huir

(redireccionado de huyo)
También se encuentra en: Sinónimos.

huir

(Del lat. fugere.)
1. v. intr. y prnl. Irse una persona o un animal de un lugar precipitadamente el ladrón huyó de la cárcel. fugarse, escapar permanecer
2. v. intr. y tr. Evitar a una persona o una cosa huyó de la multitud. escurrirse, esquivar
3. v. intr. Pasar el tiempo rápidamente los años huyen sin que nos demos cuenta. transcurrir, volar
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: huyo, huyes, huye, huimos, huís, huyen. IMPERF.: huía, huías, huía, huíamos, huíais, huían. INDEF.: huí, huiste, huyó, huimos, huisteis, huyeron. FUT.: huiré, huirás, huirá, huiremos, huiréis, huirán. COND.: huiría, huirías, huiría, huiríamos, huiríais, huirían. SUBJUNTIVO: PRES.: huya, huyas, huya, huyamos, huyáis, huyan. IMPERF.: huyera o huyese, huyeras o huyeses, huyera o huyese, huyéramos o huyésemos, huyerais o huyeseis, huyeran o huyesen. FUT.: huyere, huyeres, huyere, huyéremos, huyereis, huyeren. IMPERATIVO: huye, huya, huyamos, huid, huyan. GERUNDIO: huyendo. PARTICIPIO: huido.

huir

 
intr.-prnl. Alejarse rápidamente para evitar un daño o peligro.
intr. fig.Alejarse velozmente.
intr.-tr. fig.Apartarse de una cosa mala o perjudicial, evitarla.
Modelo [12]. V. conjugación (cuadro).

huir

(u'jɾ)
verbo intransitivo
1. alejarse rápidamente de un lugar o una persona por miedo o para evitar algún daño Las personas que vivían en el lugar huyeron desesperadamente a causa del fuego.
2. alejarse una persona o animal del sitio en el que se encuentra encerrado Los delincuentes huyeron de la cárcel sin dejar rastro alguno.
3. alejarse una persona de algo o alguien que es perjudicial o malo para ella huir de las drogas

huir


Participio Pasado: huido
Gerundio: huyendo

Presente Indicativo
yo huyo
tú huyes
Ud./él/ella huye
nosotros, -as huimos
vosotros, -as huís
Uds./ellos/ellas huyen
Imperfecto
yo huía
tú huías
Ud./él/ella huía
nosotros, -as huíamos
vosotros, -as huíais
Uds./ellos/ellas huían
Futuro
yo huiré
tú huirás
Ud./él/ella huirá
nosotros, -as huiremos
vosotros, -as huiréis
Uds./ellos/ellas huirán
Pretérito
yo huí
tú huiste
Ud./él/ella huyó
nosotros, -as huímos
vosotros, -as huisteis
Uds./ellos/ellas huyeron
Condicional
yo huiría
tú huirías
Ud./él/ella huiría
nosotros, -as huiríamos
vosotros, -as huiríais
Uds./ellos/ellas huirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo huyera
tú huyeras
Ud./él/ella huyera
nosotros, -as huyéramos
vosotros, -as huyerais
Uds./ellos/ellas huyeran
yo huyese
tú huyeses
Ud./él/ella huyese
nosotros, -as huyésemos
vosotros, -as huyeseis
Uds./ellos/ellas huyesen
Presente de Subjuntivo
yo huya
tú huyas
Ud./él/ella huya
nosotros, -as huyamos
vosotros, -as huyáis
Uds./ellos/ellas huyan
Futuro de Subjuntivo
yo huyere
tú huyeres
Ud./él/ella huyere
nosotros, -as huyéremos
vosotros, -as huyereis
Uds./ellos/ellas huyeren
Imperativo
huye (tú)
huya (Ud./él/ella)
huid (vosotros, -as)
huyan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había huido
tú habías huido
Ud./él/ella había huido
nosotros, -as habíamos huido
vosotros, -as habíais huido
Uds./ellos/ellas habían huido
Futuro Perfecto
yo habré huido
tú habrás huido
Ud./él/ella habrá huido
nosotros, -as habremos huido
vosotros, -as habréis huido
Uds./ellos/ellas habrán huido
Pretérito Perfecto
yo he huido
tú has huido
Ud./él/ella ha huido
nosotros, -as hemos huido
vosotros, -as habéis huido
Uds./ellos/ellas han huido
Condicional Anterior
yo habría huido
tú habrías huido
Ud./él/ella habría huido
nosotros, -as habríamos huido
vosotros, -as habríais huido
Uds./ellos/ellas habrían huido
Pretérito Anterior
yo hube huido
tú hubiste huido
Ud./él/ella hubo huido
nosotros, -as hubimos huido
vosotros, -as hubísteis huido
Uds./ellos/ellas hubieron huido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya huido
tú hayas huido
Ud./él/ella haya huido
nosotros, -as hayamos huido
vosotros, -as hayáis huido
Uds./ellos/ellas hayan huido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera huido
tú hubieras huido
Ud./él/ella hubiera huido
nosotros, -as hubiéramos huido
vosotros, -as hubierais huido
Uds./ellos/ellas hubieran huido
Presente Continuo
yo estoy huyendo
tú estás huyendo
Ud./él/ella está huyendo
nosotros, -as estamos huyendo
vosotros, -as estáis huyendo
Uds./ellos/ellas están huyendo
Pretérito Continuo
yo estuve huyendo
tú estuviste huyendo
Ud./él/ella estuvo huyendo
nosotros, -as estuvimos huyendo
vosotros, -as estuvisteis huyendo
Uds./ellos/ellas estuvieron huyendo
Imperfecto Continuo
yo estaba huyendo
tú estabas huyendo
Ud./él/ella estaba huyendo
nosotros, -as estábamos huyendo
vosotros, -as estabais huyendo
Uds./ellos/ellas estaban huyendo
Futuro Continuo
yo estaré huyendo
tú estarás huyendo
Ud./él/ella estará huyendo
nosotros, -as estaremos huyendo
vosotros, -as estaréis huyendo
Uds./ellos/ellas estarán huyendo
Condicional Continuo
yo estaría huyendo
tú estarías huyendo
Ud./él/ella estaría huyendo
nosotros, -as estaríamos huyendo
vosotros, -as estaríais huyendo
Uds./ellos/ellas estarían huyendo
Sinónimos

huir

intransitivo y pronominal
1 escapar, largarse (col. o irón.), fugarse, retirarse, marcharse, desertar, tocárselas (col. o irón.), tomar las de Villadiego (irón.), batirse en retirada, poner pies en polvorosa (col.), chancletear (Cuba), volver las espaldas, volver el rostro, evadirse, tomar soleta (irón.), eclipsar*. permanecer, quedarse, presentarse.
«No siempre escapa el que huye. Huir sólo explica la fuga; escapar aña de a la ideade la fuga la del logro de su objeto. Si no se alcanza o se detiene al que huye, se escapa sin remedio. Al ir a prenderle, se les huyó; le siguieron, pero al fin se les escapó
José López de la Huerta
Traducciones

huir

flee, fly, escape, runaway, to flee, bolt

huir

fugir

huir

fuir

huir

fugir

huir

الفرار

huir

бягат

huir

逃离

huir

逃離

huir

flygte

huir

לברוח

huir

fly

huir

A. VI
1. (= escapar) → to run away, flee (liter)
huyó despavorido cuando comenzaron los disparoshe ran away o (liter) fled in terror when the shooting started
los ladrones huyeron en un vehículo robadothe robbers made their getaway o (liter) fled in a stolen vehicle
huyeron a Chiprethey escaped o (liter) fled to Cyprus
huir de [+ enemigo, catástrofe, pobreza] → to flee from; [+ cárcel, peligro] → to escape from; [+ familia] → to run away from
los refugiados que huyeron de la guerra civilthe refugees who fled the civil war
huir de su casa [refugiados, civiles] → to flee (from) one's home; [adolescente] → to run away from home
huir de la justiciato fly from justice, fly from the law
huyó del paíshe fled the country
2. (= evitar) huir de [+ protagonismo, publicidad, tópicos] → to avoid; [+ calor, frío] → to escape, escape from
huye de los periodistas como de la pesteshe avoids journalists like the plague
se metió en una iglesia huyendo del calorhe went into a church to escape (from) the heat
se drogan para huir de la realidadthey take drugs to escape (from) reality
3. (frm) [tiempo] → to fly, fly by
los años huyen sin darse uno cuentathe years fly by without you realizing
B. VT (= esquivar) → to avoid
parece como si tu hijo te huyerayour son seems to be avoiding you
C. (huirse) VPR (Méx) → to escape
decidieron huirsethey decided to escape
huirse con algnto escape with sb
Ejemplos ?
La tétrica pesadilla bizantina huyo al mismo tiempo del arte, con sus fealdades y monstruos atormentados de rigideces, ante el nuevo y fuerte soplo de vida.
Y ¡oh Dios! quién sabe si de ti me alejo conforme el valle solitario huyo, si no suena jamás un eco tuyo ni brilla de tus ojos un reflejo.
Clava en mí siempre su dolosa vista, Que ni aun la muerte vela, Y torna del infierno, y me persigue Como sombra funesta. Y mientras huyo por desiertos montes, Por la abrasada arena, Suena incesante su encerada caña Canciones soñolientas.
ual de su sombra con locura rara va huyendo un niño en rápida carrera, mas nunca de la sombra se separa, que tras él va, como su pie ligera, hasta que al fin, de su tesón cansado, se para el niño con la sombra al lado: tal con vana porfía y malogrado empeño huyo de la Tristeza, sombra mía; y nunca, nunca de burlar acabo a quien me sigue como avaro dueño tenaz persigue a fugitivo esclavo.
y es verdad! Pero ya aquel tiempo huyo, En que vate me llamo La indulgencia a la amistad. Ahora de aquella edad El recuerdo apensas resta Como quendan de una fiesta Los misteriosos sonidos Que retienen los oidos Del bullicio de la orquesta.
Y verdad es (aunque creáis dudosa) que mi imagen sentí de mí arrancada, y en ciervo toda ella transformada; tal que de selva en selva solo huía, y aún huyo, de mis perros la jauría.
Fumero. Humero, hogar, cocina. Furto. A furto nin en concejo, en secreto ni en público. Fuste. Palo, leño. Fuste. Fuiste. Fuxo. Huyo.
Yo estimó con veneración tus cosas, pero ya que me las pides, te las restituyo con voluntad y agradecimiento: si gustares dejarme alguna, te la guardaré también; pero ya que de ello tienes gusto, te restituyo la plata labrada, la acuñada, la casa y la familia.» Si me llamare la naturaleza, que fue la primera que me prestó a mí, le diré también: «Tómate mi ánimo: mejorado te le vuelvo de lo que me le diste: no ronceo, ni huyo: aprestado está por mí, que me hallo sin voluntad: recibe lo que me diste cuando no tenía sentido.» El volver a la parte de donde venimos, ¿qué tiene de molestia?
nací, Y me matan con rigor ¡Ay de mí! Mi religión y mi amor, Y huyo a mi pesar de ti. Huye de aquí.» La voz se heló en su garganta, Cayó y rompióse la lira, Al moro extática mira, Mas ya ni le ve ni canta.
El pobre anabaptista exclamó: Sagrados papas, que estáis en Roma sentados sobre el trono de los césares; arzobispos, obispos y abades que os habéis hecho soberanos; yo os respeto y huyo de vosotros.
¡reposo dulce, alegre, reposado!; techo pajizo, adonde jamás hizo morada el enemigo cuidado, ni se asconde invidia en rostro amigo, ni voz perjura, ni mortal testigo; sierra que vas al cielo altísima, y que gozas del sosiego que no conoce el suelo, adonde el vulgo ciego ama el morir, ardiendo en vivo fuego: recíbeme en tu cumbre, recíbeme, que huyo perseguido la errada muchedumbre, el trabajar perdido, la falsa paz, el mal no merecido; y do está más sereno el aire me coloca, mientras curo los daños del veneno que bebí mal seguro, mientras el mancillado pecho apuro; mientras que poco a poco borro de la memoria cuanto impreso dejó allí el vivir loco por todo su proceso vario entre gozo vano y caso avieso.
Yendo aquel dia nuestro camino con harto temor que los indios nos avian de seguir, vimos unos humos y yendo a ellos despues de visperas llegamos alla, do vimos un indio, que como vio que yvamos a el huyo sin querernos aguardar : nosotros embiamos al negro tras del : y como vio que yva solo aguardolo.