vendrá al acabar el trabajo. conjeturar, figurar, pensar sospechar, suponer
4. ¡ni imaginarlo! Expresión con la que se niega la existencia o la posibilidad de una cosa ni te lo imagines, no te dejaré ir.

imaginar

 
tr. Formar la imagen de una cosa, representarla mentalmente; crear una cosa en la imaginación o inventarla.
Presumir, sospechar.

imaginar

(imaxi'naɾ)
verbo transitivo
pensar un juicio a partir de ciertos indicios Le compré este libro porque imagino que le gustará.

imaginar


Participio Pasado: imaginado
Gerundio: imaginando

Presente Indicativo
yo imagino
tú imaginas
Ud./él/ella imagina
nosotros, -as imaginamos
vosotros, -as imagináis
Uds./ellos/ellas imaginan
Imperfecto
yo imaginaba
tú imaginabas
Ud./él/ella imaginaba
nosotros, -as imaginábamos
vosotros, -as imaginabais
Uds./ellos/ellas imaginaban
Futuro
yo imaginaré
tú imaginarás
Ud./él/ella imaginará
nosotros, -as imaginaremos
vosotros, -as imaginaréis
Uds./ellos/ellas imaginarán
Pretérito
yo imaginé
tú imaginaste
Ud./él/ella imaginó
nosotros, -as imaginamos
vosotros, -as imaginasteis
Uds./ellos/ellas imaginaron
Condicional
yo imaginaría
tú imaginarías
Ud./él/ella imaginaría
nosotros, -as imaginaríamos
vosotros, -as imaginaríais
Uds./ellos/ellas imaginarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo imaginara
tú imaginaras
Ud./él/ella imaginara
nosotros, -as imagináramos
vosotros, -as imaginarais
Uds./ellos/ellas imaginaran
yo imaginase
tú imaginases
Ud./él/ella imaginase
nosotros, -as imaginásemos
vosotros, -as imaginaseis
Uds./ellos/ellas imaginasen
Presente de Subjuntivo
yo imagine
tú imagines
Ud./él/ella imagine
nosotros, -as imaginemos
vosotros, -as imaginéis
Uds./ellos/ellas imaginen
Futuro de Subjuntivo
yo imaginare
tú imaginares
Ud./él/ella imaginare
nosotros, -as imagináremos
vosotros, -as imaginareis
Uds./ellos/ellas imaginaren
Imperativo
imagina (tú)
imagine (Ud./él/ella)
imaginad (vosotros, -as)
imaginen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había imaginado
tú habías imaginado
Ud./él/ella había imaginado
nosotros, -as habíamos imaginado
vosotros, -as habíais imaginado
Uds./ellos/ellas habían imaginado
Futuro Perfecto
yo habré imaginado
tú habrás imaginado
Ud./él/ella habrá imaginado
nosotros, -as habremos imaginado
vosotros, -as habréis imaginado
Uds./ellos/ellas habrán imaginado
Pretérito Perfecto
yo he imaginado
tú has imaginado
Ud./él/ella ha imaginado
nosotros, -as hemos imaginado
vosotros, -as habéis imaginado
Uds./ellos/ellas han imaginado
Condicional Anterior
yo habría imaginado
tú habrías imaginado
Ud./él/ella habría imaginado
nosotros, -as habríamos imaginado
vosotros, -as habríais imaginado
Uds./ellos/ellas habrían imaginado
Pretérito Anterior
yo hube imaginado
tú hubiste imaginado
Ud./él/ella hubo imaginado
nosotros, -as hubimos imaginado
vosotros, -as hubísteis imaginado
Uds./ellos/ellas hubieron imaginado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya imaginado
tú hayas imaginado
Ud./él/ella haya imaginado
nosotros, -as hayamos imaginado
vosotros, -as hayáis imaginado
Uds./ellos/ellas hayan imaginado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera imaginado
tú hubieras imaginado
Ud./él/ella hubiera imaginado
nosotros, -as hubiéramos imaginado
vosotros, -as hubierais imaginado
Uds./ellos/ellas hubieran imaginado
Presente Continuo
yo estoy imaginando
tú estás imaginando
Ud./él/ella está imaginando
nosotros, -as estamos imaginando
vosotros, -as estáis imaginando
Uds./ellos/ellas están imaginando
Pretérito Continuo
yo estuve imaginando
tú estuviste imaginando
Ud./él/ella estuvo imaginando
nosotros, -as estuvimos imaginando
vosotros, -as estuvisteis imaginando
Uds./ellos/ellas estuvieron imaginando
Imperfecto Continuo
yo estaba imaginando
tú estabas imaginando
Ud./él/ella estaba imaginando
nosotros, -as estábamos imaginando
vosotros, -as estabais imaginando
Uds./ellos/ellas estaban imaginando
Futuro Continuo
yo estaré imaginando
tú estarás imaginando
Ud./él/ella estará imaginando
nosotros, -as estaremos imaginando
vosotros, -as estaréis imaginando
Uds./ellos/ellas estarán imaginando
Condicional Continuo
yo estaría imaginando
tú estarías imaginando
Ud./él/ella estaría imaginando
nosotros, -as estaríamos imaginando
vosotros, -as estaríais imaginando
Uds./ellos/ellas estarían imaginando
Sinónimos

imaginar

transitivo y pronominal
1 ensoñar, soñar despierto, forjar, representar, crear, fantasear, inventar, fabular.
Imaginar y crear es representar en la mente algo que no está presente. Los demás sinónimos ponen el acento en el carácter fantasioso de la acción, incidiendo en la idea de representar algo que no existe.
2 presumir, sospechar, suponer, conjeturar, creer, hacérsele algo a uno.
Por ejemplo: imagino que debe de tener las pruebas del libro en la imprenta, pero no me ha dicho nada.
Traducciones

imaginar

imagine, to imagine, picture, dream, envisage, think, visualize

imaginar

imaginer

imaginar

představit si

imaginar

forestille (sig)

imaginar

kuvitella

imaginar

zamisliti

imaginar

想像する

imaginar

상상하다

imaginar

imaginar

imaginar

föreställa sig

imaginar

วาดมโนภาพ

imaginar

hayal etmek

imaginar

tưởng tượng

imaginar

想象

imaginar

想像

imaginar

A. VT
1. (= suponer) → to imagine
no puedes imaginar cuánto he deseado que llegara este momentoyou can't imagine how much I've been looking forward to this moment
imagino que necesitaréis unas vacacionesI imagine o suppose o guess that you'll need a holiday
imagina que tuvieras mucho dinero, ¿qué harías?suppose o imagine that you had a lot of money - what would you do?
ya estás imaginando cosasyou're just imagining things
2. (= visualizar) → to imagine
imaginad un mundo sin guerrasimagine a world without war
3. (= inventar) [+ plan, método] → to think up
B. (imaginarse) VPR
1. (= suponer) → to imagine
no te puedes imaginar lo mal que iba todoyou can't imagine how bad things were
-no sabes lo cansados que estamos -sí, ya me imagino"you've no idea how tired we are" - "yes, I can imagine"
¡pues, imagínate, se nos averió el coche en plena montaña!just imagine, the car broke down right up in the mountains!
-¿lo habéis pasado bien? -imagínate"did you have a good time?" - "what do you think? o we sure did"
imaginarse que (en suposiciones) → to imagine that, suppose that, guess that; (en oraciones condicionales) → to imagine that, suppose that
me imagino que tendrás ganas de descansarI imagine o suppose o guess you'll need a rest
no me imaginaba que tuvieras un hermanoI never imagined o guessed you had a brother
imagínate que os pasa algosuppose something happens to you
me imagino que síI should think soI (would) imagine so
2. (= visualizar) → to imagine, picture
imagínatela cubierta de nieveimagine o picture it covered in snow
me la imaginaba más jovenI had imagined o pictured her as being younger

imaginar

v. to imagine.
Ejemplos ?
se cayeron de los cielos que me iluminaban la tristeza para consumirse de mis abandonos cuando descubrí el vacío de mis universos sin dioses imaginados en mis fantasías de angustia desprotegida, donde no hubo amor para mis entregas, porque en tanta búsqueda de nacer canciones se perdió la nota de mis sinfonías y el afán camino de mis pasos huecos se detuvo inerte para desnudarme entre la hojarasca y dejar mi cuerpo a las algarabías de los sentimientos ultrahumedecidos al espasmo místico del retorno mítico a los paraísos de mi ser hundido en la noche oscura de la nada.
Esos son misterios insondables, dicen los teólogos. Son absurdos imaginados por vosotros mismos, les respondemos nosotros. Comenzáis por inventar el absurdo, después nos lo imponéis como un misterio divino, insondable y tanto más profundo cuanto más absurdo es.
Testimonios externos e internos al personaje nuclear se suceden en vorágine de voces y acontecimientos mágicos quizá puramente imaginados o tal vez deformados a través del tiempo perdido en sus manifestaciones cíclicas donde la red del poder hizo estragos.
¡Ay — estoicos nobles, qué mentira de palabras! Imaginados un ser, tal como es la naturaleza, abundoso sin medida, indiferente sin medida, sin intenciones y respetos, sin conmiseración y justicia, cruel y abandonado e incierto, imaginados la indiferencia misma como poder — cómo podríais vivir según esa indiferencia?, ¿Vivir — no es eso justamente un querer-ser-diferente de esa naturaleza?, ¿No significa vivir: estimar, preferir, ser injusto, ser limitado, querer ser diferente?
En las naciones para las cuales caridad es parte de la sabiduría, y no se tienen por cultas si no practican las obras de misericordia, los ciegos tienen hospicios donde las comodidades rayan en lujo; los tullidos no hacen sino alargar el brazo para tomar el pan y el vino; los paralíticos reposan en suaves lechos y por medio de máquinas ingeniosas vacan a todos los movimientos necesarios; los sordomudos se crían, se educan, aprenden a oír y hablar por medio de inventos maravillosos, imaginados con amor ardiente por los filántropos; los niños desvalidos tienen socorro, los expósitos hallan madre; las malas mujeres, ¡hasta ellas!, pueden refugiarse en un palacio, cansadas del vicio, atraídas por el aliento de la virtud.
Y es que todo un sistema de músculos distribuidos hasta en los rincones menos imaginados de tu cuerpo, te darán la posibilidad de hacerlo.
Además, su métrica teopixque, profunda raíz mexicana, con versos de sílabas variables, le dan una estructura firme, sin adoptar formas tradicionales europeas, que acrecientan el ritmo poético de los vocablos, de las frases, de los párrafos. Así podemos encontrar cinco formas rítmicas: a) Descendentes: “Cielos imaginados por amor...
cielos atestados de evasiones... Cielos imaginados por amor... soles distantes a la senectud de los ojos...” encierra una intensa experiencia de vida, sólo entendida plenamente por quienes desde la madurez que se despide, contemplan la existencia con una serenidad inacabable, con la apacible de los recuerdos de antiguos irivenires.
Una parodia de Debbie Does Dallas usando palitos de chupete. La película es imitada con los muñecos más baratos jamás imaginados.
n la mitología hinduista, duipa (literalmente 'península', o 'isla'), a veces maja duipa ('gran isla') son cada uno de los fantásticos continentes imaginados por los escritores del Majabhárata (texto epicorreligioso del siglo III a.
La literatura especializada recoge como ejemplos de fenomenología para-física, entre otros, además de los citados: la fantasmogénesis, la bilocación y la espectrogénesis; los aportes y la hiloclastia: apariciones y desapariciones de objetos que parecen surgir "atravesando" materia sin dejar señal; los " raps " (golpes); la clariaudiencia: audición directa de voces para las que no se detecta causa u origen físico; la hoy llamada "transcomunicación instrumental", que incluiría la psicofonía o parafonía y la psicoimagen o paraimagen; la ideoplastia o teleplastia: aparición de figuras y signos en medios físicos; el doblamiento de metales; la combustión espontánea; la psicofotografía (plasmación fotográfica voluntaria de contenidos imaginados)...
Posteriormente se hicieron más retoques en dicha foto, llegando a incorporar detalles imaginados y no existentes para sustituir a los miembros originales del grupo.