huasipungo

Búsquedas relacionadas con huasipungo: Jorge Icaza

huasipungo

s. m. Bol., Ecuad., Perú Terreno que el hacendado proporciona a sus peones para que siembren sus propios alimentos.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

huasipungo

SM (Andes) (Agr) → (Indian's) tied plot of land
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
Huasipungo es una novela del escritor ecuatoriano Jorge Icaza Coronel. La historia transcurre en Ecuador en la primera mitad del siglo 20, siendo sus personajes principales los indios de los huasipungos, huasipungos son los ranchos, propiedad de los patrones, en los que habitan estas personas.
Dulsey en 1964, y fue publicada el mismo año por la editorial de la Southern Illinois University de Carbondale, Illinois. Huasipungo es una palabra de origen quichu, cuya traducción es aproximadamente "lote de terreno", aunque su connotación subyacente implica el hecho de la hacienda parcelada con propósitos premeditados, en función de los intereses de su propietario, quien proveía (según costumbre de la época) de abastos a sus 'huasipungueros' (indígenas entregados en Encomienda, inicialmente (siglo XVI) o por costumbre establecida posteriormente) a cambio de su trabajo sin remuneración.
El cuerpo ya estaba putrefacto pero el hambre de aquellos indígenas con sus guaguas llorando de hambre lo pudo todo, al llevar la mortecina al huasipungo la asaron pero a la esposa de Andrés le cayó mal y murió; Andrés tuvo que robar una vaca para pagar el entierro de su esposa vendiendo aquella vaca a Sangolquí (pueblo vecino), pero corriendo con tal mala suerte que lo cogieron y lo sometieron a fuertes torturas, para que el pueblo tomara escarmiento y no hiciera esto nunca.
Entonces los indios empezaron a salir de la casa asfixiados por el humo y entre ellos salió Chiliquinga con su hijo. Las últimas palabras que se escucharon de él fueron ¡Ñuncanchic Huasipungo!.
Es sumisa y abusada física y sexualmente por el terrateniente (Pereira) y por su propio marido. Huasipungo, Jorge Icaza, edición digital en la Biblioteca digital andina Consultada el 5 de enero de 2011 Cordero, Luis: Diccionario quichua-castellano/castellano-quichua,(1892) Corporación Editora nacional Quito 2002, quinta reimpresión
Sin embargo, las novelas que han destacado en los estudios son: Huasipungo de Jorge Icaza Coronel, Los de abajo de Mariano Azuela y Raza de bronce de Alcides Arguedas ya que sus argumentos y personajes están definidos por un repudio hacia las fuerzas de opresión y represión, exponiendo en sus historias a las masas y clases inmigratorias y minoritarias.
La primera edición completa de Huasipungo fue traducida al inglés en 1962 por Mervyn Savill, y fue publicada en Inglaterra por Dennis Dobson.
Pero el escritor más célebre de esta época es Jorge Icaza (1906), cuya obra se encuadra en la narrativa indigenista. Su novela Huasipungo (1934), que trata de la explotación a que el blanco somete al indio, es mundialmente conocida.
split con Huasipungo 7" split con Mannumission 7" split con MK- Ultra 7" La Rabia Nubla Nuestros Ojos… 7" Las Injusticias Caen Como Pesadillas 12" LP Canciones Para Liberar Nuestras Fronteras (Lengua Armada) 12" split con Spitboy - Ebullition Records..
La novela social Huasipungo, de Jorge Icaza Coronel (1934), narra el recurso desesperado al consumo de carne en mal estado por parte de una familia hambrienta en Ecuador.
Fue elegido el mejor disco del año en el Perú. Estuvo editado por la discográfica Huasipungo Producciones. El disco está dividido en dos partes o Segmentos.
Pero sin duda el mayor referente a la literatura ecuatoriana moderna es el novelista Jorge Icaza (1906-1978) con su novela Huasipungo, que es tal vez la obra ecuatoriana traducida a más idiomas.