humear


Búsquedas relacionadas con humear: humera

humear

(Del lat. fumigare, humear.)
1. v. intr. y prnl. Echar una cosa humo la hoguera todavía humea. humar, sahumar
2. v. intr. Despedir una cosa vapor el agua del baño humea.
3. v. tr. Amér. Fumigar, esparcir un producto para desinfectar o desparasitar una cosa.

humear

 
intr.-prnl. Exhalar, echar de sí humo.
intr. Arrojar una cosa vaho que se parece al humo.
fig.Quedar huellas de una riña o enemistad.
Engreírse, presumir.
tr. (Amér.) Fumigar.

humear

(u'meaɾ)
verbo intransitivo
despedir una cosa humo o vapor La comida humeaba servida en la mesa.

humear


Participio Pasado: humeado
Gerundio: humeando

Presente Indicativo
yo humeo
tú humeas
Ud./él/ella humea
nosotros, -as humeamos
vosotros, -as humeáis
Uds./ellos/ellas humean
Imperfecto
yo humeaba
tú humeabas
Ud./él/ella humeaba
nosotros, -as humeábamos
vosotros, -as humeabais
Uds./ellos/ellas humeaban
Futuro
yo humearé
tú humearás
Ud./él/ella humeará
nosotros, -as humearemos
vosotros, -as humearéis
Uds./ellos/ellas humearán
Pretérito
yo humeé
tú humeaste
Ud./él/ella humeó
nosotros, -as humeamos
vosotros, -as humeasteis
Uds./ellos/ellas humearon
Condicional
yo humearía
tú humearías
Ud./él/ella humearía
nosotros, -as humearíamos
vosotros, -as humearíais
Uds./ellos/ellas humearían
Imperfecto de Subjuntivo
yo humeara
tú humearas
Ud./él/ella humeara
nosotros, -as humeáramos
vosotros, -as humearais
Uds./ellos/ellas humearan
yo humease
tú humeases
Ud./él/ella humease
nosotros, -as humeásemos
vosotros, -as humeaseis
Uds./ellos/ellas humeasen
Presente de Subjuntivo
yo humee
tú humees
Ud./él/ella humee
nosotros, -as humeemos
vosotros, -as humeéis
Uds./ellos/ellas humeen
Futuro de Subjuntivo
yo humeare
tú humeares
Ud./él/ella humeare
nosotros, -as humeáremos
vosotros, -as humeareis
Uds./ellos/ellas humearen
Imperativo
humea (tú)
humee (Ud./él/ella)
humead (vosotros, -as)
humeen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había humeado
tú habías humeado
Ud./él/ella había humeado
nosotros, -as habíamos humeado
vosotros, -as habíais humeado
Uds./ellos/ellas habían humeado
Futuro Perfecto
yo habré humeado
tú habrás humeado
Ud./él/ella habrá humeado
nosotros, -as habremos humeado
vosotros, -as habréis humeado
Uds./ellos/ellas habrán humeado
Pretérito Perfecto
yo he humeado
tú has humeado
Ud./él/ella ha humeado
nosotros, -as hemos humeado
vosotros, -as habéis humeado
Uds./ellos/ellas han humeado
Condicional Anterior
yo habría humeado
tú habrías humeado
Ud./él/ella habría humeado
nosotros, -as habríamos humeado
vosotros, -as habríais humeado
Uds./ellos/ellas habrían humeado
Pretérito Anterior
yo hube humeado
tú hubiste humeado
Ud./él/ella hubo humeado
nosotros, -as hubimos humeado
vosotros, -as hubísteis humeado
Uds./ellos/ellas hubieron humeado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya humeado
tú hayas humeado
Ud./él/ella haya humeado
nosotros, -as hayamos humeado
vosotros, -as hayáis humeado
Uds./ellos/ellas hayan humeado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera humeado
tú hubieras humeado
Ud./él/ella hubiera humeado
nosotros, -as hubiéramos humeado
vosotros, -as hubierais humeado
Uds./ellos/ellas hubieran humeado
Presente Continuo
yo estoy humeando
tú estás humeando
Ud./él/ella está humeando
nosotros, -as estamos humeando
vosotros, -as estáis humeando
Uds./ellos/ellas están humeando
Pretérito Continuo
yo estuve humeando
tú estuviste humeando
Ud./él/ella estuvo humeando
nosotros, -as estuvimos humeando
vosotros, -as estuvisteis humeando
Uds./ellos/ellas estuvieron humeando
Imperfecto Continuo
yo estaba humeando
tú estabas humeando
Ud./él/ella estaba humeando
nosotros, -as estábamos humeando
vosotros, -as estabais humeando
Uds./ellos/ellas estaban humeando
Futuro Continuo
yo estaré humeando
tú estarás humeando
Ud./él/ella estará humeando
nosotros, -as estaremos humeando
vosotros, -as estaréis humeando
Uds./ellos/ellas estarán humeando
Condicional Continuo
yo estaría humeando
tú estarías humeando
Ud./él/ella estaría humeando
nosotros, -as estaríamos humeando
vosotros, -as estaríais humeando
Uds./ellos/ellas estarían humeando
Traducciones

humear

kouřit

humear

ryge

humear

savuta

humear

fumer

humear

pušiti

humear

煙を出す

humear

연기를 뿜다

humear

roken

humear

røyke

humear

palić

humear

fumegar

humear

röka

humear

มีควัน

humear

bốc khói

humear

冒烟

humear

A. VI
1. (= soltar humo) [fuego, chimenea] → to smoke, give out smoke
2. (= soltar vapor) → to steam
3. [memoria, rencor] → to be still alive, linger on
4. (= presumir) → to give o.s. airs, be conceited
B. VT
1. (Andes, Caribe, Méx) (= fumigar) → to fumigate
2. (Méx) (= golpear) → to beat, thrash
Ejemplos ?
Recuerdo perfectamente el día, con la niebla que rodeaba todo y la escarcha que cubría los árboles, y siento mis cabellos húmedos pegarse a mis mejillas, y veo la perspectiva de la clase, los faroles opacos alumbrando la mañana brumosa, y el humear del aliento de los niños en el ambiente frío, mientras soplan sus dedos y golpean el suelo con los pies.
La cúpula de los plátanos nos protegía de los ardores del sol. El Rengo, meditando, dejaba humear su cigarrillo entre los labios.
En los chopos lejanos del camino, parecen humear las yertas ramas como un glauco vapor—las nuevas hojas—, y en las quiebras de valles y barrancas blanquean los zarzales florecidos y brotan las violetas perfumadas.
en la esquina el impávido cuerpo: yo sufrí en todas mis puntas, ante tamaño heroísmo de belleza, ante la inminencia de ver humear sangre estética, ante la muerte mártir de la euritmia de esa carnatura viva, ante la posible falla de un lombar que resiste o de una nervadura rebelde que de pronto se apeala y cede a la contraria.
en realidad, nosotros, desde aquí, nunca podremos saberlo, salvo cuando nuestro fuego empieza a humear, porque entonces también sale humo del otro lado, en ese cuarto...
De manera que la antroponimia del término popoca, no se limita estrictamente a 'humear, desprender vapor o aroma', sino que debido a la peculiaridad del náhuatl en expresar ideas, objetos o conceptos por medio de una palabra, también tiene los siguientes significados figurativos ligados a la cosmogonía de los nahuas: comunicar lo que hay en la mente y el corazón; adorar, ofrendar; tener en la memoria.
De acuerdo a la cosmovisión de los aztecas el humo es un elemento extraño, divino, "ligado necesariamente a una entidad que lo produce, es una materia visible que en su caprichoso ascenso forma una nube que se va desvaneciendo hasta hacerse totalmente invisible… un producto volátil que… en su fragilidad, también convoca la idea de ser la materia capaz de ascender y alcanzar la atención de la deidad." El Códice Florentino describe de esta manera el sentido de 'humo' para los mexicas: La acción de emitir, emanar, exhalar "lo que dentro de nosotros decimos, lo que pensamos", lo internamente intangible, es decir, el conocimiento e incluso los sentimientos a través del habla, la escritura o por otro medio, era utilizado en su forma verbal popoca "humear...
Entre los antiguos mexicanos encontramos nombres como::Cuāuhtemōc 'águila que desciende':Motēuczōma 'nuestro señor enojado':Cuitlāhuac 'el que fue puesto al cargo':Xicoténcatl 'boca de jicote':Popoca 'Humear' Entre los pueblos norteamericanos de las praderas, como los sioux, encontramos::Thathanka Iyothanka ('Toro sentado'):Hehaka Sapa ('Alce negro'):Itonagaju ('Lluvia en la cara') Apellido Epónimo Hipocorístico -ónimo Patrónimo Antroponimia vasca ALBAIGÈS i OLIVART, J.M.
Sobre esta misma meseta se localizan importantes elevaciones como el volcán Popocatépetl (que significa en náhuatl "popoca" humear y "tepetl" cerro), el Iztaccíhuatl (que significa en náhuatl "izta" blanca y "cihuatl" mujer), el Nevado de Toluca (cuyo significado en náhuatl es "señor desnudo") y los cerros Tlaloc, Telapón y Jocotitlán (todos arriba de los 3.900 metros sobre el nivel medio del mar); La parte sur del territorio mexiquense se localiza dentro de la depresión del Balsas, misma que comparte con los estados de Guerrero, Michoacán, Puebla y Morelos.
l volcán Masaya o Popogatepe –Del náhuatl: popocatepetl, 'el cerro que humea' popoca, humear; tepetl, cerro– está ubicado cerca de la ciudad de Masaya en el departamento del mismo nombre, en Nicaragua a escasos 20 km al sur de la capital del país, Managua.
Recibieron el aviso de un helicóptero de rescate que llegaría tan pronto como fuese posible, pero mientras tanto se declaró un incendio en los depósitos de combustible y el avión estrellado comenzó a humear.
A ambos lados del camino los campos desnudos se extendían, amarilleando con los tallos de la avena y del trigo segados que cubrían el suelo como una barba mal afeitada. La tierra brumosa parecía humear.