huir
(redireccionado de huyamos)También se encuentra en: Sinónimos.
huir
(Del lat. fugere.)1. v. intr. y prnl. Irse una persona o un animal de un lugar precipitadamente el ladrón huyó de la cárcel. fugarse, escapar permanecer
2. v. intr. y tr. Evitar a una persona o una cosa huyó de la multitud. escurrirse, esquivar
3. v. intr. Pasar el tiempo rápidamente los años huyen sin que nos demos cuenta. transcurrir, volar
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: huyo, huyes, huye, huimos, huís, huyen. IMPERF.: huía, huías, huía, huíamos, huíais, huían. INDEF.: huí, huiste, huyó, huimos, huisteis, huyeron. FUT.: huiré, huirás, huirá, huiremos, huiréis, huirán. COND.: huiría, huirías, huiría, huiríamos, huiríais, huirían. SUBJUNTIVO: PRES.: huya, huyas, huya, huyamos, huyáis, huyan. IMPERF.: huyera o huyese, huyeras o huyeses, huyera o huyese, huyéramos o huyésemos, huyerais o huyeseis, huyeran o huyesen. FUT.: huyere, huyeres, huyere, huyéremos, huyereis, huyeren. IMPERATIVO: huye, huya, huyamos, huid, huyan. GERUNDIO: huyendo. PARTICIPIO: huido.
huir
intr.-prnl. Alejarse rápidamente para evitar un daño o peligro.
intr. fig.Alejarse velozmente.
intr.-tr. fig.Apartarse de una cosa mala o perjudicial, evitarla.
Modelo [12]. V. conjugación (cuadro).
huir
(u'jɾ)verbo intransitivo
1. alejarse rápidamente de un lugar o una persona por miedo o para evitar algún daño Las personas que vivían en el lugar huyeron desesperadamente a causa del fuego.
2. alejarse una persona o animal del sitio en el que se encuentra encerrado Los delincuentes huyeron de la cárcel sin dejar rastro alguno.
3. alejarse una persona de algo o alguien que es perjudicial o malo para ella huir de las drogas
huir
Participio Pasado: huido
Gerundio: huyendo
Presente Indicativo |
---|
yo huyo |
tú huyes |
Ud./él/ella huye |
nosotros, -as huimos |
vosotros, -as huís |
Uds./ellos/ellas huyen |
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
huir
intransitivo y pronominal
1 escapar, largarse (col. o irón.), fugarse, retirarse, marcharse, desertar, tocárselas (col. o irón.), tomar las de Villadiego (irón.), batirse en retirada, poner pies en polvorosa (col.), chancletear (Cuba), volver las espaldas, volver el rostro, evadirse, tomar soleta (irón.), eclipsar*. permanecer, quedarse, presentarse.
«No siempre escapa el que huye. Huir sólo explica la fuga; escapar aña de a la ideade la fuga la del logro de su objeto. Si no se alcanza o se detiene al que huye, se escapa sin remedio. Al ir a prenderle, se les huyó; le siguieron, pero al fin se les escapó.»
José López de la Huerta
Traducciones
huir
fugirhuir
fliehenhuir
fuirhuir
fugirhuir
vliedenhuir
бежатьhuir
الفرارhuir
бягатhuir
逃离huir
逃離huir
flygtehuir
לברוחhuir
flyhuir
A. VI
1. (= escapar) → to run away, flee (liter)
huyó despavorido cuando comenzaron los disparos → he ran away o (liter) fled in terror when the shooting started
los ladrones huyeron en un vehículo robado → the robbers made their getaway o (liter) fled in a stolen vehicle
huyeron a Chipre → they escaped o (liter) fled to Cyprus
huir de [+ enemigo, catástrofe, pobreza] → to flee from; [+ cárcel, peligro] → to escape from; [+ familia] → to run away from
los refugiados que huyeron de la guerra civil → the refugees who fled the civil war
huir de su casa [refugiados, civiles] → to flee (from) one's home; [adolescente] → to run away from home
huir de la justicia → to fly from justice, fly from the law
huyó del país → he fled the country
huyó despavorido cuando comenzaron los disparos → he ran away o (liter) fled in terror when the shooting started
los ladrones huyeron en un vehículo robado → the robbers made their getaway o (liter) fled in a stolen vehicle
huyeron a Chipre → they escaped o (liter) fled to Cyprus
huir de [+ enemigo, catástrofe, pobreza] → to flee from; [+ cárcel, peligro] → to escape from; [+ familia] → to run away from
los refugiados que huyeron de la guerra civil → the refugees who fled the civil war
huir de su casa [refugiados, civiles] → to flee (from) one's home; [adolescente] → to run away from home
huir de la justicia → to fly from justice, fly from the law
huyó del país → he fled the country
2. (= evitar) huir de [+ protagonismo, publicidad, tópicos] → to avoid; [+ calor, frío] → to escape, escape from
huye de los periodistas como de la peste → she avoids journalists like the plague
se metió en una iglesia huyendo del calor → he went into a church to escape (from) the heat
se drogan para huir de la realidad → they take drugs to escape (from) reality
huye de los periodistas como de la peste → she avoids journalists like the plague
se metió en una iglesia huyendo del calor → he went into a church to escape (from) the heat
se drogan para huir de la realidad → they take drugs to escape (from) reality