hollar

(redireccionado de huellan)
También se encuentra en: Sinónimos.

hollar

(Del lat. vulgar fullare, hollar.)
1. v. tr. Apretar una cosa con los pies los pisadores huellan las uvas para obtener el mosto. pisar
2. Hacer sentir a una persona su inferioridad holló su altivez con un gesto. humillar
NOTA: Se conjuga como: contar

hollar

 
tr. Pisar [algo] con los pies.
fig.Abatir, humillar.
V. conjugación (cuadro) [5] como contar.

hollar


Participio Pasado: hollado
Gerundio: hollando

Presente Indicativo
yo huello
tú huellas
Ud./él/ella huella
nosotros, -as hollamos
vosotros, -as holláis
Uds./ellos/ellas huellan
Imperfecto
yo hollaba
tú hollabas
Ud./él/ella hollaba
nosotros, -as hollábamos
vosotros, -as hollabais
Uds./ellos/ellas hollaban
Futuro
yo hollaré
tú hollarás
Ud./él/ella hollará
nosotros, -as hollaremos
vosotros, -as hollaréis
Uds./ellos/ellas hollarán
Pretérito
yo hollé
tú hollaste
Ud./él/ella holló
nosotros, -as hollamos
vosotros, -as hollasteis
Uds./ellos/ellas hollaron
Condicional
yo hollaría
tú hollarías
Ud./él/ella hollaría
nosotros, -as hollaríamos
vosotros, -as hollaríais
Uds./ellos/ellas hollarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo hollara
tú hollaras
Ud./él/ella hollara
nosotros, -as holláramos
vosotros, -as hollarais
Uds./ellos/ellas hollaran
yo hollase
tú hollases
Ud./él/ella hollase
nosotros, -as hollásemos
vosotros, -as hollaseis
Uds./ellos/ellas hollasen
Presente de Subjuntivo
yo huelle
tú huelles
Ud./él/ella huelle
nosotros, -as hollemos
vosotros, -as holléis
Uds./ellos/ellas huellen
Futuro de Subjuntivo
yo hollare
tú hollares
Ud./él/ella hollare
nosotros, -as holláremos
vosotros, -as hollareis
Uds./ellos/ellas hollaren
Imperativo
huella (tú)
huelle (Ud./él/ella)
hollad (vosotros, -as)
huellen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había hollado
tú habías hollado
Ud./él/ella había hollado
nosotros, -as habíamos hollado
vosotros, -as habíais hollado
Uds./ellos/ellas habían hollado
Futuro Perfecto
yo habré hollado
tú habrás hollado
Ud./él/ella habrá hollado
nosotros, -as habremos hollado
vosotros, -as habréis hollado
Uds./ellos/ellas habrán hollado
Pretérito Perfecto
yo he hollado
tú has hollado
Ud./él/ella ha hollado
nosotros, -as hemos hollado
vosotros, -as habéis hollado
Uds./ellos/ellas han hollado
Condicional Anterior
yo habría hollado
tú habrías hollado
Ud./él/ella habría hollado
nosotros, -as habríamos hollado
vosotros, -as habríais hollado
Uds./ellos/ellas habrían hollado
Pretérito Anterior
yo hube hollado
tú hubiste hollado
Ud./él/ella hubo hollado
nosotros, -as hubimos hollado
vosotros, -as hubísteis hollado
Uds./ellos/ellas hubieron hollado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya hollado
tú hayas hollado
Ud./él/ella haya hollado
nosotros, -as hayamos hollado
vosotros, -as hayáis hollado
Uds./ellos/ellas hayan hollado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera hollado
tú hubieras hollado
Ud./él/ella hubiera hollado
nosotros, -as hubiéramos hollado
vosotros, -as hubierais hollado
Uds./ellos/ellas hubieran hollado
Presente Continuo
yo estoy hollando
tú estás hollando
Ud./él/ella está hollando
nosotros, -as estamos hollando
vosotros, -as estáis hollando
Uds./ellos/ellas están hollando
Pretérito Continuo
yo estuve hollando
tú estuviste hollando
Ud./él/ella estuvo hollando
nosotros, -as estuvimos hollando
vosotros, -as estuvisteis hollando
Uds./ellos/ellas estuvieron hollando
Imperfecto Continuo
yo estaba hollando
tú estabas hollando
Ud./él/ella estaba hollando
nosotros, -as estábamos hollando
vosotros, -as estabais hollando
Uds./ellos/ellas estaban hollando
Futuro Continuo
yo estaré hollando
tú estarás hollando
Ud./él/ella estará hollando
nosotros, -as estaremos hollando
vosotros, -as estaréis hollando
Uds./ellos/ellas estarán hollando
Condicional Continuo
yo estaría hollando
tú estarías hollando
Ud./él/ella estaría hollando
nosotros, -as estaríamos hollando
vosotros, -as estaríais hollando
Uds./ellos/ellas estarían hollando
Sinónimos

hollar

transitivo
1 pisar, pisotear, conculcar.
Conculcar es término literario, y no se usa en sentido material. Se conculca una ley y se pisa o huella un terreno.
Traducciones

hollar

tread, to tread, humiliate

hollar

VT (frm)
1. (= pisar) → to tread, tread on
2. (= pisotear) → to trample down
3. (= humillar) → to humiliate
Ejemplos ?
Pero aunque a mí de noche me huellan las plantas de los divinos, la luz, sin embargo, a la cana Tetís me restituye 70 (con el perdón tuyo confesar esto se pueda, Ramnusia virgen, pues yo no por nigún temor la verdad encubriré, ni si a mí con hostiles palabras me atacan las estrellas para que lo recóndito de mi verdadero pecho no revele), no de estas cosas tanto me alegro, cuanto estar yo separada siempre, 75 estar separada yo de la cabeza de mi dueña, me crucifica, con quien yo, mientras virgen otrora fue, de todos los ungüentos privada, humildes esencias bebí.
Hoy los cuatro caballos sacros las fogosas narices hinchan, como en versos y simulacros, huellan nubes, al sol relinchan, y a un más allá se encaminan marcando el cielo de huellas; mientras otros astros declinan ellos van entre las estrellas por obra de la ley eterna que el ritmo del orbe gobierna.
No tan fieros los Ábregos y Notos el mar revuelven, ni de ruinas tantas cubren los espantables terremotos este suelo que huellan nuestras plantas, cual de revoluciones agitada es nuestra triste patria, y combatida; fijo y en pie no persevera nada: todo es mudanza y súbita caída.
¿Podráse dudar que suben, forcejean y luchan la paciencia, la fortaleza la perseverancia, y cualquiera otra virtud de las que se opinen a las cosas ásperas y huellan a la fortuna?