herir

(redireccionado de hirieron)
También se encuentra en: Sinónimos.

herir

(Del lat. ferire, golpear.)
1. v. tr. y prnl. Dar un golpe o hacer una herida a una persona o un animal se hirió en la mano con un cuchillo. asestar, lastimar, traumatizar curar, restañar
2. Mostrar con palabras o actos falta de consideración o respeto hacia una persona lo que dijiste le hirió profundamente. agraviar, insultar, ofender alabar, aplaudir, loar
3. Causar una cosa un sentimiento de pena o dolor esa escena tan dramática le hirió el corazón. conmover, pungir, tocar
4. Golpear una cosa a otra hería el suelo con el pie marcando el ritmo de la música.
5. Hendir el aire los proyectiles o las armas blancas las balas herían el ambiente y rompían el silencio.
6. Dar un rayo de luz sobre algo los haces herían la faz de la tierra.
7. Impedir un exceso de luz o ruido que vea u oiga bien una persona el sol me hiere la vista; las campanadas herían los tímpanos. impresionar
8. GRAMÁTICA Unirse uno o varios sonidos a otro para formar diptongo o sinalefa.
9. MÚSICA Tocar las cuerdas o las teclas de un instrumento musical es impresionante ver cómo hiere la guitarra.
10. GRAMÁTICA, MÚSICA Ser pronunciado el acento sobre una letra o una sílaba o sonar más la voz en una nota.
11. Atacar una enfermedad a una persona el cáncer le hirió en plena juventud.
12. Dar en el blanco o en el lugar que se desea al lanzar o disparar una cosa hirió el blanco a la primera. atinar
NOTA: Se conjuga como: sentir

herir

 
tr. Dar un golpe que dañe [el organismo].
Golpear, batir un cuerpo [contra otro].
Dar la luz del sol [sobre una cosa].
Impresionar desagradablemente [la vista o el oído].
fig.Mover, excitar [el corazón o el alma] con algún afecto.
Ofender [a alguno].
Hacer fuerza un sonido [sobre otro] para formar sílaba o sinalefa.
fig.Acertar.
V. conjugación (cuadro) [4] como hervir.

herir

(e'ɾiɾ)
verbo transitivo
1. anatomía medicina producir una lesión en los tejidos exteriores del cuerpo por incisión o contusión Lo hirió gravemente con una sierra.
2. provocar un sufrimiento o agravio moral a alguien Sus comentarios irónicos me herían profundamente.
3. causar un sentimiento irritante y molesto a los sentidos Esos colores tan fuertes hieren la vista.

herir


Participio Pasado: herido
Gerundio: hiriendo

Presente Indicativo
yo hiero
tú hieres
Ud./él/ella hiere
nosotros, -as herimos
vosotros, -as herís
Uds./ellos/ellas hieren
Imperfecto
yo hería
tú herías
Ud./él/ella hería
nosotros, -as heríamos
vosotros, -as heríais
Uds./ellos/ellas herían
Futuro
yo heriré
tú herirás
Ud./él/ella herirá
nosotros, -as heriremos
vosotros, -as heriréis
Uds./ellos/ellas herirán
Pretérito
yo herí
tú heriste
Ud./él/ella hirió
nosotros, -as herimos
vosotros, -as heristeis
Uds./ellos/ellas hirieron
Condicional
yo heriría
tú herirías
Ud./él/ella heriría
nosotros, -as heriríamos
vosotros, -as heriríais
Uds./ellos/ellas herirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo hiriera
tú hirieras
Ud./él/ella hiriera
nosotros, -as hiriéramos
vosotros, -as hirierais
Uds./ellos/ellas hirieran
yo hiriese
tú hirieses
Ud./él/ella hiriese
nosotros, -as hiriésemos
vosotros, -as hirieseis
Uds./ellos/ellas hiriesen
Presente de Subjuntivo
yo hiera
tú hieras
Ud./él/ella hiera
nosotros, -as heramos
vosotros, -as heráis
Uds./ellos/ellas hieran
Futuro de Subjuntivo
yo hiriere
tú hirieres
Ud./él/ella hiriere
nosotros, -as hiriéremos
vosotros, -as hiriereis
Uds./ellos/ellas hirieren
Imperativo
hiere (tú)
hiera (Ud./él/ella)
herid (vosotros, -as)
hieran (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había herido
tú habías herido
Ud./él/ella había herido
nosotros, -as habíamos herido
vosotros, -as habíais herido
Uds./ellos/ellas habían herido
Futuro Perfecto
yo habré herido
tú habrás herido
Ud./él/ella habrá herido
nosotros, -as habremos herido
vosotros, -as habréis herido
Uds./ellos/ellas habrán herido
Pretérito Perfecto
yo he herido
tú has herido
Ud./él/ella ha herido
nosotros, -as hemos herido
vosotros, -as habéis herido
Uds./ellos/ellas han herido
Condicional Anterior
yo habría herido
tú habrías herido
Ud./él/ella habría herido
nosotros, -as habríamos herido
vosotros, -as habríais herido
Uds./ellos/ellas habrían herido
Pretérito Anterior
yo hube herido
tú hubiste herido
Ud./él/ella hubo herido
nosotros, -as hubimos herido
vosotros, -as hubísteis herido
Uds./ellos/ellas hubieron herido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya herido
tú hayas herido
Ud./él/ella haya herido
nosotros, -as hayamos herido
vosotros, -as hayáis herido
Uds./ellos/ellas hayan herido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera herido
tú hubieras herido
Ud./él/ella hubiera herido
nosotros, -as hubiéramos herido
vosotros, -as hubierais herido
Uds./ellos/ellas hubieran herido
Presente Continuo
yo estoy hiriendo
tú estás hiriendo
Ud./él/ella está hiriendo
nosotros, -as estamos hiriendo
vosotros, -as estáis hiriendo
Uds./ellos/ellas están hiriendo
Pretérito Continuo
yo estuve hiriendo
tú estuviste hiriendo
Ud./él/ella estuvo hiriendo
nosotros, -as estuvimos hiriendo
vosotros, -as estuvisteis hiriendo
Uds./ellos/ellas estuvieron hiriendo
Imperfecto Continuo
yo estaba hiriendo
tú estabas hiriendo
Ud./él/ella estaba hiriendo
nosotros, -as estábamos hiriendo
vosotros, -as estabais hiriendo
Uds./ellos/ellas estaban hiriendo
Futuro Continuo
yo estaré hiriendo
tú estarás hiriendo
Ud./él/ella estará hiriendo
nosotros, -as estaremos hiriendo
vosotros, -as estaréis hiriendo
Uds./ellos/ellas estarán hiriendo
Condicional Continuo
yo estaría hiriendo
tú estarías hiriendo
Ud./él/ella estaría hiriendo
nosotros, -as estaríamos hiriendo
vosotros, -as estaríais hiriendo
Uds./ellos/ellas estarían hiriendo
Sinónimos

herir

transitivo
1 lesionar, dañar, pegar, apuñalar*, acuchillar.
Tratándose de un ataque físico; apuñalar y acuchillar se utilizan si el ataque es realizado con arma blanca.
2 lastimar*, agraviar, ofender, vulnerar.
Se relacionan con los sentimientos, la dignidad, etc., por ejemplo: herir la sensibilidad del espectador; sus palabras me hirieron.
4 pulsar, tocar.
Tratándose de instrumentos musicales, especialmente de cuerda.
Traducciones

herir

wound, hurt, injure, to injure, touch

herir

blesser

herir

ferire, farsi male, ferirsi, piagare, sfregiare

herir

けがをさせる, 傷つける

herir

zranić

herir

ferir

herir

zranit

herir

såre

herir

haavoittaa

herir

raniti

herir

상처를 입히다

herir

såre

herir

såra

herir

บาดเจ็บ

herir

gây tổn thương

herir

傷害

herir

VT
1. (= lesionar) (gen) → to injure, hurt; (con arma) → to wound
herir a algn en el brazoto wound sb in the arm
2. (= ofender) → to hurt
me hirió en lo más hondoit really hurt me deep down
3. (= irritar) [sol, luz] → to beat down on
un color que hiere la vistaa colour which offends the eye
4. (liter) (= golpear) → to beat, strike, hit
5. (Mús) → to pluck, play

herir

vi. to injure, to hurt.

herir

vt to injure, to wound
Ejemplos ?
Pero la noche anterior, la primera que siguió al fallecimiento de la hermana, al quedarse dormido el malvado en su cama junto al oloroso jazmín, se abrieron todos los cálices; invisibles, pero armadas de ponzoñosos dardos, salieron todas las almas de las flores y, penetrando primero en sus oídos, le contaron sueños de pesadilla; luego, volando a sus labios, le hirieron en la lengua con sus venenosas flechas.
Lo que hizo Catón cuando le hirieron en la cara, que ni se enojó ni vengó la injuria, y tampoco la perdonó, porque negó estar injuriado: mayor ánimo fue no reconocerla, de lo que fuera el perdonarla.
Para José Lugo, la pena de muerte. Su juventud vigorosa, su audacia, su personalidad simpática y resuelta hirieron la mente atrabiliaria de los verdugos.
En el Senado le di muerte, porque no diese muerte al Senado. A mano de los senadores acabó; las leyes armadas le hirieron: sentencia fue, no conjuración.
En fin, los rompí, e huyeron y matamos su capitán y hasta doscientos indios, y ellos nos mataron dos caballos e hirieron otros diez o doce cristianos y caballos.
Pero ellos, cual bacantes sin tirsos que corrieran tras el ciervo salvaje, la asieron con sus manos; y de nuevo hirieron á la hija de Zeus, pero ésta, ¡oh Zeus!
Y otra escritora Nilda Redondo, en uno de los "Poemas de lo triste" describe desde su dolor los terribles acontecimientos del genocidiode1976: "Me cortaron, si, amigo, me cortaron me hirieron el costado encendido y el ovalo de mi boca trabada, henchida.
-PRESIDENTE ERNESTO ZEDILLO: Lo que sabemos, con absoluta certeza, es que a finales de junio, aprovechando un acto, supuestamente político, apareció un grupo de personas con armas de alto poder, armas -por decirlo así- prohibidas e hicieron una proclama violenta; -y yo no diría una proclama política, sino una proclama violenta-, que días después, presuntamente, este grupo agredió a algunas partidas militares y que desgraciadamente han cometido asesinatos porque mataron a un civil hirieron a otros; han herido a dos o tres militares y asesinaron a un militar, desgraciadamente, a un cocinero, a las 4 de la mañana, desde la oscuridad le dispararon y lo mataron.
Las fuerzas gubernamentales en esa región asesinaron, hirieron y desplazaron rutinariamente a civiles en esa región y destruyeron intencionadamente clínicas y viviendas durante operaciones de ofensiva.
Las balas que penetraban en la tapera, habían dado ya en tierra con tres hombres. Algunas, perforando el débil muro de lodo hirieron y derribaron varios de los transidos matalones.
Muchos seguidores del Gobierno interpretaron estas declaraciones como una aprobación tácita de la violencia; luego amenazaron, intimidaron e hirieron físicamente a, por lo menos, decenas de personas opuestas al gobierno de Chávez en el transcurso del año.
Durante el año, muchos seguidores del Gobierno interpretaron estas declaraciones como una aprobación tácita de la violencia, y amenazaron, intimidaron e incluso hirieron físicamente a varios individuos de grupos opositores a Chávez.